Больше чем друг - [20]

Шрифт
Интервал

– А вы знаете, что в соборе хранится одна из великих христианских реликвий? – миссис Сноу не могла оторваться от любования собором. Ники и Уильям отрицательно покачали головами. – Это Терновый венец Иисуса Христа. Его путь сюда был долгим. Его начали перевозить в 1063 году с иерусалимской горы Сион в Иерусалиме. Реликвия попала в руки императора Латинской империи, который заложил ее, не имея средств для выкупа. В конце концов, в 1238 году Венец попал в руки королю Франции Людовику IX, который и внес дар в Нотр-Дам де Пари.

– Реликвии нужны людям, чтобы они могли вспомнить, что есть надежда, вера, любовь. То, что спасает мир от зла.

– Ну, знаете ли, дорогой мой Уильям, – Маргарет придала себе поучительный вид. – Ни одна реликвия не способна спасти от человеческой глупости. Если миром правят дураки, то ничего с этим не поделать.

– В масштабах страны, возможно и нет, а вот если считать свой дом маленьким миром, все так и есть. Менять свою жизнь, становиться другими – это в нашей власти. Это самое главное.

Мадам Сноу молчала, смотря прямо в глаза своему верному другу. Все верно. Теперь они вместе это понимают, а значит, их судьбы станут другими. Они уже начали новый путь. Только он у них свой, а Ники нужно идти своей дорогой. Только прежде чем проститься, они сделают мальчику, изменившему их судьбы, маленький подарок. Утром следующего дня, когда Ники сообщит всем, что готов отправиться в Рим, продолжить поиски мамы и папы, ему вручат билет на автобус с новой теплой одеждой, все-таки приближается осень, нужно позаботиться о тепле. Мальчику была приятна такая забота, он знал, что обязательно сюда вернется, когда его путешествие завершится. Мистер Уильям предупредил, чтобы путешественник был осторожен, не попадался полиции. Оказалось, что на днях мужчина видел объявление, в котором говорилось о пропавшем мальчике, о том, что его ищут дядя и тетя. С черно-белого фото объявления без сомнений смотрел Ники. Мальчика удивила эта новость, однако он поспешил успокоить внимательного садовника, а в скором времени, владельца гостиницы, что все будет хорошо. Барлоу не даст ему пропасть в руках полиции. Пес, конечно же, настоял на своем, когда ему предложили выбрать, где он хочет остаться. С одной стороны, в доме мадам Сноу ему было бы спокойней. Только вот он ждал приключений. У него храброе, преданное сердце, с которым просто невозможно усидеть на месте. И Ники с четвероногим попутчиком не сидели. Когда подошло время, обоих проводили до автобуса, следующего по маршруту Париж-Рим. Маргарет выкупила коляску, теперь ей стало легче перемешаться, она тоже провожала пса и мальчика у автовокзала возле станции метро Gallieni. В 18:25 путешественники зашли в автобус, помахали провожавшим их друзьям. Ники, конечно, рукой, а вот Барлоу умудрился лихо вильнуть хвостом, из-за чего чуть не свалился со спинки сиденья, на котором его пристроил мальчик, чтобы взрослые могли его видеть с той стороны автобуса. Надо сказать, что к собакам в Париже относятся по-особому, очень любят их, так что поездка Барлоу на автобусе не вызвала волнений, оказавшись самым обычным делом. В 18:30 пассажиры тронулись в путь. Впереди их ожидал Рим с новыми встречами и неожиданными потерями.

Глава 10. Лицом к лицу со страхом и переменами

Следующий день после прощания. Время 16:40, когда за десять минут можно найти друга, а потом вдруг так затеряться на улочках Рима, чтобы даже Барлоу научился танцевать.


Подумать только, как круто иногда меняется жизнь за какие-то сутки! Даже не верится, что вчера под твоими ногами были мостовые Парижа, а теперь ты наблюдаешь из окна автобуса, как дворники сметают листву с платформы в Риме. Ники никогда раньше не ездил на автобусах так долго. Усталость и голод почти лишили его сил. У него была еда, посланная заботливыми Уильямом и Маргарет, только вот мальчика подташнивало и есть ничего не хотелось. Он настолько чувствовал себя измотанным, что готов был идти куда угодно, лишь бы там было на чем нормально можно вытянуться, дать телу отдых. Но мечты о спокойном сне остались в прошлом. На миг Ники показалось, что при приближении к автобусной остановке среди людей есть человек, одетый во все черное. Именно тот, которого они видели с дядюшкой Жеромом незадолго до прихода полиции. Сердце мальчика сжалось от нехороших предчувствий. Он придвинулся ближе к Барлоу, который пристроился на соседнем свободном сидении и лениво позевывал. Пес почувствовал тревогу хозяина, стал озираться по сторонам в поисках опасности. Но вместо нее ему удалось отыскать нечто другое. Он мигом спрыгнул со своего теплого местечка и направился в противоположную от Ники сторону. Мальчик стал звать пса, а тот и не думал возвращаться. Пройдя уверенной поступью почти до самого конца автобуса, он остановился, начал лаять. Не злобно, стараясь привлечь внимание. В той стороне пассажиров было мало, Ники удивился, что такое могло привлечь внимание Барлоу. Тот не трогался с места. Так продолжалось до того момента пока мальчик не приблизился к нему, устало бурча себе под нос, что приятелю просто нечем заняться, вот он и придумывает всякие глупости. Но то, что увидел Ники, наконец, поравнявшись с псом, удивило больше, чем можно было представить. Забившись в самый дальний угол, на самом незаметном сидении со стороны остальных пассажиров, взобравшись с ногами на сидение и закутавшись в шарф чуть не вся, сидела та самая девочка из магазина. Ники не поверил бы, что это она из упрямства, чтобы не взваливать на себя новые заботы еще и об этой девочке, он сделал бы вид, что не узнает ее, если бы на ней не было сине-голубого шарфа Вероники. Этот подарок был молчаливым свидетельством того, что они с этой девочкой встречались прежде, и теперь она чувствует себя обязанной помочь ему хоть чем-то. Отблагодарить. Нет, она не признавалась в этом, за нее говорили поступки. Для чего она едет в том же автобусе? Неужели это просто совпадение или злая шутка? Стоило разобраться в этом. Мальчик присел рядом.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.