Боевой вирус - [27]

Шрифт
Интервал

Может, поэтому Оливер Ллойд, выходец из аристократической британской семьи, получил свое теперешнее назначение. Он числился одним из трех официальных представителей ЦРУ при посольстве США в Грузии, а фактически курировал осуществление «Биологической программы совместного участия». Эта грузино-американская программа, в свою очередь, являлась частью глобальной мировой программы Агентства по сокращению военных угроз, осуществляемой Министерством обороны США.

В посольстве Ллойд практически не появлялся. Его рабочий кабинет был расположен на том же подземном уровне Реферальной лаборатории, что и апартаменты Анны Жвания. Понятно, что представитель страны, вложившей сто миллионов долларов в создание этого грузинского Центра здравоохранения и направившей для работы в его лабораториях десятки высококвалифицированных специалистов, чувствовал себя в нем если не полным хозяином, то уж вторым человеком после директора точно!

Но почему разведчик? Почему вообще Министерство обороны США? Вопросы имелись, но задавать их мало кто отваживался. Зато охранялся Центр совместно силами грузинского спецназа и американских морских пехотинцев! И Владимир Панов по всем вопросам безопасности отчитывался перед Ллойдом, хотя тот и воздерживался деликатно от прямых приказов.

Оба мужчины с нетерпением ожидали возвращения Жвания после беседы с заместителем руководителя Специального оперативного департамента.

— Ну что, Владимир, — директриса давно уже была на «ты» со своим подчиненным, — ты очень точно предугадал действия своего «друга» Ломидзе.

Анна опустилась на отдельный диванчик, больше похожий на кресло.

— Он не упустил своего шанса выйти на контакт со мной и заручиться определенной поддержкой. Я показала ему запись, а он, в свою очередь, сообщил мне единственную для нас новость: его человек в кафе узнал в контактере одного из двух бойцов, которые столь немилосердно расправились с «Горными соколами» в издательстве «Свободной Грузии».

У Панова новость не вызвала никакого удивления. Он молчал.

— Я пообещала ему кое-что разузнать у силовиков в Москве.

— А удастся?

— Да. У меня остались надежные связи, и уже к вечеру я точно буду знать, кто эти люди.

— Вообще-то, — Панов согнутым пальцем почесал кончик носа, — не суть важно, кто они: ФСБ, ГРУ, антитеррор.

— ?

— Нас мало касаются разборки за пределами подведомственной территории…

Заметив протестующее движение Жвания, начальник безопасности поспешил пояснить:

— Я не имею в виду ваши официальные интервью! Пусть Ломидзе ставит на уши свой департамент, пусть привлекает «Соколов» и напрягает городскую криминальную полицию — зажрался этот боров Дадиани, ни черта не делает! — и пусть отыщет в городе этих «спецов». Вот тогда я с удовольствием спросил бы у них, что им надо в Центре. Хотя ответ я знаю уже сейчас.

— Ну, российские спецслужбы с самого начала проявляли повышенный интерес к работе Реферальной лаборатории…

— Да, плевать им на вашу работу!

Анна слегка вздрогнула от резкого тона Панова, хотя и знала его взрывной характер и несдержанность в речи.

— Нужна им эта работа, как… — на этот раз Владимир воздержался от образного сравнения. — Это же прекрасно видно по тому, как они безропотно «съедают» все говно, которым мы кормим их через Чочуа!! Не нужен этим двоим Центр. Им нужен вполне определенный человек. — Начальник безопасности на секунду задумался. — Хотя не понимаю, почему… А впрочем, понятно: контактера уже во время беседы в кафе что-то насторожило, и он не назвал этого человека напрямую. Приказал собрать информацию обо всех недавно принятых сотрудниках. Точно! И интересующий их человек должен быть в этом списке. — Он откинулся на спинку дивана и посмотрел на директрису: — Неужели и теперь непонятно, кто это, а?

— Недавно принят… — Анна подняла вверх свои большие красивые глаза, — …недавно принят… Неужели… это наша пленница?! Да нет, не может быть! Зачем?! Да и когда успели…

— Успокойтесь, пожалуйста! Уверен, речь идет совсем не о том… Понятно, что у всех нас сейчас головы заняты разработкой предстоящей операции. Потому любую неожиданность мы воспринимаем как прямую угрозу ее осуществлению.

— Разве это не так? — строго спросила директриса.

— Так. Действительно, угроза. Но… как бы это сказать… с другой стороны!

— Владимир, поясните свою мысль!

