Блуждающие огни - [9]
В лесу сгущались вечерние сумерки. Было тихо, безветренно. Со стороны лесного урочища показались три всадника. Лошади под ними были великолепные, особенно у старшего — капитана: гарцующий вороной жеребец с белой звездочкой на точеном лбу. Всадники были в военной форме и хорошо вооружены. У двоих, которые восседали на гнедых лошадях, на груди — автоматы, у пояса — пистолеты и гранаты. У капитана на красивой черной портупее — «вис»[3] в мягкой шевровой кобуре. По осанке всадника чувствовалось, что он превосходный наездник.
Остановившись на пригорке, старший подал знак одному из сопровождавших его всадников. Тот, спрыгнув с лошади, скрылся в чаще. Офицер легонько потрепал лошадь по шее, успокаивая ее. Если присмотреться к этим всадникам повнимательнее, то многое показалось бы странным, и прежде всего одежда офицера. На голове представительного темноволосого всадника была не конфедератка, а черный берет, какой обычно носили танкисты или возвращавшиеся в Польшу с Запада солдаты. Одет он был в английскую суконную куртку. На черном берете, виднелся маленький орел с короной, а на левом рукаве куртки — черный бархатный треугольник с буквами «АК» посередине и тремя вышитыми серебром буквами «СВО», обозначавшими «смерть врагам отчизны», у вершины и основания треугольника.
Этот красивый всадник был Рейтар. Вместе со своим адъютантом Здисеком он ожидал возвращения Кракуса, которого отправил в разведку, а также с заданием войти в контакт с посланцем Молота. Сегодня 27 июня — день Владислава, а Молот носил это имя. И вот, одетый во все иностранное, Рейтар в окружении своих самых верных людей и, разумеется, с подарками ехал к Молоту на именины.
— Возвращается, пан командир!
Из-за деревьев показался Кракус в сопровождении вооруженного человека. Это был адъютант Молота по кличке Моряк. В нескольких шагах от Рейтара бандиты остановились, и Кракус обратился к нему как положено по уставу:
— Разрешите доложить — охранение проверено, контакт установлен. От командира Молота на связь явился присутствующий здесь капрал Моряк. Пароль проверен.
Моряк вытянулся по стойке «смирно».
— Капрал Моряк прибыл в ваше распоряжение, пан капитан.
Рейтар улыбнулся:
— Почему не боцман, а капрал? Моряку больше подходит боцман.
— Так точно, пан капитан. Но, видимо, для боцмана здесь маловато воды.
— Из хорошего солдата и без моря можно боцмана сделать. Ведите, Моряк.
— Спасибо… Слушаюсь, пан командир.
Польщенный комплиментом, Моряк чуть ли не бегом бросился, вперед. Следом за ним устремились трое всадников. Моряк не переставал восхищаться: какой капитан Рейтар элегантный, какой под ним конь, а какой мундир! Английский, как пить дать! Новенький! Да, у этого-то, черт возьми, есть связи, не то что у Молота. Кто-кто, а Моряк, находясь неотлучно при Молоте, убедился в его «возможностях». К Рейтару бы попасть — тогда и до приличного чина дослужиться можно и нужды бы не знал.
— Стой! Кто идет? Пароль.
Заросли орешника зашелестели листвой — чувствовалось, что там кто-то прячется. От неожиданности Моряк замер на месте.
— «Полено»!
— Отзыв?
— «Поле»!
— Проезжайте, пан командир!
Рейтар козырнул. Двинулись дальше. С этого момента Моряк пришел в еще большее изумление, на этот раз из-за осмотрительности и хитрости Рейтара. Он обезопасил себя со всех сторон; весь лес, казалось, был наполнен его людьми, ему уже мало личной охраны, и как все хитро придумано: пароль — отзыв. Да, это настоящее войско, а не сброд, в который все они теперь превратились: командир пьет, из-под бабьей юбки не вылезает, братья Добитко нос задирают и по любому поводу лезут в драку. Один только Заря соблюдает дисциплину, но и на него Молот косо поглядывает. «А этот Кракус тоже хитрец, ни словом не обмолвился об их дозорах, а если бы я в кого-нибудь из них выстрелил?» Тут Моряку пришлось прервать свои невеселые размышления, поскольку они уже почти дошли до опушки леса, где на этот раз их задержал сторожевой пост Молота под командованием Барса. Люди Барса производили довольно внушительное впечатление: все вооружены автоматами, а вдобавок у них был еще и ручной пулемет, не говоря уже о пистолетах и гранатах.
