Большая игра - [5]
Морской и спокойный путь закончился. К югу находилось Хивинское ханство, проводившее грубую и агрессивную политику по отношению к чужакам. Хивой их называли русские и прочие европейцы. Сами себя они величали гордым и некогда грозным именем Хорезм. Непосредственно перед завоеванием Чингисхана Хорезм считался сильнейшей и богатейшей державой, достигнув наивысшей мощи. Его территория включала весь восточный и южный берег Каспия, большую часть Ирана, Азербайджан, выходила южной границей к Аравийскому морю, простерла свою власть на Афганистан и доходила до Казахстана и Индии.
Направиться к Красноводску прямой дорогой я не мог. Следовало двигаться на северо-запад, к форту Александровский, расположенному на Мангышлакском полуострове в Каспийском море. И уже оттуда, вновь на пароходе, плыть на юг до Красноводска.
— Караванные пути опасны, Михаил Сергеевич, — докладывал мне хорунжий Оренбургского войска Петр Выстегин, после того, как мы с ним познакомились. Именно он, вместе с десятком казаков охранял в Ак-булаке условную границу. Кажется, от одиночества и тоски люди здесь зверели. Появление «Арала» и новых лиц они восприняли как манну небесную.
— Опасность прекрасно осознаю, но у меня есть четкие указания. Так что следует идти дальше, — возразил я Выстегину.
— Оно понятно, приказ есть приказ. Что ж, поможем, чем можем.
Сутки я провел в Ак-булаке, приходя в себя после морской качки и знакомясь с положением дел. Крузенштерн собирался взять отпуск и подлечить пошатнувшееся здоровье. Я пожелал ему доброго здравия и на прощанье пожал крепкую руку славного моряка. Он уплыл на север Арала, развозя различные грузы по русским укреплениям, а нас ждал долгий и небезопасный переход к форту Александровскому.
Хорунжий Выстегин проявил бурную деятельность и приказал всему своему маленькому отряду садиться в седло. Увидев возможность немного проводить гостей, заодно проведя очередной обход границы и развеять скуку, Петр оживился. Его ребята охраняли нас на протяжении суток, подготавливая к тяготам пути. А потом мы с ними попрощались и дальше отправились втроем: я, Снегирь и туркмен по имени Бяшим. Он стал нашим проводником.
— Бяшим йомуд сообразительный, хоть и плутоватый, — напутствовал меня Выстегин. — Держите его в сухом теле, Михаил Сергеевич, и не давайте шельмовать. И все будет хорошо, да-с.
— Не предаст он нас хивинцам? — поинтересовался я.
— Нет, не должен. Он проверенный, несколько раз водил людей по пескам. Ничего плохого за ним не заметили.
Рекомендации оказались не слишком впечатляющие, но им пришлось поверить.
Бяшин выглядел колоритно — высокий, худой, в бараньей шапке, халате и сапогах с загнутыми мысами, он больше походил ни на местных азиатов, а на европейцев. Это если не брать во внимание загар, цвет лица и манеры. Он не расставался со старым ружьем, носил за поясом кинжал и в целом оказался веселым человеком. Ему бы еще помыться основательно, и тогда он вообще бы стал первым молодцом во всех здешних песках.
Выполняя задание полковника Шауфуса, я несколько раз заводил с ним разговор о Хиве, ее хане и отношении хивинцев к русским.
— Хорезм себе на уме. Не любят здесь урусов. И никогда не полюбят. Но хивинцы никого не любят. Ни армян, ни персов, ни афганцев, ни бухарцев или киргиз, ни турок. Да и себя они не любят, только сильную руку признают. Боятся гордого и смелого. Станешь таким, будешь уважаем в Хорезме, — примерно так, коверкая русские и узбекские слова, говорил наш проводник. Регулярной армии у Хивы практически не было, но зато туркмены, представляющие самую воинственную часть страны, никогда не слезали с седла и постоянно искали, где бы кого ограбить.
Начался долгий и неспешный путь. Провиант у нас имелся в избытке, кони отдохнули, да и колодцев хватало. Вода в них часто была солоноватая и невкусная, но она давала главное — возможность выжить в этих песках.
Сначала двигались по барханам на северо-запад, до колодца Борча-Тюли и крошечного укрепленного пункта Кайгина. Охраняли его уральские казаки. В таких местах мы отдыхали, восстанавливали силы и шли дальше. Колодцы с колоритными названиями, такие как Джар-кудук, Джида-кудук, Кос-кулад, Танке, Черкошь, Учь-гез, Чукрик, Тальчик и Сагд-кудук если и оставили какие-то впечатления, то лишь как точки на карте. Все они походили один на другой так, что глазу было не за что зацепиться. Да и устал я под палящим солнцем порядочно, мне все казалось одинаково унылым и серым и когда, наконец, добрались до Каспия и форта Александровского, вздохнул с немалым облегчением.
Форт Александровский на полуострове Мангышлак оказался совсем небольшим и группировался вокруг пристани, заваленной многочисленными грузами. Бочки, тюки, сундуки, горшки, ковры, сети, повозки — чего здесь только не было. Но больше всего почему-то оказалось верблюжьих и лошадиных седел. Очевидно, недавно сюда с Оренбурга пришел большой караван с подобным грузом.
Неподалеку строили опреснитель. Как сказал воинский начальник форта майор Зеленин Егор Николаевич, отсутствие пресной воды являлось одним из главных недостатков города. Поселение окружали пологие холмы. Основная жизнь происходила у большого двухэтажного строения с балконами. Дом служил резиденцией начальника закаспийского отдела. Перед крыльцом стояли деревянные будки, в которых прятались от жары часовые. Рядом располагалась маленькая церквушка и домики местных чиновников. Кругом виднелись юрты. Собственно, даже главная улица города носила имя Кибиточной.

