Бокал красного вина - [2]
- Простите, сэр, - тихо произнес Гаррет, - если мне подошла пора подыскать другое место, я... - Он осторожно прочистил горло и продолжал: Я бы мог порекомендовать своего племянника, он...
- Нет, нет, Гаррет, - вмешался Уильям. - Можете быть совершенно спокойны. Мы ценим вас, но все же хотелось бы услышать ваше мнение.
- Благодарю вас, сэр. - Гаррет поклонился. - Думаю, его светлость сэр Ричард Тавонтайр был добрым человеком.
- Вот и все, - расхохотался Дуглас, повернувшись к брату. - Надеюсь, ты удовлетворен?
- Да, да, Гаррет, - задумчиво произнес Уильям. - А как насчет той истории с колдуном и бочонком красного вина?
- Давно это было, сэр. Уж и не знаю, что сказать.
- Вас, Гаррет, тогда и в помине не было, не так ли? - с улыбкой осведомился Дуглас.
- Да, сэр. - Слуга склонил седую голову.
- Кстати, много ли осталось этого вина?
- На один бокал, сэр.
- Один бокал?! - разом воскликнули братья и переглянулись.
- Значит... - нерешительно начал Уильям, - я буду последним?
- Видимо, так, сэр, - согласился Гаррет и, прислушавшись к чему-то, добавил: - Собираются гости, сэр, вы позволите мне встретить их?
- Да, конечно. - Уильям отпустил старого слугу и, взглянув в смеющиеся глаза его светлости Ричарда Тавонтайра, покачал головой.
- Один бокал...
* * *
Все было готово. Гости, проверив последние мелочи, принялись седлать коней. Голодные собаки с нетерпеливым повизгиванием путались под ногами.
Наконец - рожок. Ворота замка распахнулись, и вся кавалькада всадников, сопровождаемая радостным лаем, устремилась по мосту к синеющему вдали лесу. Прискакавший оттуда человек сообщил, что загонщики обнаружили огромного вепря.
Братья скакали впереди. Чуть поодаль следовали слуги, а следом и гости. Оглянувшись на Гаррета, Уильям с трудом подавил улыбку. Для своих лет дворецкий неплохо держался в седле, но из-за длинной пики со сверкавшим лезвием походил на состарившегося Санчо Панса, возомнившего себя Дон Кихотом. Точно такие пики были у всех слуг - на охоте Тавонтайров не принято пользоваться огнестрельным оружием.
Возле леса всадники остановились и спешились. Здесь их ожидал старший егерь. По его лицу было видно, что он взволнован.
- Сэр, - он обратился к старшему Тавонтайру. - Прикажите пустить собак, зверь совсем близко.
- К чему такая спешка? - воскликнул подошедший Дуглас. - Этак мы мигом покончим с несчастной тварью и не почувствуем вкуса охоты. А ведь сегодня на редкость удачный день.
- Зверь очень сильный, - повернулся к нему егерь. - Ждать нельзя, мои люди видели его совсем недалеко.
- Отлично, - прошептал Уильям и крикнул: - Гаррет, пускайте собак!
Специально натасканные псы знали, что от них требуется. Через несколько секунд их беспорядочный лай уже слышался далеко в лесу. Дуглас, с интересом наблюдавший за всем, что происходит, не сразу понял, что тихий шепот егеря обращен к нему.
- ...ради бога, сэр, уговорите вашего брата воспользоваться этим. Егерь осторожно коснулся пальцами своего ружья. - Не годится ходить на вепря с копьями.
Дуглас взглянул на ружье, на пики в руках слуг и усмехнулся.
- Пустое. Вы ведь знаете, как мы обращаемся с этим оружием. Кроме того, Уильям ни за что не согласится.
- Да, да, - закивал головой егерь. - Ваш брат отчаянный человек. Настоящий джентльмен, но, знаете, я...
К ним подошел доктор Баркет, и егерь умолк.