Рейтар отметил это с удовлетворением, поскольку после рокового для Молота и его отряда разгрома на хуторе Задобже он был не очень-то высокого мнения об организационных способностях командира и особенно о дисциплинированности его людей. Попади они к Рейтару, он сделал бы из них «партизан» что надо! Честно говоря, именно желание произвести впечатление на Молота, и прежде всего на его людей, явилось основной причиной, почему Рейтар принял его приглашение. Были, правда, и дела, которые необходимо было обсудить, — ну хотя бы раздел сфер влияния и выработка совместной тактики по отношению к местному населению, особенно в связи с растущей активностью войск и органов безопасности. Приняв приглашение Молота, Рейтар продумал поездку до мелочей, начиная с лошади и одежды и кончая мерами по обеспечению своей безопасности и самой встречи с Молотом.
Убийство Годзялко входило в планы Рейтара. Отомстить ему он поклялся еще в прошлом году, когда тот донес в милицию о пребывании банды в его доме. Убить Годзялко Рейтар поручил Угрюмому, а тот прикончил еще и его жену. Рейтар, правда, устроил ему разгон за самоуправство, но в душе был доволен, поскольку эта кровавая расправа, безусловно, вызовет смертельный страх и отобьет охоту доносить на них. Какое-то время Элиашевич будет метаться по окрестностям, стянет туда находящиеся поблизости воинские части, причем на длительное время. Таким образом, Рейтар получит некоторую свободу. Да и Угрюмый отлично справился с порученным ему заданием: успел замести за собой следы, сбил с толку солдат и органы безопасности, к тому же великолепно разыграл спектакль с Кевлакисом, что, впрочем, было уже идеей самого Рейтара, ибо Угрюмый в таких тонкостях не разбирался, для него самыми убедительными аргументами были пуля, кнут и петля.
Збигнев Домино родился 21 декабря 1929 года в Кельнаровой. Прозаик, автор более десяти сборников рассказов, репортажей — «Блуждающие огни», «Золотая паутина», «Буковая поляна», «Кедровые орешки», «Пшеничноволосая», «Шторм», «Врата Небесного покоя», «Записки под Голубым Флагом». Проза Збигнева Домино переводилась на русский, украинский, белорусский, болгарский, словацкий, грузинский, казахский и французский языки. Далеким предвестником «Польской Сибириады» был рассказ «Кедровые орешки».
Действие романа происходит вскоре после второй мировой войны. Советский майор Таманский после ранения попадает в Войско Польское. Командуя батальоном, он проходит боевой путь до Берлина. Но война для него не заканчивается. Батальон, которым продолжает командовать Таманский, направляют на восстановление разрушенного хозяйства на воссоединенных западных землях. Рассказывая о совместной борьбе наших народов против фашизма, о начинающемся строительстве мирной жизни, автор прослеживает истоки польско-советской дружбы.
В битве за Москву в годы Великой Отечественной войны участвовали воины разных родов войск, в том числе и моряки. И слава, сопутствовавшая морской пехоте с первых дней создания Советских Вооруженных Сил, была умножена у стен столицы.О героических подвигах моряков на защите Москвы рассказывает в своей книге участник событий капитан 1-го ранга С. Кувшинов. Книга рассчитана на массового читателя, особенно на молодежь.
Джузеппе Томази ди Лампедуза (1896–1957) — представитель древнего аристократического рода, блестящий эрудит и мастер глубоко психологического и животрепещуще поэтического письма.Роман «Гепард», принесший автору посмертную славу, давно занял заметное место среди самых ярких образцов европейской классики. Луи Арагон назвал произведение Лапмпедузы «одним из великих романов всех времен», а знаменитый Лукино Висконти получил за его экранизацию с участием Клаудии Кардинале, Алена Делона и Берта Ланкастера Золотую Пальмовую ветвь Каннского фестиваля.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Комиссар партизанской бригады «Смерть фашизму» Иван Прохорович Дедюля рассказывает о нелегких боевых буднях лесных гвардейцев партизанского фронта, о героизме и самоотверженности советских патриотов в борьбе против гитлеровских захватчиков на временно оккупированной территории Белоруссии в годы Великой Отечественной войны.
Книга повествует о героических подвигах чехословацких патриотов, которые в составе чехословацких частей и соединений сражались плечом к плечу с советскими воинами против гитлеровских захватчиков в годы Великой Отечественной войны.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Весь мир потрясен решением боннского правительства прекратить за давностью лет преследование фашистских головорезов.Но пролитая кровь требует отмщения, ее не смоют никакие законы, «Зверства не забываются — палачей к ответу!»Суровый рассказ о войне вы услышите из уст паренька-солдата. И пусть порой наивным покажется повествование, помните одно — таким видел звериный оскал фашизма русский парень, прошедший через голод и мучения пяти немецких концлагерей и нашедший свое место и свое оружие в подпольном бою — разящее слово поэта.