Блестящая идея - [5]

Шрифт
Интервал

— Да. — Кайл сделал вид, что не заметил осуждения, которое услышал в тоне Рэйчел. Он — босс Синди. И все. — Я читал ее личное дело.

Но ты просто просматривал страницы. Ты обращал внимание лишь на ту информацию, где сообщалось о квалификации Синди, пока не решил, что она достаточно компетентна, чтобы стать твоим помощником, — напомнил себе Кайл.

— Думаю, небольшое развлечение не повредит Синди, — согласился Кайл, надеясь, что его мягкий тон послужит извинением за то, как он грубо оборвал Рэйчел. — Особенно сегодня. Только верните мне ее до двух часов. Презентация назначена ровно на два.

— О, не волнуйтесь, мистер Прентис, — ответила Рэйчел, изгибая губы в озорной усмешке. — Она вернется.

После того как Рэйчел удалилась, Кайл несколько секунд смотрел в пустой дверной проем. Что-то в интонациях женщины пробудило в нем неопределенную тревогу, предчувствие назревающих неприятностей.

Покачав головой, он пробормотал:

— Не будь идиотом, Прентис. Просто Рэйчел пообещала, что Синди вовремя вернется на работу.

Кайл опять погрузился в записи. Но странное беспокойство бродило в его душе, пробуждая давно забытые ощущения…


Синди припарковала свою машину, подхватила портфель и двинулась к двойным стеклянным дверям «Баррингтон корпорейшн». Внезапно она заметила выходящих ей навстречу Рэйчел, Оливию и Молли и замедлила шаги.

— Привет, девочки! — Неужели сегодня объявили выходной?

Подруги загадочно улыбнулись.

— Нам предстоит небольшая поездка по поводу недавнего события, и мы надеемся, что ты составишь нам компанию, — сообщила Оливия по праву старшей.

— Какое событие? — заинтересовалась Синди. — Куда вы собрались?

— Не «вы», — возразила Рэйчел.

— А «мы», — подхватила Молли. — Ты тоже идешь с нами.

— Н-но… — запнулась Синди. Однако прежде, чем она успела договорить, Молли отобрала у нее портфель, а Рэйчел развернула подругу спиной ко входу. — Я не могу никуда идти, — запротестовала Синди, сделав несколько шагов. — У меня много дел. Сегодня презентация. Я должна все проверить. Надо сделать копии доклада. Я должна напомнить отделу снабжения про кофе и выпечку.

— Обо всем позаботятся без тебя, — уверила ее Рэйчел. — Патриция разберется.

— Но меня ждет Кайл, — сказала Синди, пытаясь повернуть голову и взглянуть на здание корпорации.

— Не ждет, — сообщила ей Оливия. — Рэйчел обо всем договорилась.

— Договорилась? О чем? — Синди ничего не понимала.

Рэйчел усмехнулась.

— Он сказал мне, что я могу украсть тебя сегодня утром.

— Украсть меня? Это похищение?

— Точно. — Глаза Молли лучились веселым смехом. — Ведите себя спокойно, не дергайтесь… — произнесла она тоном гангстера, — и нам сохранят жизнь.

— Но куда мы идем?

К тому времени они подошли к сверкающему белому автомобилю Молли, и Синди чуть ли не силком усадили на заднее сиденье.

— Девочки, я правда не могу… У меня работа. Важная презентация.

— Работа подождет. Мы ненадолго.

— По крайней мере вы можете сообщить, куда мы направляемся? — спросила она.

— Скоро поймешь, — ответила Оливия с переднего сиденья. Молли энергично закивала головой. Хитрая улыбка, которую Оливия бросила из-за плеча, намекала на что-то очень захватывающее.

Синди пристегнула ремень безопасности и покорилась своей участи.

Они подъехали к центральной площади Финикса. Молли развернула машину, и Синди еще больше удивилась, когда автомобиль припарковался на стоянке.

— Отлично, — пропела Молли. — Все выходим. Выходим, девочки, выходим.

Но стоило Синди увидеть надпись на здании, к которому они направлялись, как она замерла как вкопанная.

— К-куда вы меня притащили? — заикаясь, проботмотала она.

— О, пожалуйста, не отказывайся, — попросила Рэйчел. — Будь смелее, Синди. Это — наш запоздалый подарок на день рождения.

