Болгария в период Второй мировой войны - [4]
– историко-генетический – использовался при рассмотрении процесса становления политической оппозиции в Болгарии в период Второй мировой войны;
– историко-сравнительный – использовался при анализе политики Советского Союза и Германии относительно болгарского вопроса накануне и в ходе Второй мировой войны.
Практическая значимость исследования. Данная работа может быть полезна в вопросах патриотического воспитания современного подрастающего поколения, может использоваться в качестве вспомогательного материала при подготовке студентов ВУЗов при написании ими курсовых работ и рефератов.
Апробация исследования. Материалы исследования были использованы из предыдущих курсовых работ.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав по два параграфа в каждой, заключения, списка использованных источников и литературы, а также примечаний.
Глава 1. Болгария на начальном этапе Второй мировой войны
1.1. Болгарский вопрос в центре советско-германского соперничества на Балканах (1939 – 1940гг.)
С середины 30-х гг. XX в. внешнеполитический курс Болгарии определялся обстановкой приближавшейся войны, усиливавшимся экономическим и идеологическим проникновением Германии на Балканы и превращением этого региона в объект ожесточенной борьбы между Германией, Великобританией, Францией, Италией и Советским Союзом за установление там преобладающего влияния (Генчев Н. Внешнеполитическая ориентация Болгарии в период Второй Мировой войны. Кн. III, Т. XI. Философско-исторический факультет. София, 1979. С. 23).
При этом, несмотря на сильное дипломатическое давление со всех сторон, царь Борис Ш и болгарское правительство не спешили примкнуть к одной из стран и занимали выжидательную позицию, понимая, что в напряженной обстановке предвоенного соперничества цена маленькой Болгарии будет неуклонно повышаться. Одновременно, правящие круги Болгарии ясно сознавали, что геополитическое положение страны и ее экономические связи не позволят ей долго оставаться в стороне от разгорающегося международного конфликта.
15 сентября 1939 г. правительство Георгия Кьосеиванова выступило с декларацией о полном нейтралитете Болгарии в начавшейся мировой войне. Учитывая сложность международной обстановки, непосредственную угрозу со стороны Турции, неподготовленность Болгарии к войне, болгарским дипломатам за границей предписывалось делать акцент на ее миролюбии. Маневрируя между великими державами – Германией, Великобританией, Францией, Италией и Советским Союзом, царь Борис III в контактах с их представителями стремился доказать, сколь выгоден для каждой из них нейтралитет Болгарии.
В то же время еще накануне войны начала обозначаться линия болгарского руководства на постепенное сближение с Германией. Причин тому было несколько.
Прежде всего, национал-социалистская Германия была носителем тех тенденций в европейской политике, от реализации которых Болгария объективно могла ожидать выполнения своих ревизионистских требований относительно возвращения Южной Добруджи Румынией, получения выхода к Эгейскому морю от Греции, а также присоединения Вардарской Македонии. Помимо общего стремления к пересмотру Версальской системы, будущему политическому сближению Болгарии с Германией способствовала тесная связь болгарской экономики с германской и зависимость вооружения болгарской армии от германских поставок.
Пытаясь сориентироваться в сложном лабиринте международных отношений, решение своих территориальных проблем Болгария стремилась искать в договоренности с Германией и Советским Союзом. Большие надежды в этом плане болгарский монарх возлагал на заключенный 23 августа 1939 г. советско-германский пакт о ненападении. В нём болгарское правительство видело весьма благоприятное для себя решение, предоставлявшее возможность сближения и сотрудничества с обеими странами, от которых, по его мнению, теперь зависело разрешение территориальных проблем Болгарии. В то же время Советско-германский пакт по разным причинам был встречен одобрительно как широкими народными массами, так и прогермански настроенным правительством Кьосеиванова Г. (Валев Е.Л. Советско-германский пакт о ненападении 1939 и реакция на его заключение в Болгарии. М., 1989. С. 80). Последний выразил удовлетворение этим событием перед германским посланником в Софии: «Заключение германо-советского пакта убедило также прежних противников «шагания в ногу» Болгарии с Германией в правильности политики болгарского правительства. Вся страна восприняла пакт с радостью и большим облегчением» (Генчев Н. Внешнеполитическая ориентация Болгарии в период Второй Мировой войны. Кн. III, Т. XI. Философско-исторический факультет. София, 1979. С. 25). Немецкие наблюдатели сообщали в донесениях из Софии, что советско-германский договор был воспринят болгарским населением восторженно, многие отмечали это событие как праздник, как успех Болгарии.
Посланник Болгарии в СССР Антонов Н. 4 сентября в беседе с заместителем наркома иностранных дел Деканозовым В. Г. выразил уверенность, что после заключения пакта «советско-болгарские отношения еще более улучшатся, так как, если раньше было некоторое недоверие между народами Болгарии и СССР, то теперь его уже быть не может» (Валев Е.Л. Советско-германский пакт о ненападении 1939 и реакция на его заключение в Болгарии. М., 1989. С. 81). Действительно, с лета 1939 г. параллельно с усилением прогерманской ориентации Болгарии наблюдается заметное улучшение ее отношений с Советским Союзом.

Послесловие доктора исторических наук А. А. АМОСОВА Книга видного историка и археолога посвящена легендарной библиотеке Ивана Грозного, историей которой учёный занимался более 40 лет. В начале 30-х годов он вёл поисковые работы в подземельях Московского Кремля, которые были прекращены после убийства С. М. Кирова. В первом томе прослеживается история библиотеки, рассказывается о хранившихся в ней уникальных книгах, во втором описывается начальный этап её поисков Стеллецким. Отсутствие третьего тома, таинственно исчезнувшего, в определённом смысле восполнено дневниками автора, которые читаются, как приключенческий роман. Предназначена для массового читателя.

Генерал А. И. Деникин. Кто спас советскую власть от гибели. Перевод парижского издания 1937 года в современную орфографию. Флибуста. 2018.

Впервые после 1903 г. переиздаётся труд военного историка С. А. Зыбина (9 октября 1864, Москва – 30 июня 1942, Казань). В книге нашли отражение как путевые впечатления от деловой поездки в промышленный центр Бельгии, так и горькие размышления о прошлом и будущем Тулы – города, который мог бы походить на Льеж, если бы сам того пожелал… Как приложение приводится полный текст интерпретации образа тульского косого левши, отождествлённого Зыбиным с мастером А. Сурниным.

В этой книге последовательно излагается история Китая с древнейших времен до наших дней. Автор рассказывает о правлении императорских династий, войнах, составлении летописей, возникновении иероглифов, общественном устройстве этой великой и загадочной страны. Книга предназначена для широкого круга читателей.

О строительстве, становлении и печальной участи Оренбургского Успенского женского монастыря рассказывает эта книга, адресованная тем, кто интересуется историей родного края и русского женского православия.

Книга была дважды издана на русском языке, переведена на английский, отдельные главы появились на многих европейских языках. Книга высоко оценена рецензентами в мировой литературе как наиболее полное описание истории вмешательства коммунистической партии в развитие науки, которое открыло простор для процветания шарлатанов и проходимцев и привело к запрещению многих приоритетных направлении российской науки. Обширные архивные находки позволили автору коренным образом переработать книгу для настоящего издания, включив в нее новые данные и концессии.