Блюз белого вампира [заметки]
1
«Биг-Изи» — принятое у джазовых музыкантов название Нового Орлеана. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Арета Фрэнклин (р. 1942) — американская певица, которую называют королевой соула.
3
Черная смерть — эпидемия чумы, поразившая Европу в XIV веке, унесла жизни около 25 млн. человек.
4
«Новоорлеанские святые» — футбольная команда Нового Орлеана, входит в Национальную футбольную лигу.
5
Мэлис (от англ. malice) — злоба.
6
Имеется ввиду Малкольм Икс (1925–1965) — один из лидеров организации «Нация Ислама», борец за права темнокожих.
7
Дживс — дворецкий, герой романов и рассказов П. Г. Вудхауза (1881–1975).
8
Вэлли-Фордж — долина в Пенсильвании, место зимовки армии Джорджа Вашингтона в 1777–1778 гг. во время войны за независимость.
9
Бикс Байдербек (1903–1931) — джазовый музыкант, играл на корнете и фортепиано.
10
Байю Сент-Джон — один из районов Нового Орлеана.
11
«Комьюнити Кофе» (англ. Community Coffee) — торговая марка кофе.
12
Тулейн — университет Тулейна, самое известное учебное заведение Нового Орлеана.
13
Не сдавайте корабль! — последние слова командора Дж. Лоренса, смертельно раненного в морском сражении в 1812 году. Любимый девиз военно-морского флота США.
14
Давайте веселиться! (фр.).
15
Джефферсон Дэвис (1808–1889) — президент Конфедерации южных рабовладельческих штатов.
16
Аятолла — шиитский духовный титул в Иране.
17
Джин Крупа (1909–1973) — американский виртуоз-барабанщик.
18
Сесил Де Милль (1881–1959) — американский продюсер и кинорежиссер.
19
Жан Лафит — французский пират начала XIX века. Участвовал в битве с англичанами под Новым Орлеаном. Герой местных легенд.
20
Нунчаки — боевое оружие в виде двух коротких палок, соединенных концами друг с другом при помощи ремня или цепи. Используется в некоторых видах восточных единоборств.
21
Джексон-сквер — центральная площадь Нового Орлеана.
22
«Метеорологи» (англ. Weathermen) — подпольная террористическая организация, сформированная в 1969 году членами экстремистской фракции организации «Студенты за демократическое общество».
23
«Наутилус» (англ. Nautilus) — американская компания по производству силовых тренажеров.
24
Джеки Глисон (1916–1987) — американский комедийный актер.
25
Джон Кэрредин (1906–1988) — американский актер.
26
Марди-Гра (от фр. «вторник на масленицу») — народный праздник в Новом Орлеане, сопровождается красочными гуляньями.
27
Уильям Мак-Кинли (1843–1901) — президент Соединенных Штатов в 1897–1901 годах.
28
Джэксон Поллок (1912–1956) — американский живописец-абст-ракционист.
29
Сэм Пекинпа (1925–1984) — американский сценарист и кинорежиссер.
30
Калвин Кулидж (1872–1933) — президент США в 1923–1929 годах.
31
«Великий Белый Путь» — неофициальное название Бродвея в районе Таймс-сквер.
32
Джейн Рассел (род. 1920) — американская киноактриса.
33
В среде афроамериканцев ходят легенды, что «Ку-Клукс-Клан» тайно выпускает и продает напитки, от которых темнокожие мужчины становятся бесплодными.
34
Плацебо (лат. Placebo — понравлюсь) — лекарство, которое не оказывает никакого медикаментозного действия, а прописывается больному для его успокоения.
35
Шерли Темпл (р. 1928) — американская киноактриса, ставшая звездой в очень юном возрасте.
Прошло три года с тех пор, как Сновидица перевернула их мир. Мия оказывается в царстве духов и сталкивается с кошмарами тех, кого преследуют призраки. Она еще не знает, что один из них придет за девушкой, чтобы поведать мрачную тайну. Кай обрел новую цель вместе с Мией. Но цена этому – его свобода. Преданный девушке, он пытается приспособиться к роли ее защитника. Мейсон понял, что стал пешкой в великой и запутанной схеме. Было ли его пребывание в Черной Лощине случайностью, или это только начало какой-то большой игры? Когда кровавые следы распространяются за пределы туманных лесов города, Мия изо всех сил пытается избежать ошибок прошлого.
