Блестящие разводы - [171]
— О, Бейб!
— Хани…
Она резко повернулась и увидела Бейб. Та казалась еще меньше, по щекам у нее текли слезы, тушь для ресниц размазалась по всему лицу. Ее ярко-желтое нарядное платье выглядело страшно вульгарным на плохо освещенной парковке. Сперва Хани испытала чувство облегчения: Слава Богу, Бейб жива. Потом ее охватила ярость, она начала трясти Бейб, как тряпичную куклу:
— Где ты была? Ты же сказала, что будешь ждать у входа!
— Я просто пошла. Я хотела уйти куда-нибудь!
— Я решила, что ты умерла!
— Я думала об этом. Мне нужно было убить себя!
Хани посмотрела на «феррари» потом на Бейб:
— Может, тебе и стоило об этом подумать, — сердито заявила она.
Потом они обе начали рыдать, пока Хани волокла Бейб прочь от машины к своему «форду».
— Давай скорее уедем отсюда, пока он не вышел. Я не могу смотреть на тебя. Мне кажется, что я не смогу смотреть и на него!
Ей и так всегда нелегко было видеть Т. С., она все время думала о том, что было причиной нежелания Тедди встречаться с ним. Если то, о чем она думала, было правдой, Тедди было очень тяжело… Как всегда тому, кого предали, бывает невыносимо видеть предателя и не испытывать желания убить его.
Они молча проехали несколько кварталов, Бейб тихо плакала, потом Хани сказала:
— Прекрати, иначе заляпаешь все платье краской. Твое лицо и так будет трудно привести в порядок, прежде чем я отвезу тебя домой, к твоей матери.
— Хани, ты меня когда-нибудь простишь? — спросила ее Бейб тоненьким жалким голоском.
— Не я должна тебя прощать, — в отчаянии ответила ей Хани. — Это Нора! Сэм! О, Бейб, как ты могла.
— Ты не понимаешь. Когда он впервые пригласил меня встретиться с ним, я решила, что он шутит. И потом, когда я поняла, что он не шутит, — великий Т. С. Грант, который мог иметь любую из самых красивых женщин, практически любую красотку в Голливуде, а он хотел трахать меня, — ну, мне это польстило! Я хочу сказать, если бы он выбрал тебя, я могла бы это понять. Или даже Сэм, если бы она не была его дочерью. Но меня? Как будто я стала какой-то особенной. Раньше никто не считал меня особенной, и уж конечно, не моя мать и не судья!
— Но, Бейб, ты такая милая, ты всегда была ею!
Бейб покачала головой:
— Нет. В общем, в первый раз все быстро закончилось. Он сказал, что у него назначена встреча… как будто я что-то сделала не так. Мне хотелось, чтобы он сказал, что любит меня. После второго раза я поняла, что он этого никогда не скажет, потому что не любит меня!
Он просто был еще одним голливудским развратником, которому захотелось свежего молодого мясца! Как будто что-то от моей молодости могло достаться ему. Он меня подобрал, потому что понимал, как меня легко заманить в сено! Вероятно, все можно было прочитать по моему лицу!
В третий раз я встретилась с ним только потому, что мне нравилось всех дурачить, особенно моих родителей. Я думала о том, какая я взрослая, и не думала ни о ком, ни о Норе, ни о Сэм! Но сегодня, когда я начала снимать платье и он велел мне поторопиться — через час у него была назначена другая встреча, — тогда я поняла, что мне это совсем не нужно и что я никого не дурю, кроме себя самой. Тогда я начала думать о Норе и Сэм. Как они будут страдать, и мне стало так противно. Я сказала, что не собираюсь раздеваться и вообще ухожу. Ты знаешь, как он назвал меня? Б… Наверное, он прав, потому что я — она и есть!
— Нет, Бейб, ты ошибаешься! Он увидел, что ты просто незащищенная. Он, наверное, всегда ищет именно это — беззащитных девочек! Он разрушитель, развратный тип! Но его машина все еще там. Ты не знаешь почему?
— Нет, не могу понять. После того как он назвал меня б… он уткнулся лицом в подушку и начал плакать.
— Плакать? Но это так на него не похоже.
— Он плакал. Но я поняла, что это никоим образом не связано со мной, что ему наплевать на меня. Ему было все равно — останусь я или уйду, он плакал из-за себя.
Они снова помолчали, думая о том, почему Т. С. Грант вдруг заплакал, — человек, который всегда улыбался, несмотря ни на что.
