Близкая и далекая - [20]
Она надула губы, но потом, поддавшись внезапному импульсу, протянула руку к его затылку и запустила пальцы в короткие волосы.
– В любом случае, спасибо за то, что вытащил меня сегодня вечером, Рой. Мне очень понравилось.
– Мне тоже.
Он сказал это таким низким и хриплым голосом, что она поспешно убрала руку и отвернулась к окну.
Когда они свернули с главной дороги, он указал ей на белый дом.
– Здесь живут Крис и Пегги.
– В самом деле? Ты знаешь, они оба мне очень понравились... А Пегги... она была когда-нибудь замужем? Хотя они с Крисом брат и сестра, я обратила внимание, что у них разные фамилии.
– Да, она была замужем. Очень недолго. Она еще до свадьбы знала, что Артур серьезно болен. Вместе они прожили трагически мало – всего четыре месяца. Ей потребовалось много времени, чтобы пережить все это, только сейчас она начала понемногу отходить. Но она не любит говорить об этом.
– Я могу это понять. Потерять человека, которого так сильно любишь, ужасное испытание...
Она замолчала, стараясь понять, не сможет ли он прочесть в этой фразе что-то большее, чем она имела в виду. Но, судя по всему, Рой не усмотрел в ее словах никакого скрытого смысла, потому что, как только они подъехали к дому, сразу же, без всяких видимых причин, поднес ее руку к губам и быстро поцеловал в ладонь.
Бланш затаила дыхание, сердце ее тревожно забилось, но он тут же выпустил ее руку, ничем не выражая намерения продолжать.
Остановив машину, Рой вышел и открыл ей дверцу. Вылезая, она уже почти распрямилась, как вдруг каблук соскользнул с кусочка гравия, и она оступилась. Повинуясь какому-то безотчетному порыву, Бланш попыталась превратить это незначительное происшествие в нечто похожее на драму.
– Что с тобой? – Она почувствовала, что в то же мгновение его руки обхватили ее, поддерживая, а глаза пристально уставились на нее с выражением обеспокоенности, которую темнота ночи только усиливала.– Ты подвернула лодыжку?
Бланш слышала, как в бешеном ритме бьется его сердце.
– Нет.– Но голос ее дрожал; она попыталась сделать шаг, но...– Ой!
Это был повод, чтобы схватить его за руку, продлить момент приятного волнения. Бланш сделала вид, что задыхается, а затем вдруг слабо засмеялась, когда он подхватил ее на руки и понес к двери.
– Рой, будь осторожен! – воскликнула Бланш, когда он открыл дверь плечом.– Ты можешь повредить себе спину: я не такая уж легкая, как ты, наверное, думал.
– Ерунда. Ты ненамного тяжелее перышка.– Он улыбнулся, все-таки немного запыхавшись, а она понимающе засмеялась.– В любом случае, если что-то случится с моей спиной, я уверен, ты не оставишь меня в беде.
В холле он опустил ее, но носки ног еле касались пола: он все еще крепко прижимал ее к себе. Рой находился сейчас так близко от нее, что она чувствовала, как его дыхание касается ее кожи. Ощущение было столь призывным и волнующим, что она перестала дышать, боясь его прервать. Его слова долетали до нее словно издалека:
– Что может быть лучше личного доктора? Я, наверное, даже мог бы согласиться на обмен: боль за несколько блаженных часов лечения.
Свет единственной лампы в дальнем углу холла падал лишь на одну сторону его лица, подчеркивая волевые черты, оттеняя черноту глаз, которые сияли новым, незнакомым ей блеском. И тогда... и тогда – неизбежно, как ночь сменяет день,– его губы прикоснулись к ее губам. Бланш вдруг почувствовала, как вся она обмякла и перестала что-либо воспринимать, желая лишь одного: чтобы он прижал ее к себе еще сильнее.
Она наслаждалась прикосновением его рук, скользящих вдоль ее спины, ощущала мягкое давление его губ. Поддавшись все возраставшей настойчивости его языка, она разомкнула губы и наконец, неспособная сопротивляться призыву плоти, обвила руками его шею, слыша быстрый стук сердца рядом со своим.
– Все в порядке.– Голос Роя был низок и выдавал улыбку; его подбородок слегка подтолкнул ее в щеку так, что она не могла не взглянуть на него, почти завороженная искрящимся светом темных глаз.– Думаю, моя спина в полном порядке. Жаль! – Улыбаясь ей сверху, он повел ее к лестнице, бережно поддерживая.– А как твоя лодыжка?
Надеюсь, что мрак скроет краску стыда на лице, Бланш уверенно тряхнула головой.
– Тоже в порядке.
Нет, она не жалела о своем маленьком обмане: какая разница, с чего все началось! Им обоим было ясно, что это не могло не произойти – чуть раньше или чуть позже. И, отбросив всякие сомнения, Бланш остановилась на второй ступеньке лестницы, повернулась к Рою и призывно запрокинула голову, приглашая повторить то, что произошло в холле и что повергло в такой хаос ее чувства. Пожалуй, при такой скорости передвижения им потребовалась бы целая ночь, чтобы добраться до конца лестницы...
Но на самом деле они оказались там уже очень скоро. Ощущая запах лаванды и других трав, исходивший от больших глиняных горшков в нише окна, они стояли, обняв друг друга. Бланш хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Рой взял ее лицо в свои руки и слегка сжал пальцы. В его глазах светились теплота и нежность.
– Знаешь, ты безумно красивая женщина, Бланш Гартни.
Гартни? Она до сих пор не могла привыкнуть к своему новому имени и сейчас впервые поняла, что все это всерьез: да, она его жена, Бланш Гартни. И когда он мягко засмеялся, его рот как бы сам по себе расплылся в радостной улыбке.
Более двухсот лет в Российском степном хуторе проживают потомки немцев, когда-то переселившихся в Россию из Германии. Наконец, в конце двадцатого века один из двоюродных братьев решает переселиться на историческую родину. Желает он, чтобы переехал в Германию и его брат Ганс. С этой целью по его просьбе и приезжает в хутор журналист с переводчиком, чистокровные немцы, никогда не бывавшие в России. Ганс с другом Колькой решают устроить гостям развлечение, вывозят гостей на рыбалку – половить раков. На рыбалке и поражается журналист тому, насколько свободна и доброжелательна вольная жизнь простых людей в России.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…