Оливия подтолкнула Синди вперед.

— Дай нам сделать что-нибудь хорошее для тебя. Пожалуйста.

— Мы уже договорились с мастерами, — присоединилась к их хору Молли. — Массаж, лицевой массаж, макияж, укладка волос, маникюр.

Синди оторвала взгляд от окна салона красоты и посмотрела на возбужденные лица подруг. Ну как тут отказаться?

— Крис просто бесподобен, — щебетала Молли. — Он лучший стилист в нашем городе. А у массажистки здесь — золотые руки. Она заставит тебя расслабиться, ты почувствуешь, как таешь прямо на массажном столе.

Несмотря на будни, в салоне кипела работа. В парикмахерской обслуживали нескольких клиентов. Молодая женщина пронесла мимо подруг стопку аккуратно сложенных пушистых белых полотенец и направилась в нижний зал. Непрестанно звонил телефон. Администратор показала Синди и ее спутницам место за столиком.

Как только женщины устроились, Рэйчел прокомментировала:

— Сегодня здесь действительно много клиентов.

— Не хотите попробовать? — Администратор подошла к ним с маленьким пакетом соленых крекеров. — Я держу их в своем ящике. — Она иронически усмехнулась. — Врачи называют это утренней болезнью, но меня тошнит в любое время суток.

Внимательный взгляд Синди невольно упал на женщину. Она одной рукой держала пакет с крекерами, а другой по-матерински ласково погладила слегка округлившийся живот. Она выглядела такой счастливой и безмятежной, что Синди невольно позавидовала ей.


Еще от автора Донна Клейтон
Жизнь прекрасна

Когда-то у Тесc был любимый. И был ребенок. Все это она потеряла, и, как ей казалось, безвозвратно. Но желание выяснить, откуда на счете отца взялась огромная сумма денег, сталкивает ее с прошлым и дает ей шанс вернуть свое счастье.


Ты мне нужен

Их встреча у бесновавшейся реки, казалось, была мимолетной. Но спустя несколько недель эта женщина постучалась в дверь его дома и тихо произнесла: «Ты мне нужен, Кэйдж!..».


Заботливый опекун

Юная Кейси Уоррингтон объявляет своему опекуну, что она срочно решила выйти замуж только для того, чтобы лишиться невинности…


Лучшая подруга

Доктор Слоан Рэдклифф, воспитывающий после смерти жены дочерей-тройняшек, не справился бы с трудной задачей, если бы не помощь Рэйчел Ричарде лучшей подруги его жены. Рэйчел любит девочек как своих детей и делает все, чтобы они были счастливы.Но она любит и их отца – доктора Слоана и очень хотела бы надеяться на взаимность. Однако ложное чувство вины перед умершей подругой делает ее мечты несбыточными…


Услуга за услугу

Джулия и Райан заключили деловое соглашение: она помогает ему избавиться от охотницы за мужьями, выступая в роли любимой женщины, а он изображает влюбленного кавалера, чтобы ее дочь не считала ее сухарем, не понимающим потребностей подростка.Но как долго может длиться это притворство, не затрагивая истинных чувств «деловых партнеров»?


Путь, предназначенный судьбой

Жили на свете две сестры, Анна и Тамми. Две сестры – две противоположности. Одна была независима и упряма, другая – по-детски наивна и ранима. Но объединяло их одно: желание быть кому-то нужной.Семейные обстоятельства разлучили сестер на долгие годы. Когда же они встретились вновь, все посчитали это знаком судьбы. А судьба-то у обеих сложилась неплохо. Несмотря на тернии, сквозь которые прошли Анна и Тамми, счастье улыбнулось им. Рядом появились надежные, любящие мужья. Не это ли главное для женщины?


Рекомендуем почитать
Чужая жена

О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?


Если сбываются мечты

У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.


Расскажи мне о любви

Элен Трикси с детства мечтает стать журналисткой. А для того, чтобы мечта стала явью, ей всего-навсего требуется взять интервью у популярной писательницы любовных романов. Вроде бы нет ничего проще. Да вот беда, об этой Линн Вейс ничего не известно. Но разве такая мелочь может остановить будущую акулу пера? Элен отправляется на поиски загадочной писательницы. И не одна, а вместе с очень даже симпатичным помощником.


Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…