Потом Бейб нервно спросила:
— Как ты считаешь, я должна сказать Норе и Сэм?
— Нет. Ты им никогда ничего не должна рассказывать. Я не уверена насчет Норы, но я твердо знаю, что ты не должна ничего говорить Сэм. Она обожает Т. С. — это разобьет ее сердце. Мы должны вечно хранить это в тайне.
— Как насчет Т. С?
— Он никогда никому не расскажет об этом.
— Но как я смогу теперь на него смотреть? Я не смогу!
— Ну, может, нам повезет и мы никогда не будем о ним встречаться.
Хани только улеглась в кровать, после того как отвезла Бейб домой, когда услышала, как пришел Тедди. Боже! После событий с Бейб, она почти забыла, что Сэм следила за ним и Норой.
Когда он легонько постучал в дверь, она сказала:
— Входи, я еще не сплю, — и включила настольную лампу.
Он вошел в комнату и сел на ее кровать.
— Мне нужно что-то сказать тебе. Я не смог это сделать прежде… Ну, мне не хотелось, чтобы ты переживала, если вдруг я не смогу все довести до конца. Но мне не хочется, чтобы между нами были какие-то секреты, поэтому я хочу тебе сказать, что хожу в общество анонимных алкоголиков.
— Боже! Ты был там сегодня?
В увлекательном любовном романе популярной английской писательницы Дж. Ф. Сингер в легкой экстравагантной форме рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
Красавец Билл уверенно движется сначала к губернаторскому, а потом — и к президентскому креслу. Но на пути ему встречается слишком много женщин. Кто-то из них готов помочь, а из-за кого-то о Белом доме приходится забыть…
Они принадлежат к высшему обществу — четыре молодые красавицы аристократки. Их приключения с упоением обсуждаются на страницах газет. Однако цена этой популярности — нелегкие судьбы, личные трагедии. Перед вами — любовь и ненависть, радости и беды, наполнявшие жизнь этих женщин на протяжении трех десятилетий.
Баффи, полюбившая своего «героя»; Сюзанна, боготворившая свое тело; Клео, ослепленная напыщенным возлюбленным; Кэсси, пытавшаяся противостоять своей матери, и Сьюэллен, знавшая все секреты подруг, — все они были молоды, красивы, талантливы и мечтали о счастье и любви. Но их жизнь превратилась в съемочную площадку, на которой пышным цветом цвели скандалы, извращения и жестокость. И все же, как во многих фильмах, наступил счастливый конец.
В увлекательном любовном романе популярной американской писательницы Дж. Зингер в легкой, экстравагантной манере рассказывается о жизни высшего общества Великобритании и Америки наших дней.
«Звездные мечты» — роман о сложной, полной драматизма судьбе двух сестер, Анджелы и Кики Девлин, о любви и горьком разочаровании в ней, о страстном желании этих красивых, богатых, но не всегда счастливых женщин стать звездами кино и быть любимыми.Роман насыщен многими событиями, именами и фактами из жизни Голливуда, всегда интересными для читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
В романе рассказывается о судьбе нескольких женщин из высшего света, волей трагических обстоятельств оказавшихся в джунглях тропического острова, где они скрываются от преследований террористов.Автор превосходно раскрывает внутреннюю сущность человека, которая обнажается в экстремальных условиях, показывает разгул необузданных страстей, скрывающихся под флером великосветских манер и приличий.
На верхнем этаже дорогого магазина для мужчин на Родео-Стрит расположен частный женский клуб, где красивые и богатые женщины престижного района Беверли-Хиллз могут дать волю любым, весьма смелым эротическим фантазиям.Самая загадочная из них — это Беверли Хайленд, женщина, создавшая клуб Бабочка. Она сменила имя, внешность, даже акцент, чтобы скрыть свое прошлое и осуществить давнишнюю мечту — отомстить человеку, унизившему ее.
События знаменитого романа Джоанны Линдсей «Мужчина моих грез» происходят в Англии во второй половине XIX века. Читатель познакомится с увлекательным и довольно оригинальным любовным романом высокопоставленного английского лорда и небогатой провинциальной красавицы дворянки.
Это роман о судьбах суперзвезды американского шоу-бизнеса и бедной польской девушки, мечтавшей стать знаменитой актрисой. Их дороги неожиданно пересеклись в роскошном и жестоком мире Голливуда.