- Знаете, Дуглас, меня давно мучает один вопрос. - Доктор взял младшего Тавонтайра под локоть, и они двинулись в лес за остальными охотниками. - Скажите, как бы отнесся ваш брат к просьбе, которая, возможно, покажется не совсем скромной?
- К какой именно, доктор? - осведомился Дуглас.
- Мне не дает покоя пресловутое красное вино. - Доктор задумчиво потеребил отворот куртки. - Я давно знаю вашу семью и с большим уважением отношусь к вашим традициям, но... Согласитесь, что как врач я не могу равнодушно относиться к различного рода снадобьям, прописанным вашему брату неизвестно кем.
- Я полностью разделяю ваше мнение, доктор, и бесконечно благодарен за заботу о нашей семье, но, если мне не изменяет память, однажды вы уже обращались с подобной просьбой.
- Да. - Баркет взглянул на него и отвел глаза. - Обращался. И просьба моя была удовлетворена. Ваш покойный отец распорядился выделить мне для анализа толику этого вина.
- Так в чем дело? Разве ваши опыты оказались неудачными?
- Не совсем так. Скорее вино оказалось неудачным.
- Что вы хотите этим сказать?
- Согласно легенде, этому вину уже несколько сот лет, не правда ли?
- Да.
- Несколько сот, - повторил доктор. - Ваш дворецкий выделил мне необходимую часть вина, но оно оказалось не более чем десятилетней выдержки.
- Гаррет? - удивленно переспросил Дуглас. - Но зачем?
* * *
Собаки обнаружили вепря довольно быстро. Окружив его плотным кольцом, они, дрожа от нетерпения и ярости, оглашали лес безудержным лаем. Самые смелые кидались к зверю, но тут же в страхе отскакивали прочь и, злобно рыча, бешено сверкали глазами, налитыми кровью.
Люди с пиками в руках осторожно приблизились.
Вепрь был ужасен. Слова егеря даже в ничтожной степени не соответствовали той необузданной силе и мощи, что таилась в испуганном и готовом на все звере. Прислонившись к стволу дерева, вепрь изредка, короткими прыжками, отпугивал зарвавшихся собак. Белые клыки и маленькие злые глазки не предвещали ничего хорошего тому, кто осмелился бы подойти поближе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге — фантастические рассказы. Через необычные причудливые и фантастические приключения героев автор дает глубокий анализ реальным жизненным явлениям, ставит различные проблемы взаимоотношений между людьми, увлекает юного читателя в мир познания и романтики, заставляет его задуматься над вопросами настоящей жизни.СОДЕРЖАНИЕ:Блудные сыновья ЗемлиИсполнители желанийДолгое мгновение ГирсонаФеномен АрхимедаОперация «Летучая мышь»Бокал красного винаНаблюдательПробуждениеСенькаЭкзамен на невероятностьЗападняИгра случаяСлушайте звезды!ДвойникиКонтрактВойди еще раз в те же водыБегствоПриглашение к чаепитию в общественном местеА человек забудет…КарнавалТреугольник на сером фонеВоенная хроника под барабанную дробь крупного калибраХудожник А.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…
Внимательней приглядывайтесь к сувенирам и безделушкам своей подруги! Среди таких вещей может скрываться всё что угодно, даже космический корабль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Главный герой повести в пяти воспоминаниях — киборг Дьондюранг — творение Инканского комбината биокибернетики, экспериментальная модель. Политразонная квазиархитектоника его центрального анализатора и строение нейроглии очень близки к строению человеческого мозга. Всю свою жизнь он посвятил изучению человека, а в конце жизни стал действующим экспонатом музея естествознания.
Для достижения своей цели биокибер Андреш переступает ту незримую черту, за которой обратной дороги нет…
Профессор О'Хара встречает своего знакомого Цатара. Тот в последнее время занимается проблемой путешествий во времени. Профессор думает, что гипотеза Цатара — вздор. Вскоре и Цатар в этом убеждается. Но не совсем…