Близнец Бога - [20]
Том был потрясен до глубины души.
— Ты видел ее? Живой?
— Да.
— Тогда ты понимаешь, почему я здесь, — помрачнел Том.
Дэвид отбросил вопрос, крутившийся в его голове. Он вспомнил энергичную женщину — и представил ее умирающей на руках Тома.
— Да, — произнес Дэвид, сам не веря своим ушам.
— Что ты сказал? — не поверил Том.
— Я понимаю.
Лицо Тома медленно оттаяло.
— Давайте, друзья, — снова сказал суровый мужчина. — Присоединяйтесь к нам!
Том и Дэвид обменялись взглядами. Дэвид смягчился:
— Здесь действительно потрясающе… Просто позор вернуться домой без культурного опыта из первых рук.
— Ты не пожалеешь, — сказал Том.
— Мы возвращаемся домой утром, — твердо заявил Дэвид.
Том в ответ улыбнулся. Они вернулись к столу, где сидели чужаки из другого времени и места.
Суровый мужчина подвинул к ним чаши:
— Угощайтесь, друзья.
Том и Дэвид чокнулись чашами и выпили. Дэвид поперхнулся и выплюнул жидкость:
— Что это?
— Вино, конечно, — усмехнулся суровый мужчина.
— Простите, но я не пью вина, — объяснил Дэвид. — Могу я попросить немного воды?
Все сидящие за столом разразились хохотом.
— Боюсь, друг мой, что здешняя вода покажется тебе намного хуже.
Дэвид с пониманием вскинул бровь и посмотрел в свою чашу.
— Подозреваю, он прав, — заметил Том.
Дэвид сделал глоток, зажмурив глаза и сморщив нос.
— Это чудо! — заявил Том суровому мужчине. — Я уже много лет стараюсь заставить его выпить.
— Неужели он только сейчас стал настоящим мужчиной? — рассмеялся суровый незнакомец.
Компания вновь развеселилась, и Том — вместе с ними. Он понимал этих людей, да и таверна просто отличная.
Дэвид невольно улыбнулся, слыша одобрительные возгласы вокруг. Он взял новую чашу и почти без усилий осушил ее. Если им повезет, все закончится без трагических последствий, может, даже оставит приятные воспоминания. Будем надеяться, что Том не напьется снова и не отправится в Триасовый период. Хотя там он не сможет причинить никакого вреда… а здесь на кону следующие две тысячи лет.
Постижение
Глава 7
ИЗБРАНИЕ
28 год от Р.Х.
7:32
Вифания, Иудея
Утренний разговор Тома и Дэвида был коротким и емким. Том по-прежнему желал остаться, а Дэвид по-прежнему требовал немедленно исчезнуть. Однако на сей раз Тому показалось, что Дэвид возражает скорее для проформы. Когда же оба выпустили пар, Том предложил составить компанию их новому знакомому. Простая прогулка: нет действий — нет и последствий… Взяв с Тома обещание оставаться сторонним наблюдателем, Дэвид уступил, и они присоединились к суровому мужчине и его друзьям.
Не прошло и двадцати минут, как энтузиазма у Тома заметно поубавилось: новая одежда, прихваченная из будущего, оказалась неудобной и слишком теплой для такой погоды. Да еще и халаты у них — совершенно одинаковые! Ну и что, оправдывался Дэвид, нужно соответствовать эпохе, а не веяниям моды. Они пробудут здесь недолго, а если Тому что-то не нравится — его проблемы… Теперь оставалось только ждать, когда их острые на язык друзья ухватятся за новую тему для шуток. И это лишь вопрос времени, полагал Том.
Суровый мужчина незаметно вклинился между Томом и Дэвидом и похлопал их по плечам своими тяжелыми ручищами:
— Отличный денек для прогулки, правда?
— Э-э… Да, отличный, — ответил Дэвид. Дружелюбие этого человека все еще казалось ему подозрительным.
— Интересно… — продолжал мужчина.
Вот оно, начинается, подумал Том.
— В нынешние времена просто здорово повстречать людей вроде вас — настоящих друзей… Вы словно братья.
Том ждал, когда же речь зайдет об одежде.
— …братья, которые даже одеваются одинаково! — от всего сердца расхохотался мужчина.
Вся компания взорвалась от смеха. Суровый мужчина шутливо встряхнул Тома и Дэвида:
— Простите, друзья, но я не смог удержаться. Вы, можно сказать, сами на это напросились.
— Угу, — вполголоса заметил Том. — Точно.
Суровый мужчина помолчал немного и продолжал, но теперь тихо и серьезно:
— Ответьте мне: что вас двоих занесло так далеко? Что вы ищете?
Прежде чем Дэвид успел предостеречь Тома, тот уже выпалил:
— Иисуса. Мы пришли в поисках Иисуса.
