Боги Бал-Сагота - [133]
Харрисон повесил трубку на крючок и вышел в неясный полумрак Ривер-стрит, где мелькали быстрые тени – сутулые чужеродные фигуры, которые скорее были бы уместны на улицах Гуанчжоу, Бомбея или Стамбула.
Детектив вышел походкой более пружинистой, чем обычно, и более агрессивно поводя плечами. Это выдавало в нем настороженность и напряжение. Он знал, что был отмечен смертью с того момента, как заговорил с Джои Гликом. Стив не пытался себя обманывать – было очевидно, что шпионы его противника знали, что Джои встретился с ним перед смертью. Они могли не знать лишь того, как много он успел рассказать, и посему представляли еще бо́льшую опасность. Харрисон здраво оценивал свое положение. Он знал, что единственным в городе, кто мог противостоять Яргузу Баролассу, был он сам, благодаря своему многолетнему опыту разгадывания хитрых и порой страшных загадок Ривер-стрит, что кишела коричневыми и желтыми преступниками.
– Такси?
К обочине, предвосхитив его зазывающий жест, подъехала машина. Лица водителя не было видно из-за темноты, а на лоб была низко сдвинута кепка, пусть это и казалось вполне естественным. Так что стоящий на тротуаре детектив никак не мог сказать, белым он был или нет.
– Да, – буркнул Харрисон, широко открывая дверь и вваливаясь в салон. – Парк-плейс, пятьсот сорок, да поживее.
Такси с ревом понеслось мимо еле ползущих машин – вниз по темной Ривер-стрит, затем по Тридцать пятой авеню, а оттуда свернуло в узкий переулок.
– Короткая дорога? – спросил детектив.
– Да, сэр. – Водитель не обернулся, но, ответив, издал какой-то шипящий вдох. В его такси перегородки между ним и задними сиденьями не было, и Харрисон, нагнувшись вперед, прижал водителю между лопаток пистолет.
– На следующем повороте сверни вправо и езжай по тому адресу, куда я сказал, – вполголоса проговорил он. – Или думаешь, я не вижу твоей желтой шеи в свете фонарей? Езжай, да осторожнее. Попытаешься во что-нибудь врезаться – начиню тебя свинцом еще до того, как ты успеешь повернуть руль. И не валяй дурака – ты не первый, кем мне придется воспользоваться ради службы.
Водитель повернул голову, чтобы бросить быстрый взгляд на мрачное лицо своего поработителя. Он вел машину с разинутым ртом, его медного оттенка лицо стало пепельным: репутация Харрисона как охотника на порочных обитателей Восточного квартала возникла не на пустом месте.
– Джои был прав, – процедил Харрисон сквозь зубы. – Не знаю, как тебя зовут, но я тебя видел в притоне Яргуза Бароласса, что он держал на Левант-стрит. Нет уж, мы с тобой не прокатимся, не сегодня. Я эту уловку знаю, меднолицый. Ты думал прикинуться, что случилась какая-то поломка или закончился бензин – в каком-то особом месте. Любой предлог – лишь бы выйти из машины и оказаться вне досягаемости чистильщиков, которые прячутся где-нибудь с обрезами. Но теперь лучше надейся, что никто из твоих друзей нас не увидит и ничего не выкинет, потому что у этого револьвера есть спусковой крючок и он взведен. И сам я не погибну, не спустив его.
Остальная часть поездки прошла в молчании, вплоть до появления впереди самого Саут-парка – погруженного в темноту, за исключением ряда фонарей вдоль границ, из-за того что городская администрация экономила на освещении.
– Сворачивай в парк, – приказал Харрисон, и они двинулись вдоль улицы, проходившей прямо по нему к самому дому Джеймса Уиллоби. – Выключи фары и поезжай, куда я скажу. Просто держись между деревьев.
В темноте автомобиль скользнул в густую рощу и там остановился. Пошарив левой рукой в кармане, Харрисон вынул маленький фонарик и пару наручников. Выбираясь из машины, он был вынужден отвести дуло пистолета от спины своего узника, но ствол все равно угрожал монголу, на которого попадал небольшой круг света, излучаемый фонариком.
– Выбирайся, – приказал детектив. – Да, вот так, медленно и спокойно. Тебе придется побыть здесь какое-то время. Я бы предпочел не забирать тебя в участок прямо сейчас – по ряду причин. Одна из них состоит в том, что я не хочу, чтобы твои дружки прознали, что я взял над тобой верх. Надеюсь, они будут терпеливо ждать, когда ты привезешь меня туда, где со мной можно расправиться… Да, как думаешь?
Монгол, сделав отчаянное усилие, выбил фонарик из руки детектива и поверг их обоих во тьму.
Цепкие пальцы Харрисона, будто тиски, сомкнулись на рукаве противника, и в то же мгновение он инстинктивно выставил свой револьвер сорок пятого калибра, чтобы предотвратить удар, который, как он знал, неминуемо должен был последовать. О вороненую сталь яростно звякнул нож, и Харрисон, подцепив ступней лодыжку водителя, с силой ее дернул. Оба повалились на землю, и нож при падении резанул по пальто детектива. Затем ствол его револьвера вслепую обрушился на бритый череп, и противник обмяк.