Беседа, начатая по-английски, незаметно перешла на грузинский язык, да еще со значительными вставками на русском. Оливер Ллойд практически перестал что-либо понимать и озабоченно переводил взгляд с одного собеседника на другого.

— Они не контакт с нею ищут! Они посланы, чтобы захватить ее или ликвидировать.

Повисла пауза.

— Думаю, что ее вели уже из Казахстана.

— То есть ты хочешь сказать, что русские каким-то образом вышли на международную террористку…

— Так точно! Ну, не верите же вы в такие совпадения… Когда эти двое получали свое задание в Москве, ни о какой операции с ее участием не было и мыслей. И связываться с ЦРУ не планировали. О, кстати, поинтересуйтесь, пожалуйста, у господина советника, получил ли он ответ из Лэнгли?

Анна Жвания по-английски задала вопрос Ллойду. Тот наконец оживился:


Еще от автора Сергей Иванович Зверев
Рыцарь ордена НКВД

Осень 1941 года. Враг у стен Москвы. Основные предприятия и учреждения эвакуированы в Горький, где формируется новый рубеж обороны. Чтобы посеять панику и помешать выпуску военной продукции, фашисты забрасывают в наш тыл хорошо подготовленных диверсантов. Борьбу с ними ведут части НКВД под командованием майора госбезопасности Василия Ясного. Опытный чекист понимает: мало выявить и уничтожить мелкие группы врага, важнее перехватить стратегическую инициативу. С этой целью Ясный создает специальную группу и начинает вести с фашистами тонкую радиоигру…


Этому в школе не учат

Первые месяцы войны. Красная Армия с трудом сдерживает фашистскую армаду, рвущуюся на восток. Мародеры и диверсанты сеют панику уже в самой столице. Бойцы СМЕРШа работают на пределе сил. В их числе бывший учитель, а теперь оперативный сотрудник Сергей Лукьянов. Привыкший воевать еще с Гражданской, он все время рвется на фронт. Но на передовой его ждет серьезное испытание. В ходе одной из операций Лукьянов сталкивается со своим бывшим учеником, ставшим к тому времени безжалостным карателем и немецким агентом…


Жестокость и воля

Бывший снайпер-афганец, он же бывший зэк по кличке Жиган, а ныне бизнесмен Константин Панфилов, даже не предполагал, что он встанет на пути наркодельцов, уголовников и «азербайджанской мафии». Эти люди понимают лишь один язык — язык силы, но им-то Жиган владеет хорошо. Тяжко только то, что в числе его врагов оказались и бывшие однополчане. Но Жиган не привык отступать...


Палачи и герои

Конец Великой Отечественной войны. На Западной Украине орудуют банды оголтелых националистов. Направляемые немецкими спецслужбами, они уничтожают мирное население, жгут дома, рыщут по лесам в поиске партизан. Активнее других действует шайка ярого бандеровца по кличке Дантист. Непримиримый враг советской власти, он воюет с ней всю свою жизнь. На ликвидацию опасного врага направляется отряд капитана Ивана Вильковского. Оперативник понимает, что в открытую Дантиста не взять. Тогда он разрабатывает операцию, в которой в качестве наживки решает использовать одного из близких соратников бандита…


Танкисты

Этому автору по силам любой жанр: жесткий боевик и военные приключения, захватывающий детектив и криминальная драма. Совокупный тираж книг С. Зверева составляет более 6 миллионов экземпляров. Его имя – неизменный знак качества каждой новой книги. Июль 1941 года. Бронированная армада вермахта рвется на восток. Красная Армия из последних сил сдерживает натиск врага. В числе тех, кто умело бьет фашистов, экипаж Т‐34 младшего лейтенанта Алексея Соколова. Танкистам поручено возглавить рейд в тыл противника. Там, в окружении, сражаются остатки корпуса генерала Казакова.


Логово проклятых

Послевоенная Украина. Во Львовской области разведка СМЕРШ установила место, где скрывается руководитель УПА Роман Шухевич. Принято решение взять фашистского прихвостня живым. Для этого на место срочно направлена группа полковника Михаила Боровича. Кажется, загнанному в угол преступнику не избежать справедливого возмездия. Но в последний момент оперативный план неожиданно оказывается под угрозой срыва. Что это – серьезный просчет при подготовке, роковая случайность или чья-то провокация? Ответ на этот вопрос знает только один человек – сам Борович, человек с непростым и загадочным прошлым…


Рекомендуем почитать
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Пуле переводчик не нужен

Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…


К югу от мыса Ява

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


След мустанга

Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.


Учитель афганского

Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!


Читер

Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.