Боги нефрита и тени - [72]
– Почти, – ответила она, возвращая бутыль.
Мартин хотел глотнуть, но воды не осталось. Он раздраженно бросил бутыль, и та быстро покатилась по холму.
– Кассиопея, тебе не стоит идти дальше.
– Это состязание, ты не забыл? Кто из нас доберется первым, – девушка кивнула на город.
– Послушай, Вукуб-Каме не хочет, чтобы ты победила.
– Мне все равно, что он там хочет. У нас сделка, и я не собираюсь сдаваться.
Все это время Мартин не смотрел на нее, а теперь повернулся, и она поразилась изменениям. Кожа на лице словно бы высохла, и этот испуг в глазах… Казалось, его преследуют призраки.
– Кассиопея, я не могу дать тебе победить, – произнес он, проводя рукой по мокрым от пота волосам. Кузен был грязным и взлохмаченным, словно шел много дней подряд. Вероятно, и она выглядела не лучше.
– Вукуб-Каме должен удержать трон… вся наша семья зависит… зависит от этого. Твой проигрыш… так будет лучше для всех.
– Для всех? Для него и тебя, возможно.
– Кассиопея, зачем тебе это? Я поговорю с Вукуб-Каме, он не убьет тебя, все-таки ты Лейва.
– Не надо начинать. Я никогда не была Лейва. Вы позаботились, чтобы я помнила об этом.
– Прости, прости! Мне жаль! Но, пожалуйста, не нужно отыгрываться на мне, на нас… Кассиопея, пообещай, что ты не пойдешь дальше.
Она подумала, что он пойдет на уступки. Попытается стать другим. Не будет замахиваться на нее, даже купит ей платье и безделушки, а может, отвезет на танцы в Мериде, как иногда отвозил сестер.
Смешно! Она не отступит.
– Я иду во дворец, – сказала она.
– Ты хоть когда-нибудь останавливаешься?! – закричал он в бешенстве и повалил ее на землю.
Сначала Кассиопея решила, что Мартин поколотит ее, как обычно, но он замахнулся ножом, и она едва успела схватить его за запястье.
Вес его тела придавливал к земле, сопротивляться было все сложнее. Волосы упали ему на глаза, он казался монстром из мифов.
– Мартин, пожалуйста, – удалось прохрипеть ей, и вдруг кузен обмяк.
– Не могу, – сказал он, с ужасом глядя на нож. – Глупая, глупая девчонка, я не могу!
Он заплакал. Кассиопея видела его слезы только один раз – в детстве, когда ударила палкой по голове. И вот теперь снова…
Заметив ее взгляд на себе, Мартин толкнул ее с такой силой, что она покатилась по холму вниз в мягкую поросль по берегам какого-то ручейка.
– Оставайся там! – крикнул кузен и исчез из виду.
Кассиопея встала, выждала пару минут и полезла обратно на холм. Но, достигнув вершины, увидела, что дорога исчезла, да и никакого холма не было. Она стояла на илистой отмели. Рядом протекал еще один ручеек. Из земли торчали деревья, гниющие от старости. Грязевые конусы служили гнездами для странных птиц, напоминающих фламинго серого, как зола, цвета.
Не зная, что делать, Кассиопея пошла вперед. Птицы подняли головы и захлопали крыльями, издавая звуки, похожие на шипение. Хотя они не пытались подобраться поближе, девушка держала руку на рукоятке ножа.
Девушка благоразумно держала путь вдоль ручья, раз уж она потеряла дорогу. Испытывая жажду, Кассиопея встала на колени попить воды. На нее посмотрела замарашка со спутанными волосами – ее собственное отражение. Души мертвых, попав в Шибальбу, теряют себя. Кассиопея не была мертвой, но ей было сложно вспомнить Юкатан, хотя она и провела там всю свою жизнь. Она не могла вспомнить свою комнату, книги, которые любила читать, выученные наизусть стихи, имена звезд и даже лицо мамы. Сколько времени она провела в Шибальбе – часы или годы? Она взглянула на свои руки и чем дольше смотрела на них, тем сильнее старела кожа. Стала грубой, на тыльной стороне появились коричневые пятна, как бывает у пожилых людей. Была ли она юной? Перед глазами пролетала жизнь. Она вернулась в Уукумиле, и все стало как прежде. Согнувшись, она оттирала полы, приносила продукты из лавки, чистила овощи на кухне… Она выросла, стала женщиной, но жизнь не менялась. Принеси то, принеси это. В потрескавшихся от работы руках щетка и мыло. Мать умерла, а она так и осталась в доме Лейва. Мартин женился, у него родились дети. Но у Кассиопеи не было семьи, ведь она бедный родственник, живущий здесь из милости. В ее волосах намек на серебро, а потом они все побелели. И вот она умерла, совсем уже старая, с кислым дыханием и глазами, затуманенными глаукомой.
В юности она мечтала о танцах, красивых автомобилях. Но так и не скопила достаточно денег, так и не набралась храбрости переехать в Мериду. Она замкнулась в себе, потом ожесточилась, и дети Мартина называли ее старой каргой.
Она умерла и каким-то образом попала сюда. В этом месте птицы без перьев следили за ней пустыми глазницами и кругом была пустота.
Но было же…
Разве не было еще чего-то?
Воспоминание упрямо билось в голове. Кассиопея коснулась пальцами остатков волос и сухой кожи. Прищурилась, но не могла сосредоточить взгляд. Она ведь стала старухой.
А ведь было…
Было стихотворение, которое четко описывало ее чувства. Это стихотворение, прочитанное давным-давно в книге, в которой не доставало страниц.
И там говорилось…
– «Вчера был сном, а завтра стану тленом! Едва возник и вскоре – горстка пыли», – прошептала Кассиопея.
Ноэми, молодая девушка из богатой мексиканской семьи, живет в мире модных нарядов и ярких вечеринок. И когда она получает письмо с мольбой о спасении от сестры, недавно вышедшей замуж, ей приходится оставить привычную жизнь и отправиться в таинственный особняк на вершине горы. Там, среди туманов, она сталкивается с гнетущей атмосферой разорившегося поместья, непониманием, отторжением, а также первобытным ужасом, секрет которого тщательно охраняют обитатели Дома-на-Горе.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.