Блондинка на час - [84]
– Я сделаю лучше, – улыбнулась Кейт. – Во время следующей общенациональной конференции производителей косметики я проведу семинар на тему... ну, скажем: «Совместные действия компаний против промышленного шпионажа – гарантия успеха». И в подробностях изложу, как Стефани, – легкая нотка недовольства в голосе, – Стив – мед и молоко, – и я с пользой для наших компаний использовали фирму Марка.
– Название его фирмы должно прозвучать не менее пяти раз во время этого семинара.
– Легко.
– Если позволишь, я могу выступить на семинаре, – предложил Стив.
– Идет. Надеюсь, Стефани не придет в голову тоже поучаствовать, – добавила она.
Ли вздохнула и почти сердито сказала брату и Кейт:
– А теперь вам лучше уйти.
– Как скажешь.
Стив оглянулся и только теперь вспомнил, что Колсон все это время был в кабинете. Теперь все они смотрели на объект предстоящей рекламной акции, и Ли с тревогой рассуждала, что именно придало лицу Марка такое странно застывшее выражение. Вдруг он сердится? Или просто впал в кому?
– Однако, – заметил Стив, – ты, сестричка, смогла ввести в ступор весьма закаленного бойца.
Ли еще раз вгляделась в лицо своего мужчины, и беспокойство ее стало расти в геометрической прогрессии к затянувшейся паузе. Может, она правда несколько переборщила? Девушка вскочила и поспешила к двери, обронив на ходу:
– Вы уж меня простите, но раз мы обо всем договорились, то мне необходимо пойти и купить себе новый «неотразимый натиск» и еще пару запасных орудий.
– А что случилось с прежним боекомплектом? – удивилась Кейт.
– Я его сожгла.
Едва дверь за Ли закрылась, как Марк обрел дар речи.
– Простите, – обратился он к Стиву и Кейт. – Я понимаю, что наша встреча не закончилась, но мне необходимо отлучиться буквально на минуту.
– Не спешите, – обронила Кейт, когда Колсон рванулся к двери.
Он настиг ее у лифта. Ли изо всех сил давила на кнопки и нервно оглядывалась, словно опасалась погони. Собственно, ее-то она и опасалась. Увидев приближающегося Марка, девушка слабо улыбнулась и приняла покорный вид, который должен был напомнить о ее хрупкости и сдержать Марка от агрессии, ежели таковая назрела. Прежде чем Марк успел открыть рот, двери лифта открылись и на пороге появился посыльный. Он таращился на них, приоткрыв рот, и Колсон резко спросил:
– Что вы здесь делаете?
– Мне нужен... – юноша взглянул на посылку, которую держал в руках, – офис мистера Стива Смита.
– Прямо по коридору, а потом налево.
Парнишка поспешил в указанном направлении, а Марк схватил Ли за руку и затащил ее в лифт. Она нервно озиралась, словно высматривая возможные варианты спасения. Может, тут монитор есть – тогда в случае чего она сможет позвать на помощь.
Колсон схватил ее за руки и повернул лицом к себе.
– Почему ты это сделала?
– Ну... больше ничего в голову не пришло, – пискнула Ли.
– Но ты могла попросить для себя буквально все, что угодно!
Ли поняла, что бить ее не будут, и сразу же перешла в наступление. Она вывернулась из его весьма крепких рук и, насупив брови, сказала:
– Но я хотела не что угодно, а именно то, что попросила. Извини, если тебе не понравилось...
Колсон подался вперед и поцеловал ее. Он не отпускал упрямицу, пока не почувствовал, что тело ее обмякло и она ласково прижалась к нему. Когда воздух в легких иссяк окончательно, они вынуждены были оторваться друг от друга, и Марк, переводя дыхание, сказал:
– Никто и никогда не делал для меня ничего подобного.
И это была святая правда. Само собой, во время службы в ФБР у него были напарники, которые прикрывали его спину и иной раз спасали Марку жизнь. Но эти люди выполняли свою работу. Шелли любила брата и заботилась о нем, но она член семьи, и для нее это было естественно – узы крови и все такое. Ли оказалась первым человеком, который вот так просто взял и сделал ему королевский подарок. Первым человеком, который, выбирая между собой и Марком Колсоном, выбрал именно Марка. Просто так. Это было чертовски необычно.
– Если хочешь знать, я действовала из чисто эгоистических побуждений, – выпалила Ли.
– Как это?
– Просто подумала, что если у тебя появится куча новых клиентов и ты начнешь загребать миллионы, то сможешь нанять кого-нибудь, чтобы он или, скорее, она носила этот чертов лифчик вместо меня.
– Итак, передатчик справа, а микрофон слева.
Ли круглыми глазами смотрела, как Марк прикрепляет шпионские штучки к ее бюстгальтеру, и не могла поверить в происходящее.
– Ты уверен, что наш план сработает?
– Нет, не уверен. Но попытаться стоит.
– Не знаю, получится ли у меня, – пробормотала Ли. – ты сам говорил, что я не слишком-то убедительна в роли блондинки.
– Джимми увидит то, что хочет увидеть, а потому охотно поверит.
– Но я не умею...
– Я дал тебе приблизительный сценарий, помнишь? Ты не обязана следовать ему буквально. Просто импровизируй и развлекайся.
– Развлекаться? Ты что, с ума сошел? Мне как-то не очень весело.
– Я и правда сошел с ума, и виновата в этом ты... Теперь послушай меня еще раз. Мы будем рядом – на улице возле пиццерии. Если ты куда-то поедешь или пойдешь с ним – мы поедем следом. Никакой опасности нет. Стоит тебе сказать слово – и мы окажемся рядом.
Как быть молодому мужчине, если покойная тетушка не просто завещала ему своего любимого пса, но и обязала отправиться вместе с «наследством» на шикарный собачий курорт?! Кошмар? Не то слово. Но… именно там Джек Донелли неожиданно встречает Лину Кросби, ЖЕНЩИНУ СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, в которую невозможно не влюбиться, которую невоз-можно не желать… Не зря говорят – не было бы счастья, да несчастье помогло. Поверьте – в ЛЮБВИ ВОЗМОЖНО ВСЕ!
Два адвоката – мужчина и женщина, – ведущие скандальное дело о разводе...Женщина считает всех мужчин мерзавцами и не намерена менять свое мнение.Мужчина убежден, что нет в жизни ничего более абсурдного, чем женщина-адвокат.Для них невыносимо быть вместе – но они не могут друг без друга и часа.Болезнь, неизвестная науке?Или – старая как мир любовь?..
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!