Но Эйнштейн все равно продолжал гнуть свое:
– Я также полный капрал в Скотланд-Ярде.
– Это не имеет для меня никакого веса, сэр, – фыркнул сержант Олтион, скрестив на груди мускулистые руки с татуировками участника десятка войн.
– Я также оперативный сотрудник Британской Секретной Службы.
– Очень мило.
– Епископ англиканской церкви?
– Не волнует, – зевнул сержант.
– Однажды, давным-давно, я вернулся из путешествия в далекую страну, – проговорил профессор, стряхивая одной рукой невидимую соринку с лацкана, а другой потирая сложным жестом запястье.
Сержант непонимающе воззрился на профессора.
А, пропади ты пропадом.
– Богатый и неразборчивый в средствах? – в отчаянии спросил проф. Эйнштейн, извлекая из кармана визитки безупречный бело-голубой алмаз величиной с крикетный мяч.
У солдата отвисла челюсть.
– Он из утерянных копей царя Соломона, знаете ли, – поддразнил морпеха профессор, поворачивая бриллиант и давая ему посверкать своими многочисленными гранями. – И есть еще много других. О, их еще очень много.
Сияя от восторга, сержант Олтион дружески положил руку на плечо профессора.
– Черт возьми, так что же ты сразу не сказал, старина! – хохотнул солдат, не в состоянии оторвать глаз от массивного камня. – Выпьем-ка по чашечке чая у меня в кабинете, да там и поболтаем спокойно...
* * *
Много часов спустя, когда долгий день, наконец, закончился и солнце село, в звездном небе взошла полная луна. На сей раз ее нечеловеческий зад снова отвернулся, уйдя из поля зрения человечества, и «человек на луне» мирно улыбался дремлющей Земле.
Если это лицо казалось слегка изменившимся и теперь смутно напоминало очень пораженного проф. Феликса Эйнштейна, сияющего буйным взрывом магии в каком-то первобытном храме, то это наверняка было чистейшим совпадением.