Больше чем жизнь - [3]
Выбравшись из-под перевернутого стола, который он задел при падении, агент выскочил на крыльцо. Но время было упущено. Фургон, взметая колесами гравий, набирал скорость. Стивен выстрелил ему вдогонку, целясь в мерцающий красный огонек, затем еще раз, однако преступники были уже вне зоны досягаемости его выстрелов. Стивен повернул обратно к дому, полагая, что женщина нуждается сейчас в его помощи.
Тем временем Сюзан Лонг понемногу приходила в себя. Человек, ворвавшийся в ее дом в решающий момент, — кто он? Откуда он взялся? Его неожиданное появление потрясло Сюзан не меньше, чем вторжение грабителей.
Услышав выстрелы, она сползла по стене на пол, молясь о том, чтобы этот кошмар поскорее кончился. Ладонью она держалась за ушибленное колено, словно таким образом можно было унять боль. Сюзан наклонила голову и положила ее на здоровое колено. Шея ныла, казалось, боль пронизывала каждую клеточку ее тела. В бессильной злобе Сюзан стукнула кулаком об пол. Ну почему ее никак не хотят оставить в покое?!
Во всем виноват Генри. Во всех ее напастях, во всех ее страхах и неудачах была его вина. Сюзан набрала полную грудь воздуха, стараясь прочистить голову, и мысленно пообещала себе, что наперекор всему не сдастся. Она выйдет из этой переделки, чего бы ей это ни стоило, а потом, когда все уже будет позади, начнет новую, спокойную жизнь.
Дверь распахнулась. Взгляд Сюзан взметнулся вверх, пальцы больно впились в поврежденное колено. Мужчина, спугнувший грабителей, приближался к ней.
— С вами все в порядке? — озабоченно спросил он.
Сюзан кивнула.
— Все хорошо. — Она с трудом узнала в этом измученном шепоте свой голос.
Перед ней стоял высокий мужчина, темноволосый и широкоплечий. Сюзан беспомощно уставилась на него, затаив дыхание. Инстинктивно, будто ища защиты, ее тело вжималось в стену. В лучистых серо-голубых глазах незваного гостя отразилось удивление. Как странно, эти глаза напомнили ей ее бывшего мужа.
Наконец к ней вернулся голос.
— Кто вы?
Незнакомец присел на корточки.
— Не беспокойтесь, я не причиню вам зла. — Удивление на его лице сменилось улыбкой. — Меня зовут Стивен Торн. Я проезжал неподалеку и услышал, как вы кричали.
Страх начинал понемногу отпускать Сюзан, пальцы, сжимавшие больное колено, расслабились. С трудом, против воли, ей удалось изобразить на лице подобие ответной улыбки.
— Простите. На мгновение вы мне напомнили одного человека, которого я хотела бы забыть.
Она напряглась и попыталась подняться, опираясь на здоровую ногу. От слабости закружилась голова, острая боль пронзила колено, заставив Сюзан вскрикнуть.
Стивен мгновенно поддержал ее, не дав ей снова рухнуть на пол. Он дотянулся до стула, опрокинутого во время схватки, придвинул его поближе и бережно усадил на него молодую женщину.
— Я упала прямо на больное колено, — выдавила из себя Сюзан. Ей было ужасно не по себе. Принимать помощь от постороннего мужчины было не в ее правилах.
— Разрешите взглянуть. — Стивен собрался приподнять край ее юбки, чтобы осмотреть ушиб, но Сюзан быстро перехватила его запястье.
— Уже все в порядке, правда, — пробормотала она. — Послушайте, я очень благодарна вам за поддержку и участие, но сейчас мне хотелось бы побыть одной. Вам и так уже досталось из-за меня.
Сюзан изо всех сил старалась казаться вежливой. Безусловно, этот мужчина заслуживал гораздо большей благодарности, чем она могла сейчас выразить. Каждое слово приходилось с болью выталкивать из горла, а шея ныла при повороте головы. Мужчина, однако, не обратил внимания на ее просьбу. Вместо этого он поднял трубку телефона, стоящего неподалеку на небольшом столике, чудом уцелевшем среди всеобщего разгрома.
— Что вы делаете? — Паника охватила Сюзан.
— Звоню в полицию…
— Не надо, — взмолилась она, потянув на себя телефонный провод. Мысль о том, что полицейские будут копаться в ее доме, казалась ей просто невыносимой. — Пожалуйста, не надо полиции. Я позвоню им позже, — проговорила она. — Не сейчас…
— В таком случае я отвезу вас в больницу.
Стивен приблизился, намереваясь помочь ей, но Сюзан остановила его:
— Я не хочу в больницу. Знаю, что это неправильно… Спасибо за все.
— Я принесу лед, — предложил Стивен и, прежде чем она успела возразить, вышел из комнаты.
Сюзан ничего не оставалось делать, как только откинуться на спинку стула, положив ноющую ногу на диван. Она оглядела царящий вокруг хаос. Бандиты неплохо постарались. Фамильные фотографии, с такой заботой вставленные ею в рамки со стеклом, валялись теперь на полу среди осколков, которыми была усеяна вся комната. Лампы опрокинуты, абажуры порваны в клочья. Сброшенные с полки книги раскиданы в разные стороны, одна занавеска оторвана от карниза. При виде этого чудовищного беспорядка у Сюзан навернулись на глаза слезы.
Ухватившись за диван обеими руками, она подтянулась вперед, балансируя на одной ноге. Потом зажмурилась и немного постояла, стараясь привыкнуть к боли. Ей было совсем не по душе, что в ее кухне находится посторонний мужчина. Опираясь на стул, с горем пополам она пересекла холл и оказалась на кухне.
— Господи, что они наделали! — вырвалось у нее, едва она увидела, во что превратилась ее уютная кухня. Картина была такой, будто здесь только что разорвалась бомба.
Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…