Блестящая партия - [15]
– Отлично понимаешь: речь идет о величине приданого. Подозреваю, что именно поэтому ты изменил свои планы.
– Я не мог изменить планы хотя бы потому, что у меня их никогда не было, – заверил Уитби Джеймс.
– Но миссис Уилсон назвала тебе сумму? – продолжал настаивать граф.
Джеймс вздохнул:
– Послушай, что мне за дело до величины приданого ее дочери? Господи, Боже мой, – он рассмеялся, – мы вообще не говорили о подобных вещах. Дурацкий разговор шел только о погоде.
– Ах, вот как! Что ж, ладно... – Эдвард замолчал и посмотрел в окно. Видно было, что он почувствовал облегчение.
Джеймс же, наоборот, отчего-то разволновался.
– А ты что, в самом деле, обсуждал это с миссис Уилсон? – недоверчиво спросил он. – Разумеется, дочери при этом не было?
– Боже, конечно, не было!
Карета продолжала свой путь, и Джеймс почувствовал, что любопытство не дает ему покоя. Он стал придумывать объяснения, почему миссис Уилсон не сообщила ему о величине приданого. Вряд ли она сама предпочитает Уитби. Она охотница за титулами и должна понимать, что титул Джеймса самый высокий. Графиня, безусловно, все это ей объяснила. С другой стороны, вполне возможно, что желание матери не имеет здесь никакого значения. Вероятно, миссис Уилсон знает, что ее дочери Эдвард нравится больше, чем герцогский титул, и именно поэтому ведет себя так. Мысль о том, что молодая женщина предпочла ему его приятеля, была для Джеймса особенно неприятной.
– Ситуация и в самом деле весьма странная, – неожиданно заговорил Уитби, – удивительно, что отец собирается заплатить пятьсот тысяч фунтов за то, чтобы выдать замуж такую красавицу: если бы Софи родилась в Англии, ему, вероятно, не пришлось бы потратить ни фартинга. Им приходится платить за то, что они американцы и хотят стать уважаемой частью Старого Света. Мы живем в очень странное время, не правда ли, Джеймс?
Однако герцог молчал – он просто не мог сразу переварить услышанную им огромную цифру – пятьсот тысяч фунтов.
Экипаж остановился на Грин-стрит, и кучер открыл дверцу кареты.
– Надеюсь, старина, ты не собираешься становиться между мной и тем, что я получил раньше тебя? Если попробуешь, уверяю тебя, ты пожалеешь. – Выражение лица Уитби стало жестким и даже злым.
Кровь забурлила в жилах Джеймса.
– Ты лучше других должен знать, Эдвард, что я плохо реагирую на угрозы.
Лицо графа тут же разгладилось. Уитби вежливо поблагодарил Джеймса за то, что тот довез его, и вышел из кареты.
Экипаж последовал дальше по Грин-стрит, но герцог все никак не мог успокоиться, поскольку он терпеть не мог, когда его пытались запугивать. Челюсть его сжалась, когда он до конца осознал, что произошло всего несколько минут назад. То, что Эдвард Уитби зашел в дом графини на полчаса раньше, не давало его приятелю никаких преимуществ. Это могло случиться из-за запруженных улиц Лондона... Да мало ли из-за чего!
Уитби прекрасно знал, что Джеймсу давно пора жениться; он даже сам убеждал приятеля в этом задолго до того, как на горизонте возникла богатая американка.
Мысли герцога снова возвратились к огромной сумме приданого. Оценивая состояние своих финансов, Джеймс подумал, что игнорировать такую возможность было бы просто абсурдом. Отказываться только потому, что он мог повести себя так же, как его отец, было бы преступлением по отношению к его семье. Безусловно, он был более сильным человеком, чем отец, и вполне мог бороться со своими инстинктами.
Джеймс считал себя достаточно разумным, чтобы увидеть приближающуюся опасность и справиться с ней, разве нет? Не зря же он потратил всю свою жизнь на то, чтобы научиться справляться со своими страстями. В ближайшем будущем он намеревался рассматривать сложившуюся ситуацию исключительно с рациональной точки зрения, хотя представившаяся ему возможность и казалась похожей на сказку. Судьба дразнила его, поместив перед его носом золотое райское яблочко, которое соблазняло его и красотой девушки, и огромными деньгами. Что ж, пришло время откусить кусочек яблока. Он уже был готов к этому – он научился управлять своими чувствами и умел сдерживать свои страсти, если в этом была необходимость.
