Блондинка вне закона - [8]

Шрифт
Интервал

Я мысленно представила себе Дебби. В принципе, смазливая мордашка, если не обращать внимания на темные круги под глазами от постоянного недосыпа. Короткие темные волосы вечно взъерошены, будто времени ей хватило лишь на то, чтобы выдавить на них немного мусса и пальцами взбить. Почти никакой косметики. Опять-таки, если у вас трое детей, старшему из которых еще нет четырех, то вы вряд ли выкроите свободную минуту на то, чтобы каждый день брить обе ноги. Я уже забыла, когда в последний раз видела Дебби без пятна от детской отрыжки на спине. Скажу честно, такое враз отобьет всякое желание обзаводиться потомством.

При виде следующего имени меня передернуло, и я откатилась в кресле подальше от стола, чтобы налить себе кофе. Впрочем, взгляд мой был по-прежнему прикован к списку сотрудников: Не иначе как я надеялась, что чем дольше буду пялиться на этот список, тем больше вероятность того, что ее имя на моих глазах превратится во что-то еще. Держи карман шире.

Мало кто способен задавить меня своим авторитетом. Мэри Бет — одна из немногих. Скажу больше, в ее присутствии я ощущаю себя этакой амебой или инфузорией-туфелькой. Мэри принадлежит к числу тех, кто все знает и все умеет, и все делает идеально. Она виртуоз по части лазеек в законодательстве — с той лишь разницей, что в отличие от какого-нибудь махинатора у нее нет судимостей. Что еще хуже, Мэри Бет ужасно мила. Лично я предпочла бы, чтобы она оказалась стервой, но… увы. Причем она не только милашка, но неизменно сама напрашивается всем в помощь. Она помнит дни рождения всех сотрудников, она печет пирожные, рассылает открытки и, разумеется, является главным организатором наших корпоративных вечеринок.

Ее кабинет — всем на загляденье. Мэри Бет даже шторы смастерила собственноручно.

— Шторы, — проворчала я с ехидной ухмылкой, попивая кофе.

Мало того, что она умеет шить, так еще на свои кровные обустроила собственный кабинет. Это… это уже ни в какие ворота не лезет!

Она, разумеется, мне помогла бы. Мэри Бет у нас человек безотказный. Ей и в голову не придет послать меня подальше. С другой стороны, обратись к ней, я тотчас попаду на крючок. Она только и будет делать, что помогать мне разбираться в деле Эванса. Причем помогать до бесконечности, пока ее помощь не распространится и на другие вещи. Поначалу все будет выглядеть вполне невинно — электронные письма, мол, как у тебя продвигаются дела? А потом по нарастающей, все больше и больше. Она будет вечно совать нос ко мне в кабинет с очередным советом. После чего дойдет до приглашений на ее кошмарные домашние вечеринки. Затем наступит очередь обмена кулинарными рецептами и, что самое страшное… до распродажи дешевой бижутерии.

Я вздрогнула при мысли, что мне придется проводить вечера, притворяясь, будто мне нравится соревноваться с другими женщинами, пытаясь отыскать как можно больше слов во фразе «с золотым напылением» за шестьдесят секунд. Я представила, как ломаю голову, царапая на бумажке лот, лен, тол, пан, тыл, пыл и так далее и тому подобное, и все ради того, чтобы выиграть никому не нужное блюдечко под цветочный горшок или набор пластиковых салфеток под пиво.

Пальцы мои, дрожа, застыли над кнопками телефона. Стоит ли? Готова ли я броситься очертя голову в пекло домашних вечеринок ради того, чтобы расследовать «как бы убийство». И хотя я отдавала себе отчет в том, что рискую сделать из себя заложницу преисподней холодных закусок, что еще мне оставалось?

Мэри Бет сняла трубку после третьего гудка. Голосок ее звучал до противности бодро. Такие еще бывают у школьных активисток.

— Это Финли из отдела имущества и доверительного правления.

— Привет, Финли.

Я едва ли не воочию представила себе, как она красным, синим и желтым фломастерами рисует плакат «Играем всей командой!».

Я объяснила ей мою ситуацию. На том конце провода Мэри тотчас защелкала электронной записной книжкой.

— У меня для тебя есть тот, кто тебе нужен, — заявила она. — Его зовут Лайам Макгеррити.

— Спасибо.

Я нацарапала имя на клочке бумаги вместе с телефонным номером, которым меня также снабдила Мэри Бет.

— Я пришлю тебе е-мейл с моим новым электронным органайзером, — предложила она. — Пользоваться им проще простого. И самое главное, в нем все важные контакты, включая примерный график, который автоматически рассчитывает затраченное время и расходы. Я бы с удовольствием зашла и…

— Спасибо, Мэри Бет, — перебила я собеседницу, — я как-нибудь сама. Извини, но мне надо позвонить еще в одно место, — соврала я без зазрения совести.

Не успела я положить трубку, как ноутбук уже оповестил меня, что получено новое электронное сообщение.

Я открыла файл, сделала еще пару глотков кофе и простонала. С трудом я представляла себя, любимую, заполняющей пятьдесят страниц ради какого-то банального дорожного происшествия. Протянув документ на экране вниз, я отметила фамилии нужных мне людей и другие полезные вещи. Благодаря Стейси полицейский отчет у меня уже имелся. Согласно электронному фолианту, присланному Мэри, мне еще нужно заполучить медицинскую документацию, отчет о вскрытии, сведения по Маркусу, его семье, друзьям и деловым контактам…


Рекомендуем почитать
Ночь накануне

Аннотация: Кейтлин Монтгомери Бандо просыпается однажды утром в Саванне с пульсирующей головной болью вся покрытая кровью. Новость о зверском убийстве ее мужа, с которым они жили раздельно, жестокой насмешкой отдается в ушах. Теперь полиции нужны ответы, а Кейтлин понимает, что у нее ни одного нет… Единственный человек, которому Кэйтлин может доверять – ее нелюдимая сестра-близнец Келли. Только Келли известно всё о несчастьях, которым подверглась семья Монтгомери… о повторяющихся провалах в памяти… о старом доме на плантации с его темными тайнами и запутанной ложью… и грехах, которые преследуют Кейтлин в ужасных обрывочных воспоминаниях.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Нигерийский синдром

Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.


Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.


Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.


Как переспать с кинозвездой

Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.


Теория блондинок

В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…