Близкий враг - [36]
— Добрый вечер, — сказала София, останавливаясь перед ним.
От нее прекрасно пахло — свежестью и цветами. На ней были шорты и простая футболка, густые волосы забраны в хвост, шею обвивала та самая бархатная лента. Глаза Софии лучились радостью. За те несколько дней, что они провели не вместе, Митч понял: София стала его плотью и кровью.
— Привет. Где Мария? — спросил он, чтобы отвлечься от этих призывных губ.
София пожала плечами:
— Я не привыкла к тому, чтобы меня окружали горничные. Когда ты позвонил и сказал, что будешь поздно, я отпустила ее.
Они были одни. Если Митч захочет, он может привлечь ее к себе и заняться любовью. И София не скажет «нет». Она никогда не отказывала, когда дело касалось физической близости. Но сейчас Митчу была нужна близость душевная.
— Ты обедала сегодня? — спросил он.
Она покачала головой и придвинулась к нему немного ближе.
— Я голодна, но не из-за еды.
— Зачем ты приехала? — спросил он вдруг.
О, Митч! Один из самых красноречивых адвокатов в Калифорнии, он умел кратко выражать свои мысли!
София прикусила нижнюю губу. Он знал, что она делает это непреднамеренно, но это движение казалось таким сексуальным. Впрочем, как и все, что она делала.
— Я не знаю.
— Я думал, ты скучала по мне. Разве ты приехала не по этой причине? — Его собственный вопрос показался ему верхом глупости.
— Да, скучала! Но если тебе это в тягость, то сейчас я вызову такси.
— Я не об этом.
— Тогда чего ты хочешь от меня?
— Честности.
София отвернулась от него.
— Я… я скучала по тебе и хотела узнать, действительно ли между нами может быть нечто большее, чем кратковременный роман, — наконец произнесла она.
Это как раз то, чего он боялся. Он знал, что они могут быть больше, чем просто любовниками, но не был уверен, что сможет довериться ей во второй раз.
Глава 16
Софию, казалось, ошеломило собственное признание. Уже то, что она прилетела в Лос-Анджелес, разоблачало ее чувства. Но после этих откровенных слов ей нечего было терять. Пора сказать и себе, что она приехала сюда не провести остаток отпуска, а остаться в его доме навсегда. Ей оставалось только убедить его дать им обоим второй шанс. Черт! Она знала, что не найдет другого такого мужчину, как Митч, и последние десять лет это убедительно доказали.
Митч все еще молчал. София попыталась придумать, что еще сказать.
— Твоя мама звонила после того, как Мария ушла. Она подумала, что я твоя прислуга. Я не стала представляться.
Мать Митча показалась Софии по телефону очень милой, а ее манера говорить напомнила сына.
— Почему?
Он повернулся, чтобы видеть ее.
— Твоя семья, должно быть, ненавидит меня. Ведь это из-за меня тебе пришлось оставить Гарвард.
Митч пожал плечами и отвел глаза в сторону.
— У моего отца собственный магазин. Он не очень-то беспокоился о Гарварде.
— Да, но все же… Я та женщина, которая предала тебя.
Собственные слова причинили ей боль. Ее семья знала о Митче. Она рассказала о нем своей матери в то лето, когда стало ясно, что Митч не вернется. Мама была очень огорчена, узнав, что дочь не послушалась своего сердца. Но София считала, что поступила правильно, пока не поняла, что ее поступок разрушил все планы и мечты Митча.
— Знаешь, я никогда не рассказывал им о тебе, — неожиданно произнес Митч.
Эти слова шокировали Софию. Она была готова встретить неприязнь его семьи, но такое!
— Ты же сказал, что собирался на мне жениться? Тогда почему ты скрывал это от своей семьи? И ты говоришь о доверии, Митч?!
Холларан засунул руки в карманы, как делал всегда, когда был взволнован.
Никогда раньше София не оказывалась в таком идиотском положении. Господи, почему она не понимала, что Митч никогда не будет ей доверять! Он давно составил свое мнение о ней, и даже их уикенд в Бока-Ратоне не смог поколебать его.
— Хочешь выпить? — спросил Митч, подойдя к мини-бару и доставая «Гиннесс».
София покачала головой. Совсем не так она представляла себе их встречу. Она надеялась, что их примирение состоится в постели или за долгой искренней беседой, в которой они могли бы раскрыться полностью. Но все оказалось по-другому.
— Нет, спасибо, Митч, — твердо произнесла она. — Мне лучше уйти. То, за чем я приехала, больше не имеет значения.
— Тогда зачем ты приехала сюда? — почти закричал Митч.
— В поисках того, чего не существует! И не заставляй меня говорить. Хватит! Я вела себя как дура, когда приехала к тебе, даже не позвонив. — София была на грани срыва.
— Но я не считаю это глупым поступком.
— Да, конечно! Это был большой подарок твоей гордости! Но у меня тоже есть гордость, и я ухожу, пока еще могу сохранить ее. До свидания, Митч! Надеюсь, рано или поздно у тебя появится семья, и этот холодный дом наполнится любовью.
Глаза Софии застилали слезы ярости и отчаяния. Так распорядилась судьба, что, войдя в его дом, она вышла из его жизни.
София бросилась из комнаты, надеясь, что успеет дойти до коридора и собрать сумку, пока еще хоть немного владела собой.
Митч знал, что если он позволит Софии уйти, то будет отомщен. Но зачем ему месть, если София покинет его? Он плохо спал с тех пор, как вернулся на Западное побережье. Можно было обвинять перелет и накопившиеся дела, но он знал правду. Он спал лучше, когда София лежала рядом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нила Кларк — человек слова. Когда она дает вам слово, ожидайте, что она все выполнит. Нила пообещала своей племяннице Чарли, что подарит ей на Рождество куклу. И неважно, что до Рождества всего неделя и в магазинах детских игрушек уже практически пусто. Нила дала слово, что добудет куклу для Чарли, и она горы свернет, но сделает это. Дарси Харт любит угождать людям, и когда в последнюю минут его замечательный шестилетний племянник Дастин просит у него куклу, он, конечно же, обещает принести ему ее. Однако Дарси сталкивается с дилеммой, та самая кукла, которая ему нужна, уже распродана везде.
Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…
Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…
Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.
Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…