ГГ — Михаил Соколов, переродившийся в Российской Империи, в середине 19 века. Осуществил мечту, поступил и окончил Старую Школу (Николаевское училище) и стал гусаром. ГГ неплохо помнит историю, но совершенно не разбирается в физике, химии….

И смерть лишь началоНаправленность: Джен Автор: СкальдЪ Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Мистика, POV, Учебные заведения, Попаданцы Предупреждения: ОМП Размер: Макси, 121 страница Кол-во частей: 23 Статус: закончен Статус: Современный, взрослый человек из России попадает в тело Гарри Поттера.

Мир Песнь Льда и Пламени и "Игры престолов" Д.Р.Р. Мартина. ГГ – Домерик Болтон, малоизвестный, но все же каноничный персонаж. Классического попаданства здесь нет. ГГ иной раз способен видеть будущее и словно повторно проживает эту жизнь.

Неслучайные случайностиНаправленность: Джен Автор: СкальдЪ Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Мистика, POV, AU, Учебные заведения, Попаданцы, Дружба Предупреждения: ОМП Размер: Макси, 117 страниц Кол-во частей: 17 Статус: закончен Статус: Третья часть истории про попаданца в Гарри Поттера.

Иллюзия правдыНаправленность: Джен Автор: СкальдЪ Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Мистика, POV, Учебные заведения, Попаданцы, Дружба Предупреждения: ОМП Размер: Макси, 93 страницы Кол-во частей: 14 Статус: закончен Статус: Продолжение «И смерть лишь начало».

Фанфик по Песня Льда и Пламени. Вестерос. История о "попаданце" в Джоффри Баратеона в день, когда его убили.

Задумывались ли вы, смотря аниме или читая мангу Наруто, о том, что поведение большинства героев слишком наивное и нереальное? Если да, то теперь вы можете ознакомиться с версией событий, которая куда более реалистична и ближе к "прозе жизни". Как водится, в этом деле не обошлось без нашего попаданца.

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Все огромное множество миров - это лишь поле игр для демиургов. Но каждому миру нужна своя Роза, которая придаёт ему неожиданный аромат и оттенки своего характера. И иногда демиурги заботливо пересаживают розы из одного мира в другой, словно из одного горшка в другой горшок. На все воля садовода!

Насыщенная неделя из жизни Нестора, учителя высшей категории, молодого и перспективного змея. В чреде невероятных событий, едва не приведших к эсхатологическому финалу (как индивидуальному, так и всемирному), происходит изменение не только мировоззренческих позиций главного героя, но и глобальная трансформация основных взаимодействий материального мира. Сможет ли Нестор найти верный путь в хитросплетениях семейной жизни? Сможет ли простой учитель спасти наш мир, если ему помогут добродушный пурпурный Наг и мудрый Дракон-венеролог, триединый и вездесущий?

Обычный школьник Никита Краснов оказывается пленником популярной компьютерной игры и попадает в виртуальное государство «Нумерия». Теперь ему и ещё двенадцати юным геймерам из разных стран предстоит сразиться с интриганами, которые рвутся к власти, пройти все уровни сложной игры и получить шанс вернуться домой.

Прогуливаясь по зимнему парку, Икабод Крейн внезапно переносится в междумирье, где его супруга, Катрина Крейн, предупреждает его о грядущей беде и просит отыскать некий наградной крест. Тем временем в соседнем городке совершается тройное убийство: нападавший – явно маг или ведьма, он – или она – ограбил музей, выкрав Крест Конгресса. Аналогичные награды времен Американской революции пропали и в Метрополитен-музее. Икабоду Крейну и его напарнице Эбби Миллс, капитану Ирвингу и Дженни Миллс стоит поторопиться, прежде чем злая сила соберет все кресты и произведет таинственный обряд, который может привести к непредсказуемым последствиям для человечества.