Блуждающие огни - [52]

Шрифт
Интервал

Томецкий, здороваясь со всеми на ходу, направился к столу президиума. Боровец сел с краю на первое попавшееся место, откуда, как он ни вытягивал шею, не мог увидеть Барбару. Томецкий произнес краткую вступительную речь, предложил состав президиума, и тут Боровец среди приглашенных услышал фамилию Барбары. Каждую называемую фамилию зал приветствовал аплодисментами. Чувствовалось, что все присутствующие здесь хорошо знают друг друга.

— Товарищи! Сегодня среди нас находится представитель Войска Польского подпоручник Боровец, которого я хочу сердечно приветствовать от вашего имени и пригласить в президиум. Прошу вас, товарищ Боровец!

Раздались аплодисменты, и все повернулись в его сторону. Боровец встал, слегка поклонился в ответ на приглашающий жест Томецкого и направился к столу президиума. «Что делать? — думал он. — Надо идти. Но что я ей скажу? Как она отреагирует?» Он глазами поискал девушку. Она уже сидела за столом и приветливо улыбалась ему. Боровец облегченно вздохнул. Он был рад и этой ее улыбке, и тому, что как-никак его пригласили в президиум. Более того, он настолько осмелел, что сел рядом с ней, успев шепнуть:

— Потом объясню.

— Надеюсь…

Томецкий поднялся на трибуну и начал говорить. Боровец слегка отодвинулся назад и сбоку смотрел на сидевшую рядом Барбару, которая сосредоточенно слушала доклад, положив руки на красное сукно стола. Вдруг ладони девушки соединились и начали ударять одна о другую. Только тогда, словно пробудившись ото сна, Боровец услышал аплодисменты и присоединился к ним.

Томецкий говорил с жаром:

— …Мы остались последним уголком в стране, где до сих пор классовые схватки носят форму вооруженной борьбы. Давно пора, товарищи, покончить с этим. Деревни и города белостокской земли должны наконец вздохнуть спокойно. Мы должны задуматься над тем, почему банды находят поддержку именно в нашем регионе. Мы должны все вместе подумать, каким образом мы, члены Союза польской молодежи, можем способствовать окончательному искоренению остервеневшей реакции. Повятовый комитет партии ставит перед нашей организацией задачу широкого, активного участия в этой борьбе. Поэтому возникает вопрос: что мы должны делать, с чего начать? Наверное, с того, чтобы смело вести политическую, разъяснительную работу среди населения, с проведения митингов, организации культурных мероприятий, направления групп СПМ для смычки города и деревни. Мы можем помочь сельским жителям ремонтными и медицинскими бригадами. Но это еще не все. Мы должны принять решение, чтобы в каждой гмине, в каждом селе, где есть ячейки нашей организации, создать посты добровольных бригад содействия гражданской милиции и твердо проводить это решение в жизнь. Будет нелегко, товарищи, но, если враг вынуждает нас к тому, чтобы мы взялись за оружие, мы сделаем это без колебаний, чтобы защитить социализм, защитить народную Польшу.

Под аплодисменты присутствующих Томецкий вернулся за стол президиума. Началось обсуждение доклада. Девчата и парни один за другим вставали, высказывались, заявляли о своей готовности действовать. Боровец жалел, что он здесь один, что его парни не слышат своих сверстников. Он растерялся, когда Томецкий неожиданно предоставил ему слово. Но атмосфера в зале была настолько доброжелательной, что, стоя на трибуне, Боровец почти не чувствовал свойственного ему в такие минуты волнения.

— Товарищи! Что тут много говорить. Я рад, очень рад, что я боец народного Войска Польского, нахожусь среди вас и могу передать вам горячий привет от моих товарищей, которые здесь, в вашем повяте, несут в данный момент нелегкую, но почетную службу по защите завоеваний нашей власти. — Воспользовавшись бурей аплодисментов, он перевел дыхание и краешком глаза взглянул на Барбару. Девушка горячо аплодировала ему. — А служат здесь парни из разных концов Польши. Варшавяне и жители Познани, горцы и ребята из Силезии, Жешува, Люблина, есть и ваши местные. Как видите, и городские, и деревенские парни, ваши ровесники. Еще полгода назад почти все они учились или работали, о вооруженной борьбе читали только в книгах либо видели ее в кино. И вдруг неожиданно оказались в обстановке, когда, получив в руки оружие, они должны были заряжать его боевыми патронами и стрелять. Стрелять, потому что в них тоже стреляют, потому что бандиты безжалостно расправляются с мирным населением. Впрочем, вы местные и лучше меня знаете, как обстоят дела, что мне вам об этом рассказывать. Скажу только, что я сам, собственными глазами, успел увидеть. Я видел изуродованные трупы супругов Годзялко, двоих их детей, оставшихся сиротами. На моих глазах убили моего бойца Казика Юзвицкого, двадцатилетнего парня из Познанского воеводства, члена СПМ, как и мы с вами. После его смерти я не смог написать как надо письмо его старикам родителям, потому что каждое слово, как мне казалось, не могло в полной мере выразить на бумаге нашу боль и скорбь… Другой мой боец лежит сейчас в госпитале. Бандиты тоже несут потери. Но, одурманенные вражеской пропагандой, обреченные, они еще бродят по лесам, сея смерть, ужас в страх. Да, да, именно страх! Знаете, чему мы, военные, несущие здесь службу, удивляемся больше всего? Именно этому, парализующему волю человека страху, который охватил целые села. А знаете, что для нас самое неприятное? То, что люди, многие из здешних жителей, нас, видимо, не понимают, боятся. Когда мы входим в село, люди прячутся по дворам, закрывают ставни. А если спросишь кого-нибудь о чем-либо, переминаются с ноги на ногу, оглядываются по сторонам, отмалчиваются. «Не знаем» — вот самый распространенный ответ. О чем это говорит?


Еще от автора Збигнев Домино
Польская Сибириада

Збигнев Домино родился 21 декабря 1929 года в Кельнаровой. Прозаик, автор более десяти сборников рассказов, репортажей — «Блуждающие огни», «Золотая паутина», «Буковая поляна», «Кедровые орешки», «Пшеничноволосая», «Шторм», «Врата Небесного покоя», «Записки под Голубым Флагом». Проза Збигнева Домино переводилась на русский, украинский, белорусский, болгарский, словацкий, грузинский, казахский и французский языки. Далеким предвестником «Польской Сибириады» был рассказ «Кедровые орешки».


Пора по домам, ребята

Действие романа происходит вскоре после второй мировой войны. Советский майор Таманский после ранения попадает в Войско Польское. Командуя батальоном, он проходит боевой путь до Берлина. Но война для него не заканчивается. Батальон, которым продолжает командовать Таманский, направляют на восстановление разрушенного хозяйства на воссоединенных западных землях. Рассказывая о совместной борьбе наших народов против фашизма, о начинающемся строительстве мирной жизни, автор прослеживает истоки польско-советской дружбы.


Рекомендуем почитать
Ставка больше, чем жизнь (сборник)

В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.


Побежденный. Рассказы

Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).


Репортажи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На войне я не был в сорок первом...

Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленни­ков. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не по­дозревая, что их работа — тоже под­виг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.


Том 3. Песнь над водами. Часть I. Пламя на болотах. Часть II. Звезды в озере

В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).


Блокада в моей судьбе

Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.