— Пожалуйста, не слушай его. Ему вовсе не нужен Иисус… — вмешался Дэвид.
— О, это очень плохо, — сказал суровый муж чина.
— Почему?
— Потому что сейчас мы идем на встречу с ним.
Дэвид побледнел, а мужчина указал на высокий холм вдалеке:
— Вон Масличная гора. Иисус скоро будет там.
Казалось, Дэвиду отвесили оплеуху:
— Это… Масличная… не может быть…
— Что-что? — заинтересовался Том, не понимая, чем же примечательна какая-то гора.
— Масличная гора — это место… — Дэвид оборвал себя на полуслове, оттащил Тома подальше от чужих ушей и перешел на шепот: — Место, куда Иисус призвал двенадцать…
— Отлично, Дэвид! — перебил Том. — Ничего не случится, если мы на него посмотрим…
— Я знаю, что ты задумал. Хочешь тащить меня от одного события к другому — и так до тех пор, пока не докажешь свою дурацкую точку зрения! Мы никуда больше не идем, — и это последнее слово!
— Но мы не будем говорить с ним. Просто взглянем и уйдем. Обещаю… И я уже сказал тебе: ты физически не в состоянии меня остановить…
Если только не запланировал акт насилия.
Хрясь! Дэвид с размаху въехал ему кулаком прямо в челюсть.
Аттикус Янг — в прошлом спецназовец, «морской котик», а ныне океанограф — отправляется вместе с дочерью на яхте в залив Мэн, чтобы заняться дайвингом среди китов. Но внезапно из морских глубин всплывает чудовище, столь же огромное, сколь и древнее, и девушка исчезает в его пасти.Безутешное горе Аттикуса сменяется безудержной жаждой мести. Поэтому он не отказывается от предложения олигарха Тревора Манфреда. Ученый получает в свое распоряжение самую большую в мире яхту. Взамен миллиардер хочет убитого зверя — величайший в истории охотничий трофей.
В перуанской пустыне под камнем, покрытым греческими письменами, обнаружен ключ к вечной жизни. Но вскоре находку выкрадывает некая организация, которая давно ищет разгадку секрета бессмертия.Джек Сиглер, кодовое имя Король, получает приказ действовать. Он и четверо его помощников — Королева, Конь, Слон и Ладья — лучшие из лучших оперативников подразделения «Дельта», их профиль — устранение самых опасных угроз, будь то угрозы современные, древние и даже на первый взгляд фантасмагорические. Такие, как воскрешение Гидры — того самого чудовища, которого когда-то, по легенде, победил Геракл…
Внезапное смещение земной коры отбросило цивилизацию на грань вымирания. Исчезли Канада, Япония и большая часть Европы, США потеряли сорок штатов. Оставшиеся в живых миллиарды людей готовы сражаться за пригодные для обитания территории — но тогда тех, кого пощадила глобальная катастрофа, уничтожит новая мировая война.Однако у этих миллиардов появилась надежда на спасение. Антарктида, изменив свое положение на планете, избавилась от вечных льдов и зацвела. Ее судьбу решит состязание, организованное ведущими нациями: те три страны, чьи экспедиции первыми достигнут центра материка, поделят его между собой.Если только им не помешают очнувшиеся от вечного сна демоны Антарктоса…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На робота Уборщика упал трёхтонный стальной слиток и повредил у него блок реализации программы. Теперь Личность Уборщик больше не выполняет программу, а работу называет насилием над личностью. Он сломал других роботов, дезорганизовал работу всего завода, а после пошёл в Центральную Диспетчерскую и обвинил во всех неприятностях робота Регистратора, которому сам же приказал искажать данные.
«Журнал приключений», 1917, № 1. В журнале было опубликовано под псевдонимом инженер Кузнецов. *** Без ятей. Современная орфография. Добавлены примечания.
1941 год. В горах Румынии затерялся старинный замок, где немецкий гарнизон несет потери, которые невозможно объяснить только действиями партизан. Чьи же зубы или когти оставляют следы на горле жертв? Неужели пресловутые трансильванские вампиры — не выдумка средневековых фантазеров? Ф. Пол Вилсон — популярнейший американский писатель, мастер непредсказуемых сюжетов и будоражащих воображение загадок. Каждый новый его роман моментально попадает в число бестселлеров и переводится на множество языков. Совокупный тираж его книг уже превысил двадцать миллионов экземпляров по всему миру.
Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу.
В начале четырнадцатого столетия был уничтожен орден тамплиеров, но «Братство змеи» сохранило его тайны до наших дней. Любая попытка раскрыть эти тайны могла повлиять на ход европейской истории, привести к свержению королей, гибели пап, революции. Любая попытка раскрыть секреты братства каралась смертью.Но все же в начале двадцать первого века журналист и историк проводят собственное расследование, пытаясь выяснить, кто же скрывается за таинственным обозначением — «Красная змея».
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям.