Блудный бес - [3]
Меер-Цон, кузнец Меер-Цон, прозванный так за свои, непомерно длинные, уродливые зубы, стал хозяином целой волости — председателем исполкома. А еврейские дети, которых раньше гнали прочь даже от шагающих на базарной площади пожарных, теперь смело маршировали по всему местечку с барабанным боем. И отцы, глядя на них, не знали, что делать: радоваться или печалиться.
Одним словом, местечко понемногу привыкло ко всем этим сногсшибательным переменам и больше уже не удивлялось ничему.
Оттого постепенное разорение тетки Гиты вовсе не произвело должного впечатления на мещан. Тетка Гита, пристроившая в последние годы к трактиру «штаны» заезжий двор, потеряла теперь и то и другое и умерла не столько от своей застарелой сахарной болезни, сколько от горечи этих двух потерь.
Вместо трактира в ее доме поместилась столовая Ц.Р.К. и единственной памятью о тетке Гите — кроме ее шестерых дочерей — осталось, излюбленное мещанами, название дома. Еще и до сих пор можно было услышать, как какой-нибудь исполкомский делопроизводитель говорил по старой памяти своему сослуживцу:
— Ты где сегодня обедаешь, в штанах?
Впрочем, о тетке Гите осталась еще одна память: прозвище Шендера Фикса. Шендера Фикса все продолжали звать попрежнему — Емараем Емаревичем, несмотря на то, что он уже дождался внуков.
Жизнь семьи Шендера Фикса с Революцией изменилась так же сильно, как вообще изменилось все вокруг. Прежде всего, наконец-таки от старости издохла кляча, на которой Шендер Фикс столько лет развозил по деревням поливу и прочий, необходимый для деревни, товар. Затем выросли и покинули отцовский дом дети.
Дочь Шпринцу Фиксы выгодно выдали замуж за владельца писчебумажного магазина Берку Картона. Но Берка Картон оказался странным человеком. Вместо того, чтобы продавать, как прежде, переводные картинки и тетрадки в косую линейку, он почему-то предпочел уехать в Джанкой пахать землю. И, к большому огорчению Шпринцы, ей совсем неожиданно пришлось стать женой самого обыкновенного землероба.
К сыну Шендера Фикса, Ицхоку, судьба была более милостива. Ицхок с детства не любил торговли и, пока он ходил в хедер и гонял по задворкам соседских коз, отец приготовил для него дело. Шендер Фикс, привыкший за свой век к насмешкам, не придавал значения тому, что станционные подводчики всегда трунили над балагулами:
— Ио́в, Ио́в, а ти далёко Шклов?
Он решил сделать своего сына балагулой, благо и лошадь и телега у него были.
Но время разбило все хорошие планы Шендера Фикса. Сперва подохла кляча; затем Ицхок перестал различать молочную и мясную посуду и начал курить в субботу, словом, записался в комсомол; и наконец поступил на службу в уездную милицию. И мещане, вместо того, чтобы потешаться над Ицхоком-балагулой, стали с почтением смотреть на красный околыш его фуражки.
Так старики Фиксы остались жить в своем доме на Стеклянной улице одни.
Шендер Фикс сгорбился, поседел, руки у него уже тряслись, но когда к ним в дом иной раз заходили отдохнуть с дороги крестьянки, Шендер Фикс еще вспоминал старое.
Он сластолюбиво чмокал губами и старался покрепче ущипнуть бабу за какое-либо мягкое место, по привычке остряка-ловеласа спрашивая при этом:
— Скажи, молодица, а скольки ты дала за эту обнову?
Потому Сора-Лея не хотела отпускать мужа на базар и уходила туда сама. Она разносила по базару квас и вареные бобы, и все местечко знало ее обычный клич:
— Боб ди грэйсе, боб ди грэйсе! Боб, боб, боб!
А Шендер Фикс, оставшись один дома, занимался своим делом. Он не мог сидеть, сложа руки и торговал исподтишка самогоном, контрабандным латвийским спиртом и разными мудреными польскими водками. Это дело Сора-Лея смело вверяла мужу: Шендер Фикс никогда не питал пристрастия к вину. И потому он торговал водкой не менее бойко, чем его жена хлебным квасом.
В столовой Ц.Р.К. спиртного не держали, а дом Шендера Фикса стоял от пресловутых «штанов» в каких-либо ста шагах.
И у Шендера Фикса каждый день бывали гости.
Однажды летом Сора-Лея по-обыкновению ушла с утра на базар, а Шендер Фикс остался дома. Сначала старик долго возился в огороде, выгоняя оттуда забравшихся соседских кур, а потом устал и пошел в дом. Он сел на крыльцо и, вытирая потное лицо и рыжую бороду, смотрел на Стеклянную улицу.
Стеклянная улица была пуста и вообще ничего интересного на ней нельзя было увидеть. Все так же нелепо — окнами на огороды, а черными бревнами на улицу — стоял дом меламеда Гузика. И уже примелькалась и не останавливала на себе ничьего внимания новая вывеска «военного и статского» портного Исера Драпа. Когда-то на ней был изображен глупый франт в сюртуке, а теперь живописец нарядил того же самого франта во френч с четырьмя громадными карманами.
И лишь вдали, над крышами домов, маячил длинный шест радиомачты, недавно установленной на хоральной синагоге. И Шендер Фикс, щитком приставив к глазам ладонь, с любопытством разглядывал эту диковинную штуку своими воспаленными, почти безресничными глазами.
Затем к Шендеру Фиксу подошел сосед-резник и рассказал о новой выходке этих, совсем зазнавшихся, кустарей.
Оказалось, что жестяник Фоля вконец разругался с раввином. Он не хотел платить за обрезание сына даже и половины того, что просил раввин, и не постеснялся прямо сказать ему:
О жизни и деятельности прославленного российского полководца А. В. Суворова (1729–1800) рассказывает роман известного писателя-историка Леонтия Раковского.
Эта книга — о русском флоте и об одном из лучших его адмиралов. Об адмирале, который хорошо понимал, что все победы одерживаются руками матроса — крестьянина, одетого в морскую робу.Поэтому книга об Ушакове и о тех, кого он водил в морские сражения, — это книга о русском характере. О людях мужественных, сметливых и сердечных, беззаветно любящих Родину и готовых ради неё на любой подвиг.
Роман о великом русском полководце и выдающемся дипломатическом деятеле Михаиле Илларионовиче Кутузове.
В книгу вошли две самых полных и подробных биографии знаменитых русских полководцев А. В. Суворова и М. И. Кутузова принадлежащих перу талантливого писателя и историка Леонтия Раковского.«Ваша кисть изобразит черты лица моего – они видны. Но внутреннее человечество мое сокрыто. Итак, скажу вам, что я проливал кровь ручьями. Содрогаюсь. Но люблю моего ближнего. Во всю жизнь мою никого не сделал несчастным. Ни одного приговора на смертную казнь не подписал. Ни одно насекомое не погибло от руки моей. Был мал, был велик. При приливе и отливе счастья уповал на Бога и был непоколебим».А.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Созданный Петром I флот переживает после его смерти тяжелые времена. Мичман Возницын мечтает оставить службу и зажить в своем поместье тихо и спокойно со своей любимой. Но она – крепостная, он на службе, жизнь никак не складывается. А еще добавляется предательство, надуманное обвинение, «Слово и Дело» государевы. В чрезвычайно ярко описанной обстановке петровской и послепетровской эпохе, в весьма точно переданных нюансах того времени и происходит развитие этого интереснейшего исторического романа.
Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».