Большие тайны маленького отеля - [43]

Шрифт
Интервал

— Ты когда-нибудь думала о том, что пса стоит научить следовать за хозяйкой?

— Нет. Думаю, тебе не помешает принять душ. — Черити усмехнулась, наблюдая за тем, как Роман расстегивает джинсы. Ничего не говоря, он бросил джинсы поверх рубашки. Черити тщательно осмотрела его тело. — Очевидно, пробежка не… измотала тебя.

Она смеялась, когда он встал рядом с ней, Только часом позже Черити сумела спуститься в вестибюль.

—Я могу съесть все, что угодно. — Она прижала ладонь к животу. — Доброе утро, Боб.

Она остановилась возле стола регистрации и улыбнулась ему.

—Черити. — Боб почувствовал, как его ладони начали потеть, когда рядом с Черити он

заметил Романа. — Как ты себя чувствуешь? Тебе слишком рано вставать и бродить повсюду.

— Я в порядке. — Она лениво просмотрела бумаги на столе. — Прости, что оставила тебя без помощи вчера.

— Не будь глупой. — Страх укрепился в его желудке, когда Боб посмотрел на рану на виске Черити. — Мы беспокоились о тебе.

— Я ценю это, но теперь нет нужды волноваться. — Она повернулась и с улыбкой посмотрела на Романа. — Никогда в жизни я не чувствовала себя лучше.

Боб перехватил ее взгляд и содрогнулся. Если полицейский и Черити влюблены друг в друга, думал он, тогда все станет куда более неприятно.

—Рад слышать это. Но…

Черити остановила его протест поднятой рукой.

— Есть что-то срочное?

— Нет. — Боб вновь посмотрел на Романа. — Нет, ничего.

— Хорошо. — Вновь отложив документы в сторону, Черити внимательно посмотрела в лицо своему помощнику. — Что случилось, Боб?

— Ничего. А что могло случиться?

— Ты выглядишь немного бледным. Ты ведь не заболел?

—Нет, все хорошо. Просто прекрасно. У нас несколько новых посетителей, забронировавших номера. Июль занят почти весь.

—Превосходно. Я просмотрю дела после завтрака. А ты выпей немного кофе.

Она погладила его руку и вошла в столовую.

Три стола уже были заняты — постоянные посетители наслаждались кофейным тортом Мэй, пока готовился их завтрак. Бонни занималась приемом заказов. Меню завтрака было аккуратно записано на доске, тихо играла музыка. Цветы были свежими, а кофе горячим.

—  Что-то не так? — спросил Роман.

—  Нет. — Черити поправила воротник рубашки. — Что может быть не так? Все выглядит просто отлично.

Чувствуя себя бесполезной, она прошла на кухню.

Там не было слышно споров, в которые следовало бы вмешаться. Мэй и Долорес работали бок о бок, а Лори загружала поднос с первым заказом.

—  Нам нужно больше масла для французских тостов, — крикнула Мэй.

—  Сейчас все будет готово. — Радостно прощебетав ответ, Долорес начала накладывать аккуратные шарики масла. Передавая чашку Лори, она заметила Черити, стоящую в дверном проеме. Ее худое лицо осветилось улыбкой. — Доброе утро. Не думала увидеть тебя на ногах сегодня.

—  Я в порядке.

—Садись, девочка. — Быстро оглянувшись на Черити, Мэй продолжила крошить сыр в

омлет. — Долорес приготовит тебе чай.

Черити улыбнулась:

—  Я не хочу чай.

—  Хотеть и нуждаться — две разные вещи.

—  Рада, что ты чувствуешь себя лучше, — сказала Лори, выходя с полным подносом.

—  О, привет, Черити. — На кухню вошла Бонни с блокнотом в руке. — Мы думали, ты отдохнешь еще денек. Чувствуешь себя лучше?

—  Я в порядке, — глухо проговорила Черити. — В порядке.

—  Вот и отлично. Два омлета с беконом, Мэй. И один заказ с французскими тостами с колбаской. Два травяных чая и кекс — хрустящий. И у нас заканчивается кофе.

Повесив листик с заказом на крючок рядом с плитой, Бонни взяла полный кофейник, который ей вручила Долорес, и поторопилась выйти.

Черити хотела было взять фартук, но ее по руке стукнула Мэй:

—Я сказала тебе сесть.

—А я сказала тебе, что со мной все в порядке. В порядке! Я помогу принимать заказы.

— Сегодня ты примешь только мои приказы. А сейчас садись. — Мэй провела ладонью вниз-вверх по руке Черити. Никто не понимал и не знал, как разбираться с этим упрямым взглядом, лучше Мэй. — Будь хорошей девочкой. Я не стану волноваться так сильно, если ты хорошенько позавтракаешь. Ты ведь не хочешь, чтобы я волновалась?

