Больше, чем страсть - [16]

Шрифт
Интервал

Посмотрев на Джеффри, она поняла, что он уже почти заснул. Чувственное выражение его лица, дразнящие прикосновения рук – всего этого больше не было. Нежно поцеловав его в лоб, Бекка развернулась, собравшись уйти. Вдруг Джеффри схватил ее за запястье, точно так же, как тогда…

Его глаза распахнулись.

– Не уходи. Ты мне нужна.

Бекка просто не могла его покинуть, сейчас, когда он с мольбой смотрел на нее своими прекрасными глазами и обращался к ней нежным голосом. Смиренно вздохнув, она улеглась рядом с Джеффри. Обвив ее руками, он быстро заснул глубоким сном – Бекка поняла это по громкому храпу.

Натянув одеяло, девушка прижалась к Джеффри. Она просто чуть-чуть полежит рядом с ним. Бекка зевнула.

Совсем чуть-чуть.

Глава 7

Джеффри разбудили солнечные лучи. Он поглядел на свернувшийся рядом с ним чудесный клубочек. Бекка. Что случилось прошлой ночью? Джеффри убрал волосы с ее лица и провел пальцем по щеке. Девушка тихонько вздохнула, и ему стало совершенно все равно, как она оказалась в его постели.

Однако ей нужно было возвращаться в свою комнату.

– Бекка, ты… – начал было Джеффри, однако скрип поворачивающейся дверной ручки заставил его замолчать на полуслове.

Прежде чем Джеффри успел произнести еще хоть что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вошла Мэри – служанка, убиравшая на верхнем этаже. Она положила на туалетный столик стопку постельного белья и повернулась к кровати.

– Ох! – воскликнула Мэри, перевернув туалетный столик, который с грохотом свалился на пол.

– Что?… – пробормотала Бекка. Она села на постели и, прижав одеяло к груди, увидела служанку. – Мэри!

Та бросилась прочь из комнаты.

– Нет, Мэри, не надо! – Бекка закрыла лицо руками. Обернувшись к Джеффри, она увидела, что он улыбается. – Не смешно!

Ее слова стерли улыбку с его лица.

– Ты права, милая, – серьезно сказал граф.

Бекка в отчаянии отвернулась:

– Что же мне теперь делать?

– Выйти за меня замуж.

Бекка вновь взглянула на него, и из ее глаз полились слезы. Ее тело содрогалось от рыданий.

– Не такого ответа я ожидал, – заметил Джеффри.

Девушка шмыгнула носом и вытерла глаза.

– Ты не должен на мне жениться.

Джеффри взял Бекку за руку и прижал ее к груди. Затем, приподняв ее подбородок, посмотрел ей прямо в глаза:

– Послушай меня. Я мечтаю на тебе жениться.

Она хотела покачать головой, но затем замерла.

– Да, мечтаю, – настаивал Джеффри. – Не потому, что тебя застали в моей постели. Не из-за планов твоего отца. Не потому, что, возможно, ты уже понесла от меня. Я хочу этого.

– Но…

Он улыбнулся, гладя ее по щеке.

– Я хочу тебя. Ты милая, добрая и красивая. Отзывчивая и любящая.

Бекка, похоже, все еще пребывала в нерешительности.

– И ты… Ты мне небезразлична.

И тогда она улыбнулась. При виде ее прекрасной, сияющей улыбки сердце Джеффри сжалось.

– Ты выйдешь за меня?

Глубоко вздохнув, Бекка наконец кивнула.

– Да. – Она прижалась к нему. – Да, я выйду за тебя!

Джеффри тоже вздохнул с облегчением и обнял ее в ответ. Он прильнул к ее губам, а затем, отклонившись, посмотрел на девушку, которая стала его невестой. Он уже собирался опять поцеловать ее, но тут снизу донесся вопль трактирщика:

– Девчонка!

– Да, отец? – откликнулась Бекка.

– Ты должна быть в моем кабинете через десять минут! – проорал он. – И прихвати с собой этого подлеца Кейна!

Бекка вопросительно посмотрела на Джеффри, и тот кивнул.

– Хорошо, отец! – крикнула она.

Бекка нежно поцеловала Джеффри и начала одеваться. Он последовал ее примеру.

Через десять минут они были в кабинете Томаса. Бекка сидела на стуле возле письменного стола. У нее была прямая спина, руки лежали на коленях. Джеффри стоял сзади, положив ладонь на спинку стула. Красный как свекла Томас ходил взад-вперед по другую сторону стола, бормоча что-то себе под нос. Наконец он заговорил:

– Как ты могла, девчонка?

Бекка открыла было рот, но Джеффри ее опередил.

– Ребекка тут ни при чем, Кингсли, – сказал он. – Во всем виноват я.

Томас перевел на него взгляд.

– Не умеете держать при себе руки, да? И что теперь?

– Отец, я…

Джеффри коснулся плеча девушки, призывая ее к молчанию.

– Я хочу жениться на вашей дочери, Кингсли. Надеюсь, вы дадите нам свое благословение.

Томас опустился в кресло и потер руками лицо.

– А почему бы и нет, черт возьми? – проворчал он. – Вы ее испортили. Никто другой не возьмет ее замуж.

Услышав, какого мнения о ней ее отец, Бекка судорожно вздохнула.

Джеффри невесело усмехнулся.

– Да. Я планирую стать членом вашей семьи.

Томас напрягся:

– Не стоит утруждаться. Когда состоится свадьба?

На мгновение Джеффри задумался. Специальное разрешение, свадебные наряды…

– Мне нужно кое-что уладить. Три дня подождете?

– Никакого оглашения. – Томас фыркнул. – Покончим с этим побыстрее. Полагаю, мне придется оплатить разрешение на брак.

– Нет.

Глаза трактирщика сузились. Он кивнул, давая молодым людям понять, что они свободны. Взяв Бекку за руку, Джеффри вывел ее из кабинета. Когда они оказались наедине, он крепко обнял ее и поцеловал.

Она вопросительно посмотрела на него:

– Три дня?

Джеффри кивнул.

– Да, милая. И не волнуйся: я обо всем позабочусь.

Бекка моргнула. Она была в замешательстве.


Рекомендуем почитать
Мой ирландский хулиган

Побывать на острове вечной весны, как называют Ирландию, мечтают многие. Нине и Женьке повезло, на летних каникулах они отправились в гости к дальним родственникам. Маленькая страна встретила их не только живописными ландшафтами, но и проливными дождями и ледяным северным ветром. Правда, промозглая погода не помешала разгореться нешуточным страстям: Женька почему-то начал ревновать Нину, Нину кто-то неожиданно поцеловал в темноте, а Максим, брат Женьки, у которого они остановились, кажется, влюбился…


Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…