В заштатном городке Смирнов-Каменецкий никогда ничего не происходит. А тут за два года — пять самоубийств в одном и том же классе. И лучшие друзья последнего из погибших вовсе не выглядят потрясёнными. Скорее, им просто скучно. Странные, вообще, какие-то дети. Прибывшая из Москвы следователь Александра Григорьевна решает присмотреться к ним повнимательнее…
В старые времена только бойцы кланов Зеленой Кости обладали таинственным магическим нефритом. Но теперь о нем известно во всем мире. Каждый хочет получить доступ к сверхъестественным способностям, начиная от членов правительства, спортсменов, врачей и киноактеров – и заканчивая наемниками и обычными преступниками. Борьба за контроль над нефритом становится все масштабней и смертоносней – это значит, что старые времена ушли и образ жизни кланов больше никогда не будет прежним. «Сага Зеленой Кости – лучшее фэнтези, что я читала за последние десять лет». – Шеннон Чакраборти «Кровь, верность и жизнь как обретаются, так и теряются в мощном финале саги». – Library Journal «Фонда Ли умело балансирует между конфликтом и развитием героя как на индивидуальном уровне, так и на уровне общества, придавая этой масштабной истории вес, поскольку каждое решение и выбор может изменить мир.
Жизнь Абры была самой обычной. Пока девочка не узнала о существовании Древа Жизни. И теперь её миссия – найти и уничтожить Древо, выросшее в городе под названием Край Вечности. Это город, отделяющий мир живых от Великой Воды, места абсолютного покоя. Город, попасть в который можно через семь Врат, разбросанных по всему свету. Однако попав в Край Вечности, Абра начинает понимать, что прежде всего необходимо запечатать Врата, иначе в наш мир вырвутся могущественные существа, способные уничтожить абсолютно всё.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будем жить?Тема «Спасения ждать неоткуда», задача: найти выход из смертельной ситуации совместно с существом (созданием), обладающим нечеловеческой логикой, в рамках синтеза обоих типов мышления.Писано на Грелку-9, опубликовано в журнале «Уральский следопыт» № 9, 2007 год.
Поклонники Аниты Блейк!Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия — рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на собственного учителя и теперь оставшийся со смертью один на один.Мастер, умеющий многое и на многое готовый. Но на этот раз Гарри придется нелегко.Ему предстоит отыскать таинственное "Слово Кеммлера" — последний из сохранившихся на земле манускриптов преступного черного мага, казненного по приговору Белого Совета.Тот, кто дерзнет провести в ночь на Хэллоуин описанный в этой книге чудовищный ритуал, обретет власть равно над миром живых и миром мертвых.Если Гарри не обнаружит "Слово Кеммлера" первым, оно окажется в руках уцелевших учеников Кеммлера — и погубит миллионы невинных жизней..
Перед вами Гарри Дрезден!Охотник на черную нежить, чья профессия – рисковать собственной шкурой в борьбе с порождениями Ночи.Изгой, некогда поднявший руку на СОБСТВЕННОГО УЧИТЕЛЯ и теперь оставшийся со смертью ОДИН НА ОДИН.Мастер, умеющий МНОГОЕ и на многое готовый.Даже – раскрыть дело о загадочном похищении Туринской плащаницы...Но расследование не обещает быть легким – ведь одновременно за Гарри охотятся ПОЛИЦИЯ, МАФИЯ и демоны – Падшие...А сильнейший из вампиров Красной Коллегии вызывает его на дуэль, исход которой ПРЕДРЕШЕН ЗАРАНЕЕ...
Поклонники Аниты Блейк!Не пропустите!!!Перед вами – новая сага знаменитой Л.К.Гамильтон и новая героиня – Мередит Джентри, бежавшая принцесса темных фейри, которая стала в нашем мире частным детективом по расследованию паранормальных и магических преступлений.Но теперь прошлое вернулось.Посланцы из королевства фейри наконец отыскали Мередит.Чего они хотят?Примирения с "блудной феей" – или ее смерти?!Мередит понимает – время страха закончилось.Настало время сражаться!
1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?..Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…