Продолжая разговор, Джордан сделал ей знак подойти:
– Я уверен, это всего лишь упущение.
Держа чашку обеими руками, Джейн осторожно поставила ее на стол. Она повернулась, собираясь уйти, но он снова остановил ее.
– Хорошо, мам… обещаю, что поговорю с ним. – Вид у него был недовольный. – Ну а если честно, разве ты сама не бросила нас на Рождество? И стоит ли теперь винить Натана? Естественно, он чувствует себя обиженным.
Вероятно, он говорит о своем брате, который работает в «Вестерн ойл» директором по маркетингу. Джейн хорошо представляла, какими сложными могут быть отношения, если работаешь с родственниками. Особенно когда кто-то ломает традиции и выходит из круга, желая идти собственным путем. Она не знала, как обстоят дела в семье Эверетт, но вряд ли человек, у которого нормальные отношения с матерью, включил бы ее имя в список для автоответчика.
– Тот факт, что он был бароном, еще ничего не значит, – бросил Джордан, показывая Джейн, что разговор займет не более минуты. – Ладно, мам… мне нужно идти… я… – Он сделал паузу и закатил глаза. – Да, я поговорю с ним… Обещаю. – Еще одна пауза. – Хорошо, мам. До свидания. – Положив трубку, Джордан резко выдохнул и посмотрел на Джейн. – У вас хорошие отношения с матерью?
Вопрос застал ее врасплох. Не потому, что она не ладила с родителями. Просто они никак не хотели признать, что их дочь сама способна решать, что для нее лучше. К тому же Джейн не могла понять, с какой стати ее отношения с родителями могут заинтересовать его.
– Все очень непросто, – замявшись, пробормотала она.
– Ну а моя матушка – это что-то. Великий манипулятор! Хочет, чтобы все поступали именно так, как желает она. Приходится быть твердым и последовательным, иначе мамуля сядет на шею.
– Понимаю, – сказала Джейн, хотя твердость и последовательность никогда не были ее сильной стороной.
– Вы не могли бы перелить кофе в термос? – попросил Джордан. – Он должен быть в баре.
– Конечно… Вы уезжаете?
– У меня встреча на нефтеперегонном заводе.
Это даст ей время обыскать его кабинет. Ее сердце забилось с удвоенной силой. Дрожащими руками она достала термос и перелила туда кофе.
«Расслабься», – приказала себе Джейн, делая глубокий вдох.
Можно представить, какое впечатление она произведет на свое начальство, если добудет ценную информацию в первый же день. Тогда они будут вынуждены относиться к ней более серьезно.
Закрутив крышку термоса, Джейн повернулась и… едва не столкнулась с мистером Эвереттом. Он стоял так близко, что она почувствовала свежий запах его одеколона. Если бы термос был не закрыт, то, вероятно, кофе опять оказался бы на его рубашке.
– Извините, я не хотел вас напугать, – произнес он, хотя его улыбка говорила совсем о другом.
Он что, пытается с ней флиртовать? Неужели макияж и новый костюм действительно сработали?
Джордан забрал у нее термос:
– Думаю, так мы будем в большей безопасности.
Джейн почувствовала, что краснеет. Улыбнувшись, он подошел к шкафу и снял с вешалки пальто.
– Что мне делать, пока вас не будет? – спросила она.
– Отвечайте на звонки и осваивайте компьютер. Мне предстоит еще одна встреча, так что я вернусь не раньше двух.
То есть у нее достаточно времени, чтобы пошарить в кабинете. Нет, чтобы все здесь исследовать. Она должна думать как профессионал, используя соответствующую терминологию. Ей придется играть в эту игру даже в мыслях. Если она не будет относиться к себе серьезно, то никто не будет.
– Мне следует как-нибудь взять вас с собой, – заявил Джордан.
Джейн моргнула. Он что, приглашает ее на свидание? И как ей реагировать? Что вообще говорят в таких случаях?
– М-м-м… – Это все, что ей удалось выдавить.
– Не думаю, что вы когда-нибудь были на нефтеперегонном заводе, – не унимался он.
Ах, так он приглашает ее на нефтеперегонный завод!
– Это очень интересный процесс. И, что бы ни кричали в прессе, вполне безопасный, – добавил Джордан, заметив ее беспокойство.
Джейн читала статьи об инциденте на заводе, но, насколько ей было известно, ни один из сотрудников их агентства, работающих там под прикрытием, ни разу не рапортовал, что его жизнь подвергалась опасности. К тому же агентов никогда не посылали туда, где они могли физически пострадать.
– С удовольствием, – сказала Джейн.
– Значит, договорились. Я бываю там два-три раза в неделю. – Он взглянул на часы. – Так, я уже опаздываю. Если возникнет что-то срочное или какие-то вопросы, звоните.
– Хорошо. – Джейн подала ему термос, старательно избегая физического контакта, поскольку чувствовала себя и без того достаточно взвинченной.
– Кстати, – распорядился Джордан, кивнув на пятно на ковре, – вызовите кого-нибудь из уборщиков.
– Хорошо. – Разумеется, она это сделает. Потом.
Подарив ей еще одну обворожительную улыбку, он вышел из кабинета.
Так. Поехали.
Джейн досчитала до шестидесяти и выглянула в холл. Когда она подошла к ресепшн, двери лифта как раз закрылись.
– Мистер Эверетт уже уехал? – спросила она.
– Только что, – ответила Джин.
– Черт… – пробормотала женщина, состроив разочарованную мину.
– Он что-то забыл? – Джин положила руку на трубку телефона. – Могу позвонить охраннику на первом этаже.