Боги Черной Лощины - [61]
Не найдя более причин, чтобы задерживаться, она тоже повернулась и направилась к дороге, ведущей домой. Ее терзала мысль о том, живы ли те люди, вернется ли Кай, чтобы это проверить, а может быть, и закончить работу, когда ее не будет поблизости. Мия приложила руку к животу, внутренности сжались от этой мысли, затем остановилась и оглянулась через плечо. Она смотрела, как Кай исчезает в лесу, словно призрак из ее снов.
Глава 26
НИЗКОЕ БЕЛОЕ НЕБО – ни солнце, ни луна не проглядывали сквозь густую пелену. Время в этом мире словно остановилось в ожидании Мии, чье возвращение вновь запустит его ржавые шестерни. Ни движения, ни звука, ни единого признака жизни кругом.
Она стояла на краю леса, где ее поджидала Сновидица. Мия обещала последовать за ней куда угодно. Однако чувствовала, что у нее еще есть время в запасе. Она решилась двинуться из деревни к лесу.
Бледное, беспросветное небо сменилось ночным, где в вышине ярко сияла луна и дул свежий ветер. Знакомый аромат сосны и дуба вызвал дрожь по всему телу, шелест листвы и гулкое сердцебиение леса заставили девушку ускорить шаг. Она слышала, как где-то вдали воет волк в надежде, что она его отыщет.
Мия полностью сосредоточилась на том, чтобы подобраться ближе к иве, где, она знала точно, встретит волка. Перед ней не было пути, она блуждала в лабиринте, и лишь тоскливый вой невидимой нитью вел ее сквозь стену деревьев, стену, которая не собиралась играть честно. Ветви извивались и переплетались, создавая тени, мешая ей сориентироваться.
Мия знала, что Сновидица наблюдает, выжидая, пройдет ли она испытание – найдет ли обратную дорогу к иве. Она не понимала, что нужно от нее Сновидице, что нужно от нее волку, но все же чувствовала себя поневоле обязанной сделать это. Чем дальше Мия углублялась в лес, тем сильнее менялся пейзаж вокруг, все вокруг, казалось, становилось разумным. Потрескавшаяся кора осыпалась с деревьев, под ней, как под потрепанной кожей, ползали духи, словно змеи под песком, дрожа и извиваясь в ожидании ее следующего шага. Легкий ветерок пробежал по ветвям, заставляя их петь, вовлекая листья в танец. Они торжествуют? Чем громче, ближе и неотвратимей становился вой, тем более безрассудной чувствовала себя Мия.
Как только она вышла на небольшую круглую поляну, завывания растворились в ветре и наступила тишина, нарушаемая лишь шорохом трепета узких изумрудных листьев, образующих колышущийся полог. Ива ждала Мию, приветствуя ее возвращение. Охваченная чувством близости и облегчения, девушка заметила, как величественное дерево дышит, радуясь ее появлению. Стоило ей подойти ближе, как завеса распахнулась, явив взору темную фигуру, прислонившуюся к расселине, вырезанной во внушительном стволе дерева. Ее форму было трудно разглядеть, мешали ветви, ритмично покачивающиеся, словно маятники. Неясный силуэт продолжал манить Мию, пока ее восприятие внезапно не обострилось и она осознала нечто, заставившее ее потерять самообладание.
Это оказалась не та тень, которую она ожидала увидеть.
Глава 27
ПЕРВОЕ, что почувствовала Мия, – холодный воздух, обжигающий руки, шею и лицо. Волосы разметались по плечам, когда она, потеряв ориентацию, едва удержалась на ногах, прежде чем земное притяжение сделает свое дело и она упадет лицом вниз. Глаза медленно привыкли к темноте и незнакомым теням.
Оглядевшись, Мия поняла, что находится на улице, фонарь перед соседним домом выдавал ее местоположение. Постепенно она узнавала очертания зданий, участки газонов и плохо освещенную дорогу, проходящую через ее улицу. Она стояла на подъездной дорожке Патриции всего в паре шагов от переулка, ведущего ко входу в ее подвал. Слишком шокированная, чтобы паниковать, Мия просканировала белую пустоту, представляющую собой ее память в поисках подсказки, как она здесь очутилась.
– Мия! – окликнул кто-то позади. Это оказалась Патриция, выглядывающая из гаража и сжимающая в руке ключи. Слуха Мии коснулось деликатное ворчание двигателя автомобиля Патриции; должно быть, она только что его завела.
– Мия, ты в порядке? – спросила женщина.
– Я… – Девушка почувствовала, что теряет сознание, едва удерживаясь в вертикальном положении. – Кажется, я ходила во сне.
– Что? – ахнула хозяйка и шагнула к ней. – Ты не помнишь, как сюда пришла? – Женщина нахмурилась, заметив, что Мия босиком и в пижаме.
– Наверное, это из-за стресса. – Мия заставила себя улыбнуться, не желая волновать Патрицию, хотя в глубине души знала, что стресс тут ни при чем. Возможно, пора обратиться к врачу… или к психиатру.
– Давай зайдем в дом. – Патриция обняла ее за плечи и повела к двери. – Я оденусь и отвезу тебя в больницу. Вдруг с тобой что-то не так.
Мия противилась: она не хотела быть обязанной еще больше, чем уже есть.
– Пэтти, я прекрасно себя чувствую. Я проверюсь утром и…
Псс.
Тихое шипение заставило Мию замолчать на полуслове. Она вгляделась в лицо Патриции, но похоже хозяйка ничего не слышала. Убедившись, что звук раздался за спиной, Мия повернулась и осмотрела улицу. Там, на другой стороне дороги, стояла фигура, облаченная в переливающуюся фиолетово-черную мантию.
Прошло три года с тех пор, как Сновидица перевернула их мир. Мия оказывается в царстве духов и сталкивается с кошмарами тех, кого преследуют призраки. Она еще не знает, что один из них придет за девушкой, чтобы поведать мрачную тайну. Кай обрел новую цель вместе с Мией. Но цена этому – его свобода. Преданный девушке, он пытается приспособиться к роли ее защитника. Мейсон понял, что стал пешкой в великой и запутанной схеме. Было ли его пребывание в Черной Лощине случайностью, или это только начало какой-то большой игры? Когда кровавые следы распространяются за пределы туманных лесов города, Мия изо всех сил пытается избежать ошибок прошлого.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.