— Нет, конечно, но…

— Вот и правильно. А теперь присядь. Я приготовлю тебе французские тосты. Твои любимые.

Черити пришлось подчиниться. Долорес поставила перед ней чашку чая и погладила ее по голове.

— Ты действительно напугала нас всех вчера. Садись, Роман. Я приготовлю тебе кофе.

— Спасибо. Ты сердишься, — обратился он к Черити.

— Нет.

— Доктор придет сегодня утром, чтобы еще разок взглянуть на тебя, — вмешалась Мэй.

— О, ради бога, Мэй…

— Ты не будешь делать ничего до тех пор, пока он не даст разрешение. — Кивнув, она стала готовить заказ Бонни. — От тебя не будет никакой пользы, если ты не поправишься на все сто процентов. Вчера проблем хватало.

Черити остановилась и подняла глаза:

—Правда?

—  Все задавали вопросы, на которые ни у кого не было ответов. Были потеряны целые стопки простыней.

—  Потеряны? Но…

—  Их нашли. — Мэй освободила место у плиты для Долорес. — Но на некоторое время это сбило нас с толку. Затем обеденная смена…. Мы точно смогли бы использовать еще одну пару свободных рук. — Мэй подмигнула Роману поверх головы Черити. — Мы будем очень рады, когда доктор даст тебе зеленый свет. Долорес, пусть бекон будет хрустящим.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
Люмен

Меня зовут Калла Прайс, и я окончательно потеряла себя. Осколки реальности ускользают от меня в тот момент, когда я отчаянно пытаюсь собрать их воедино. Но я не одна: мой братблизнец Финн и возлюбленный Дэр готовы защищать меня ценой своих жизней. Древнее проклятие завладело моей душой? Или же я просто схожу с ума? Я не знаю. Лишь одна истина не вызывает сомнений: тьма душит меня. Но скоро я освобожусь. А все вопросы найдут свои ответы. Так было предначертано. Не бойся… Ужасайся!


Проклятый любовью

Роман Вершинский возвращается домой с целью отомстить бывшей невесте Маргарите. Его дом становится похожим на склеп, в котором обитают призраки. Запретная любовь к Маргарите переплетается с ненавистью, и семейное проклятие начинает сбываться... Первая книга дилогии "Тайны бордового дома". Обложку подготовила Хелен Тодд.


Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Опасный след

Фионе Бристоу удалось выжить в череде чудовищных преступлений, совершенных серийным убийцей Джорджем Перри. Пройдя через немыслимые испытания, она стала еще более сильной, мужественной и бесстрашной. Фиона победила страх, научилась жить по-новому: в маленьком доме на острове Оркас она занималась воспитанием собак и участвовала в работе Поисково-спасательной кинологической службы. Но вдруг появился он — убийца с красным шарфом, ставший последователем и учеником Перри. Девушка вновь оказалась под прицелом — она должна была стать последней жертвой маньяка.


Ночь разбитых сердец

Спасаясь от зловещего внимания своего тайного обожателя, Джо вернулась в отчий дом, который давно считала чужим. Встреча с приятелем детских лет – притягательным, похожим на пирата Нэтаном Делани заставила девушку острее почувствовать свое одиночество, а его жаркие поцелуи пробудили чувства, о которых она не смела и мечтать. У каждого из них свои причины избегать любви и привязанности, свои шрамы в душе. Возможно, они бы не решились начать все сначала, если бы не смертельная угроза, нависшая над их жизнями.


Горячий лед

Что может связать наследницу многомиллионного состояния Уитни Макаллистер и обаятельного профессионального взломщика Дугласа Лорда? Возможно, поиски сокровищ королевы Марии-Антуанетты, исчезнувших много лет назад. Возможно, безжалостные наемные убийцы, по пятам преследующие Уитни и Дугласа. Возможно, любовь, неодолимая тяга друг к другу, только крепнущая от испытания к испытанию…


Успеть до захода солнца

На курорте в Западной Монтане найдено тело молодой женщины. Для Бодин убийство становится шикирующим напоминанием о старой потере. Двадцать пять лет назад ее тетя Элис бесследно исчезла, и теперь Бодин связывает новую трагедию с событиями прошлого. Внезапное появление Элис спустя годы должно помочь в раскрытии дела. Мрачная история, которую она расскажет, до сих пор преследует ее. Вместе с напарником Колленом Бодин проходит проверку на прочность, переживает тяжелые откровения и спешит сложить воображаемый пазл. У них еще есть время.