Учащенно дыша и бормоча под нос ругательства, Харрисон достал фонарик и наручники и принялся заковывать своего пленника. Монгол лежал совершенно без чувств – встретить удар самого Стива Харрисона было делом нешуточным. А если бы он пришелся поточнее, то череп, несомненно, смялся бы, как яичная скорлупа.
Миру варваров, где все решало право сильного, нужен был настоящий герой! И пришел Конан, непревзойденный воин и любовник, который огнем и мечом подчинил себе всю Хайборию. Он сражается с чудовищными порождениями зла и покоряет прекрасных женщин. Он преданный соратник и опасный враг. Именно с Конана-варвара и началась в литературе эпоха героического фэнтези!
Соломон Кейн, бесстрашный защитник слабых и обездоленных — один из наиболее ярких и интересных героев, вышедших из под пера Роберта Говарда. Суровый пуританин, вооруженный острой шпагой и не знающими промаха пистолетами, в одиночку встает на пути предвечного Зла, вырвавшегося из самого сердца ада.Мир, в котором жил Соломон Кейн, — это не какая-то неопределённая эпоха... наоборот, это тот богато насыщенный событиями период (1549-1606 гг.), когда мир большей частью был ещё не изведан...
Аквилония. Попытка вооруженного переворота. Заговорщики: Аскалант, барон Волмана-Карлик из Карабана, Громал — военный, Ринальдо-Певец, Дион — кандидат на трон из старой династии. Явление блаженного Эпимитриуса, легендарного основателя Аквилонии, вмешательство в творящееся безобразие и его благословение на дальнейшее правление. Опять неугомонный Тот-Амон, но на этот раз потерявший свое колечко…Переписанный Робертом Говардом рассказ о Кулле «Сим топором я буду править!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник включает в себя следующие рассказы: «Гиборийская эра», «Дочь ледяного гиганта», «Раз в столетье рождается ведьма», «Гвозди с красными шляпками», «По ту сторону черной реки».
«Если пойти тропинкой, ведущей в темный лес, – мимо ручья и поваленного дерева, кишащего мокрицами и термитами, – то придешь к стеклянному гробу. Он стоит прямо на земле, а в нем спит мальчик – с рогами и острыми, как ножи, ушами.» – в детстве Хейзел думала, что этот мальчик – принц, и мечтала, что однажды он проснется, и будет мудро и справедливо править своим царством, и не будет таким жестоким и коварным, как многие феи и эльфы.Хейзел выросла и забыла истории, которые сочиняла о рогатом мальчике.
Вы знаете эту историю. Родственники пытаются справиться со смертью отца семейства. Сын отправляется в суд, чтобы отстоять свое наследство. Другой мучается из-за того, что отец поведал ему на смертном одре. Одна дочь попадает под дурное влияние, другая приносит себя в жертву ради счастья мужа. Это мир политики и прогресса, церковных служителей и верных слуг, аристократов и пышных приемов. Вот только после смерти скорбящие родственники пожирают труп покойного патриарха, а заслуженные члены общества, соблюдая все формальности и ритуалы, должны исполнить свой долг: съесть отпрысков послабее.
Мифы Ктулху. Целая вселенная, созданная величайшим писателем-визионером первой половины XX века – Говардом Филлипсом Лавкрафтом. Вселенная, где путь между миром человеческим и миром Великих Древних – непознаваемых вечных существ, проникнутых безграничной злобой (или полнейшим безразличием?) к смертным – открыт практически постоянно. Вселенная, где идет беспрестанная борьба между Светом и Тьмой. Ибо несть числа Темным Богам, и велика сила Ктулху. Прислушайтесь, и вы услышите его голос. Этот голос звучал в ушах многих талантливых писателей – Роберта Ирвина Говарда и Кларка Эштона Смита, Огюста Дерлета и Лина Картера, Генри Каттнера и Алана Дина Фостера, Колина Уилсона и Рэмси Кэмпбелла, Роберта Блоха и Томаса Лиготти, Стивена Кинга и Нила Геймана, – однако мало кто из них смог передать услышанное столь полно, как признанный мастер литературы ужасов, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Брэма Стокера за заслуги перед жанром Брайан Ламли.
Взгляните на северную мифологию глазами самого известного сказочника современности!Создание девяти миров, истории о великих богах, искусных мастерах-карликах и могучих великанах, и, конечно, Рагнарёк, Сумерки богов – гибель всего сущего и, одновременно, – возрождение нового времени и человечества: Мастер словно вдыхает новую жизнь в истории седой старины, заставляя читателей с замиранием сердца следить за персонажами скандинавских мифов – восхищаться их подвигами, ужасаться их коварству, вместе с ними горевать и радоваться.Вы читали «АМЕРИКАНСКИХ БОГОВ»? Тогда вам, безусловно, понравятся и «СКАНДИНАВСКИЕ БОГИ»!