Большая земля - [19]
— Ушли и увели мулов. — Он провел ладонью по лицу. — Ничего не поделаешь, соберите оставшихся и едем дальше.
Том замолчал. Он пристально посмотрел на Осборна, потом на Деккера, словно догадываясь о бывшем между ними разговоре. Чэд и Колли только переглянулись и пошли собирать мулов.
Глава IX
Встреча была назначена в доме, где помещался суд. Приглашенные вошли в комнату, в которой стоял забрызганный чернилами стол, три стула, а на стене висела полка с книгами. Принесли лавку из соседней комнаты, и все расселись. Среди присутствующих была Эмилия Бишоп. Она сказала Чэду, что соберутся все известные люди Каньон Сити. В беседе с ними Осборн поделился соображениями, которые как-то высказал Эмилии. Миллер спросил:
— Сколько, по твоему, потребуется времени для приведения дороги в порядок?
— Мне надо было принести записи, но и без них скажу, что ремонт займет восемь-десять недель.
— Десять недель, — Фрэд Кинсман почесал подбородок. — В этом году уже поздно. Сам видишь, какая погода.
В комнату лился тусклый серый свет. Ночью выпал снег, утром растаял, в бесчисленных лужах отражалось пасмурное небо.
— Дождемся весны, — продолжал Кинсман. — Может быть, ты согласишься возглавить работы? Мы подберем людей.
— Я, конечно, не инженер, но думаю, что справлюсь. А, может, Райлэнд? Он лучше знает дорогу.
— Райлэнд? — Уорд Мак-Вей, землевладелец, поморщился.
Миллер тут же перевел разговор на другую тему:
— Еще успеем подумать о дороге. Меня заинтересовало еще одно предложение Осборна.
— Банк, — сказал Кинсман, согласно кивая головой. — Я с ним полностью согласен. Непрактично возиться с золотым песком, взвешивать его, пересыпать, да и хранить металл в сейфе опасно. Банк должен появиться в Каньон Сити, мы обязаны помочь Осборну в этом начинании.
Все согласились с мнением Кинсмана.
Осборн сказал:
— Мы знакомы с вами недавно. Я горжусь оказанным мне доверием. Я с удовольствием в дальнейшем обсужу с вами ряд вопросов.
Вскоре встреча закончилась. Осборну жали руку и поздравляли. Последними Миллера покинули Чэд и Эмилия.
— Прекрасно! — воскликнула она. — Мне очень понравилось, как вы говорили.
Чэд не мог не улыбнуться, видя восторг своей спутницы.
— Это были лишь разговоры, теперь пора разобраться с деловыми записями.
Впереди они заметили какое-то движение. Подойдя поближе, Осборн увидел, что улица запружена военными.
«Кавалеристы-добровольцы из Кэмп Уотсона», — подумал Чэд. На его взгляд, у них отсутствовала какая бы то ни была дисциплина: лошади свободно бродили и щипали траву на обочинах, а солдаты весело болтали с прохожими. В стороне держалась группа всадников, выделявшихся смуглыми лицами среди белых людей. «Индейские разведчики», — решил Осборн. Вдруг двое из них показались Чэду знакомыми. Он сказал Эмилии:
— Простите, кажется, я встретил одного человека, — и побежал вперед.
— Стемальт!.. Итовис!
Они вспомнили его, наклонившись, пожали Чэду руки.
— О, вы сдержали слово… Куда направляетесь?
— Через горы, — Стемальт показал на юг. — За Паулиной.
— Недели две назад он был недалеко от дороги на Даллас, тогда Паулина напал на нас и увел большую часть мулов.
— Мы слышали об этом. Но белые люди уверены, что он за горами. Они хотят поймать его на зимних квартирах. Однако мы думаем, что белые люди очень глупые.
— Желаю вам удачи.
Стемальт передернул плечами.
— Видите, что они нам дали? — Он показал на шею, вокруг которой был обмотан красный шарф. У всех индейцев Чэд увидел такие же.
— Зачем они?
— Так белые люди отметили нас, чтобы не перепутать со снэйками.
Привал окончился, офицер с нашивками майора занял место впереди колонны, была дана команда, и строй всадников двинулся из города.
Работая над книгами Эмилии Бишоп, Осборн вдруг услышал у себя за спиной скрип двери и обернулся, в комнату вошел Том Райлэнд и придвинулся к столу. Том осклабился, увидев Чэда. Осборн повернулся к нему:
— Счета Бишопа в ужасном состоянии. Я пытаюсь выправить их. Что-то вроде приработка.
— Так и Эмилия объяснила, — Том пристально посмотрел на Чэда. — Она сказала, что ты поэтому не сможешь отправиться с нами в Даллас в следующий вторник. Правда?
Осборн запнулся:
— Это зависит от нее. — Перехватив мрачный взгляд Райлэнда, он спросил: — Том, что с тобой?
— Со мной? Да, действительно! Все было нормально, пока ты не появился здесь.
— Эмилия платит мне, как и вам, и ее дело решать, каким образом я должен зарабатывать свои деньги.
Зловещий огонек загорелся в глазах Райлэнда.
— Она мне еще кое-что рассказала: как ты обсуждал с Кинсманом и Мак-Веем банковские дела. Помнишь, раньше ты хотел уйти от всего. Разве не так?
— Это не одно и то же, — попытался объяснить Осборн. — Они хотят поднять эту страну. Я должен помочь им своими знаниями.
— Если человек хочет что-то построить, он идет и берет лопату, а не копается в каких-то бумажках!
— Том! — воскликнул Чэд, когда дверь отворилась, и в комнату вошла Эмилия Бишоп.
Райлэнд перевел взгляд с Осборна на Эмилию и сказал:
— Мне, кажется, лучше уйти. — Нахлобучив шляпу и не глядя на Чэда, он вышел из дома.
— Вы не ссорились?
— Чуть-чуть.
— О, ты не знаешь, как Том уважает тебя. Что бы ни случилось, я думаю, вы останетесь с ним хорошими друзьями.
Первое издание: Edward S. Ellis. Seth Jones; or, The Captives of the Frontier. Dime Novels. № 8. October 1860.Школьный учитель Эдвард Эллис (1840-1916) написал около пятисот книг под разными псевдонимами. Среди них приключенческие романы («десятицентовые романы»), биографии, учебники. Один из самых первых «десятицентовых романов» «Сет Джонс, или Пленники фронтира» (1860) написан под влиянием пенталогии Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Оригинальный текст перешёл в общественное достояние. Здесь представлен первый перевод на русский язык.https://sites.google.com/site/dzatochnik/.
Роман американского писателя Фенимора Купера (1789–1851) «Следопыт» — третий из цикла пяти романов, принесших автору мировую известность, объединяемых общим героем Натти Бампо. В романе показывается трагическая судьба индейского народа.Печатается по изданию: Купер Д. Ф. Следопыт, или На берегах Онтарио. — М.: Правда, 1981.— 496 с.Пер. с англ. Р. М. Гальпериной, Д. Л. Каравкиной, В. Н. КуреллаХудожник В. И. КЛИМЕНКО.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.