Боги нового тысячелетия - [67]
На пиктографическом рисунке DIN.GIR можно увидеть три части, как на ракете Аполлон: нижняя ступень — машинный отсек с главными реактивными двигателями, средний отсек, где находятся запасы топлива и оборудование, и верхний отсек — модуль управления. Полное значение символа DIN.GIR, который обычно переводится как «боги», передается в переволе Ситчина как «Праведники с огненных ракет».
Закария Ситчин обнаружил также другое наименование — для летательных аппаратов иного типа. Если GIR, по-видимому, означает аппарат типа ракеты, предназначенный для полетов за пределы земной атмосферы, то другой корабль, обозначаемый символом MU, применялся для полетов в небе Земли. Ситчин отмечает, что первоначальный термин shu-mu (шу-му), переводящийся как «тот, который MU», в дальнейшем в семитских языках превратился в shem (шем) или, в другом варианте — sham (шам). Ссылаясь на вышедшую ранее работу Дж. Редслоба, Ситчин указывает, что слова шем (shem) и шамаим (shamaim) означающие «небо», оба происходят от одного корня shamah (шама), означающего «тот, которьй там, наверху».
Поскольку слово shem (шем) имело и другое значение — «то, как кого-то именуют», то его стали переводить как «имя». Например, одна надпись в храме Гудеи переводилась так: «его имя прогремит по всем землям», тогда как правильно следовало читать: «его MU будут охватывать земли от края до края». Поняв, что слово шем (shem) или MU должно обозначать какой-то предмет, некоторые ученые оставляли это слово нс переведенным.
В Библии также слово «шем» переводится как «имя», и тем самым искажается первоначальный смысл текста. В этом отношении особенно важен отмеченный Закарией Ситчином пример библейской истории о Вавилонской башне. Если в невразумительной истории о Вавилонской башне в Книге Бытия (которая постоянно повергала ученых в недоумение) мы переведем слово «шем» как «летательный аппарат», то текст приобретает новый смысл:
«Потом люди сказали: Построим себе город и башню высотой до небес, так, чтобы могли мы сделать воздушный корабль, и тогда не рассеемся по всей Земле».
Книга Бытия 11:3–4.
Правильное понимание слова «шем» проливает свет и на другой отрывок из Книги Бытия, который постоянно ставил в тупик ученых и который представляет особое значение для нашего изучения богов. В этом случае слово «шем», которое обычно переводится как «имя», трактуется как «известный, славный», на том основании, что коль скоро кто-либо избирает себе имя, он становится известен. В приводимом отрывке упоминается о таинственных нефилимах — это древнееврейское слово, которое обычно неправильно переводят как «гиганты» и которое в действительности происходит от корневого слова, означающего «те, кто спустился сверху». Это значение очень близко к шумерскому AN. UNNA.KI — «Те, кто пришли на Землю с небес»:
«Число людей на земле продолжало умножаться. У них рождались дочери. Божьи сыновья увидели, что девушки были красивы, и стали брать их в жены, кто какую пожелает… Нефилимы жили в той земле в те времена и позднее, когда божьи сыновья стали жениться на дочерях человеческих, эти женщины родили детей, ставших знаменитыми героями древних времен» (курсив мой. — А. Э.).
Книга Бытия 6:1–4.
Таким образом, эти нефилимы были в действительности не знаменитыми героями, а людьми «шема», богами с летающих кораблей.
Имеется еще один пример лингвистической путаницы, который я хотел бы разъяснить. Это касается случаев неудачной ассоциации богов с небесными телами. Отождествление богов с Солнцем, Луной и с видимыми планетами послужило для ученых основанием для того, чтобы считать богов из плоти и крови порождением примитивных верований. Классическим примером является та путаница, которая возникла в отношении поклонения богу Солнца в Древнем Египте и на Ближнем Востоке.
Согласно древнегреческой легенде, Гелиос — бог Солнца — ездит по небу на колеснице. Греки переименовали священный город Египта Леополис в честь Гелиоса, назвав его Гелиополис. На Ближнем Востоке они назвали тем же именем Гелиополис город Баальбек. Историки относят веру древних и священный характер этих городов на счет примитивных форм поклонения Гелиосу (Солнцу). Но давайте посмотрим повнимательней, откуда возникла эта легенда о Солнце-Гелиосе?
Оба города Гелиополиса служили важным обиталищем богов (в силу причин, о которых мы скажем позже — в главе 8), и оба ассоциировались с богом, который у аккадийцев был известен под именем Шамаш. В шумерских текстах его именуют UTU — так шумеры называли бога, который ведал местами где находились «шемы» и «орлы». Слово «Шамаш», когда оно произносится как Шемеш, означает буквально «шем-огонь», и таким образом часто переводится как «Он, который сияет как Солнце». Шумерское же название UTU означает — «Сияющий». В то же время в месопотамских сказаниях UTU Шамаш изображается поднимающимся и пересекающим небосвод. Нетрудно представить себе, что рассказ об этих путешествиях по небу в дальнейшем исказился и трансформировался в картину ежедневного движения Солнца!
ЭНКИ И ЭНЛИЛЬ
Теперь настал момент поднять завесу мифологии и представить главных действующих лиц шумерского пантеона богов из плоти и крови.
Очередная книга Алана Элфорда — ещё более сложная для осмысления и дерзка по выводам, чем «Путь феникса. Тайны забытой цивилизации». Задавшись вопросом происхождения богов, богинь и человечества, автор использует древнейшие письменные источники — не только Библию (включая апокрифические Евангелия), но и шумерские и аккадские таблички, тексты Кумранских свитков, египетских папирусов. Знания в области религиозных обрядов древних, их быта, традиции, языковых тонкостей, имеющих сакральный смысл, сопоставление незначительных, на первый взгляд, фактов позволяют А.
Почему фараоны Древнего Египта считали себя богами? Что скрывается за верованиями египтян в загробную жизнь на небесах и в подземное царство мертвых? И какое отношение все это имеет к проблеме Атлантиды? Автор книги — один из самых популярных исследователей древних цивилизаций в мире — предлагает свой ключ к прочтению вечной тайны египетских пирамид, Великого Сфинкса и загадочного образа священной птицы Феникс; по его убеждению, эта тайна чрезвычайно важна для понимания грядущих судеб человечества.
Сборник, представляемый на суд читателя, - это история страны в документах ЦК КПСС и КГБ, повествующих о репрессиях в СССР, главным образом с 1937 по 1990 год. Сборник составлен из документов Общего отдела ЦК КПСС, куда поступали доклады КГБ о преследованиях граждан страны за инакомыслие. В документах «секретных» и «совершенно секретных», направлявшихся с Лубянки{1} на Старую площадь{2}, сообщалось буквально обо всем: о подготовке агрессии против соседних стран, об арестах и высылке опасных диссидентов П.Г. Григоренко, В.К. Буковского и других, о том, что говорил со сцены сатирик М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На страницах агитационной брошюры рассказывается о коварных планах германских фашистов поработить народы СССР и о зверствах, с которыми гитлеровцы осуществляют эти планы на временно оккупированных территориях Советского Союза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.