Вероятно, он был прав, всю жизнь занимаясь тренировкой характера. Теперь пора проверить успешность этих тренировок, общаясь с очаровательной американкой: ведь чтобы получить это огромное приданое, ему придется соблазнить мисс Уилсон...
Глава 4
Безусловно, все дело заключается исключительно в деньгах, уверял себя Джеймс, пока лакей помогал ему одеваться перед балом у Беркли. Сумма приданого, которую он узнал, кардинальным образом изменила ситуацию: теперь герцог мог думать о своем поместье, о Мартине, которому предстоит учиться в Оксфорде, когда придет время, и о сестре Лили, которая начала выезжать в этом году и которой, наверное, вскоре понадобится свое собственное приданое. В настоящий момент благодаря беззаботной жизни их отца он ничего не мог предложить возможному претенденту на ее руку, ни единого фартинга.
Джеймс отлично понимал, что, если он не осуществит этот не слишком приятный для него брак, ему придется продать не только французские гобелены. Вот почему он должен выкинуть из головы мечту о тихой спокойной английской жене, ведь обычно у таких невест нет ни гроша за душой.
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…
Ради любви мужчина и женщина готовы на все?Какой вздор!Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день.Выходить замуж надо только по расчету – за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека!Однако красавец и авантюрист Дамьен Рэншоу, барон Элсестер, с первого взгляда до безумия влюбляется в невесту своего скучного кузена – и намерен на собственном примере доказать Адели, что холодный расчет отступает перед жгучим пламенем страсти!
Юная американка Клара Уилсон мечтала о своем первом бале в Лондоне, однако из-за нелепой ошибки оказалась в крайне сомнительной компании!Девушку спас повеса и ловелас маркиз Родон, которому хватило благородства отпустить ее, не соблазняя, и помочь покинуть дом, где не место невинной леди.Клара и маркиз прекрасно понимают, что такие скандальные обстоятельства не повод для знакомства и тем более для нежных чувств. Им придется забыть о случайной встрече.Но что значат долг и честь, сплетни и угроза скандала для мужчины и женщины, с первого взгляда полюбивших друг друга…
Когда-то таинственный незнакомец спас маленькую Ребекку Ньюленд во время опасного дорожного инцидента — и раз и навсегда покорил ее сердце!Ребекка поклялась, что однажды разыщет спасителя и непременно станет его женой.Прошли годы. Угловатая девочка превратилась в прекрасную девушку и забыла о своих детских клятвах. Но внезапно судьба дарит ей новую встречу с загадочным героем, и давняя любовь разгорается с новой силой. Отныне единственное, что заботит Ребекку, — как пробудить в Девоне Синклере, которого все считают холодным и жестоким, пламя ответной страсти и превратить свои безумные фантазии в реальность?..
На квартиру Донована Найта совершено нападение. Последовавшие за этим угрозы говорят о серьезности намерений преступника.Пригласив телохранителя Джоселин Маккензи, Донован и не подозревает, что в этой «железной леди» скоро увидит женщину, без которой не сможет прожить и дня…
Лорд Мартин Лэнгдон привык гордиться своей сомнительной репутацией кутилы и соблазнителя. Однако на сей раз скандальная слава оказала ему дурную услугу – Эвелин Уитон, истинный образец настоящей леди, готова скорее умереть, чем связать свою судьбу с подобным человеком!Как Мартину преодолеть сопротивление красавицы, с первого взгляда покорившей его сердце?!Как убедить Эвелин, что даже отъявленный повеса способен испытывать подлинную страсть?Лэнгдон, уверенный, что в любви, как и на войне, хороши любые средства, решать призвать на помощь все свое искусство обольщения…
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Очаровательная Лила Кавендиш, мечтавшая посвятить себя живописи, бежала от жестокого отчима и нелюбимого жениха в Амстердам — и поневоле оказалась втянутой в преступную игру негодяев, подделывающих произведения искусства. Однако благородный маркиз Кейнстон, который должен был стать одною из жертв преступников, покорил сердце Лилы и, сам любя ее всей душой, решился спасти возлюбленную. Ибо картину можно подделать, но истинная любовь неподдельна…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…