Здесь и далее, если не оговорено иное, латинские сочинения Коперника цитируются в академическом переводе И. Н. Веселовского с небольшими стилистическими изменениями. Постраничные примечания, если не оговорено иное, принадлежат научному редактору.
Основная окружность в космографической системе Птолемея имела своим центром Солнце и называлась деферентом. Центр первого эпицикла двигался по деференту, а центр второго — по первому эпициклу. Для описания движения Солнца хватало только одного эпицикла, причем угловая скорость движения по эпициклу и угловая скорость движения центра эпицикла по деференту равнялись, так что результирующим движением все равно было круговое. Эта окружность называлась эксцентром, так как ее центр не совпадал с центром мира и не находился на Земле. В своей космографии Коперник сохранил многие черты этой системы.
Текст «Эпитомы» был составлен немецким астрономом Георгом Пурбахом (1423–1461) и его учеником Региомонтаном (Иоганн Мюллер, 1436–1476). Они использовали главным образом перевод Герарда Кремонского, вправленный по греческой рукописи, с которой их познакомил архиепископ никейский Виссарион (1403–1472).
Средневековый ученый Герард Кремонский (1114–1187) составил это издание из нескольких арабских переводов оригинального (и утерянного) греческого текста. Считается, что Герард закончил работу в Толедо в 1175 году, но напечатана она была лишь спустя пятьдесят лет после изобретения шрифта из подвижных литер, в 1515 году в Венеции. — Прим. авт.
Это так называемый тропический год. Из-за прецессии земной оси он отличается от сидерического (звездного) года примерно на 20 минут.
Первое число месяца. — Прим. авт.
Приблизительно соответствует декабрю. — Прим. авт.
Идея Коперника о том, что худшие деньги вытесняют из оборота лучшие, сейчас называется законом Грешема в честь сэра Томаса Грешема (1519–1579) — финансового советника английских монархов, пришедшего к таким же мудрым выводам. Эту же мысль высказывал и средневековый философ Николай Орем (1330–1382), упоминал об этом и древнегреческий драматург Аристофан в комедии «Лягушки» — Прим. авт.
Причины прецессии земной оси были подробно описаны и разобраны Исааком Ньютоном в его «Математических началах натуральной философии». Их оказывается несколько и кроме названных, большое значение имеет одновременное действие на Землю сил притяжения Луны и Солнца.
Вопреки всему, оригинальная рукопись «О вращениях небесных сфер» (около двухсот переплетенных пожелтевших страниц) дошла до нас и хранится в особых условиях в библиотеке Ягеллонского университета в Кракове. — Прим. авт.
Речь, очевидно, о «Малом комментарии» Коперника.
Теодор их Реденскпй был каноником в Вармии одновременно с Коперником, а в те годы служил представителем капитула при дворе папы Римского. — Прим. авт.
Пер. с лат. Григория Ревзина. Письмо кардинала Шёнберга Николаю Копернику (Nicolaus Schonbergius Cardinalis Capuanus, Nicolao Coperinico S.) предваряло в качестве одного из предисловий книгу De revolutionibus в 1543 году, и с тех пор оно, как правило, входит в издания оригинального текста и его переводы. Однако, когда готовилось издание 1964 года на русском языке, в него не были включены ни предисловие Андреаса Осиандера, ни письмо кардинала Шёнера.
Сокращение латинского названия книги Коперника: De revolutionibus orbium coelestium.
В средневековых университетах было, как правило, по четыре факультета — теологический, юридический, медицинский и факультет искусств. К искусствам, в частности, относились математические науки и в их числе — астрономия.
Точнее, Региомонтан закончил работу над книгой, начатую его учителем Георгом Пурбахом.
Ретик и Коперник, работая вместе во Фрауэнберге, наблюдали комету, которая, по их мнению, находилась выше Луны, что позже продемонстрировал всему миру Тихо. Ретик написал об этом открытии своему другу Паулю Эберу, который, в свою очередь, сообщил об этом Меланхтону в письме от 15 апреля 1541 года. — Прим. авт.
Пер. с итальянского А. И. Долгова. Здесь и далее «Диалог» Галилея цитируется по академическому изданию 1964 года.