Блеск шелка - [194]
Дандоло поднялся по узким приморским улочкам вверх по склону к Влахернскому дворцу. Он с горечью и болью убедился в том, что Константинополь охвачен страхом, смятением и отчаянием. В глаза бросались осиротевшие лавки и дома, необычная тишина и запустение. Словно город умирал.
Когда Джулиано добрался до дворца, его остановила варяжская стража. Они ни за что не обратятся в бегство, останутся на посту до тех пор, пока их не изрубят на куски.
– Джулиано Дандоло, – сказал он, привлекая к себе внимание. – Час назад высадился на берег, прибыл из Мессины. Привез хорошие новости для его величества. Пожалуйста, отведите меня к Никифорасу.
Первый охранник, огромный человек со светлыми волосами и голубыми глазами, был очень удивлен:
– Хорошие новости?
– Отличные. Ты ожидаешь, что я расскажу тебе о них, прежде чем сообщу императору?
Джулиано нашел Никифораса в его покоях. Евнух в одиночестве стоял посреди комнаты. На маленьком столе лежали хлеб и фрукты. Никифорас выглядел гораздо старше, чем когда Джулиано видел его в последний раз. Несмотря на желание поделиться с ним хорошими новостями, венецианец остро ощутил щемящее одиночество Никифораса.
– Хочешь поесть с дороги? Или вина? – спросил гостя евнух.
Джулиано знал, что выглядит измученным, но не мог сдержать улыбку. Он ведь приготовил такой сюрприз!
– Флот крестоносцев повержен, – сказал венецианец вместо ответа. – Сгорел в гавани Мессины. Теперь Карл Анжуйский не отправит его в Византию, или Иерусалим, или еще куда-нибудь. Останки кораблей покоятся на дне моря.
Никифорас уставился на него. Его лицо посветлело от радости.
– Ты… уверен? – прошептал он.
– Абсолютно. – Голос Дандоло дрожал от внутреннего напряжения. – Я видел это своими глазами. И был одним их тех, кто его поджег. Никогда не забуду этого, пока жив. Когда стал взрываться «греческий огонь», который хранился в трюмах, вся гавань превратилась в настоящее пекло.
Никифорас раскинул руки и сжал Джулиано в объятиях с такой силой, что чуть не задушил его. Венецианец не подозревал, что евнух способен на такое. На глазах у Никифораса блестели слезы.
– Мы должны сказать об этом императору!
Некогда было ждать, пока Михаил примет их в подобающей обстановке в тронном зале. Они прошли мимо варягов в императорские покои.
Михаил наспех оделся. Он не выглядел сонным. Его черные глаза лихорадочно блестели. Лицо осунулось, щеки были впалыми. Кожа туго обтягивала его череп.
– Ваше величество! – воскликнул Джулиано.
– Говори!
Джулиано поднял глаза и встретил взгляд Михаила.
– Карл Анжуйский больше не будет угрожать Византии, ваше величество. Его флот сгорел и лежит на дне залива Мессины. С ним покончено. Сицилия вздохнет свободно.
Михаил не отрываясь смотрел на говорившего:
– Ты сам это видел?
– Капитан Дандоло лично поджег корабли, ваше величество, – вставил Никифорас.
– Ты же венецианец! – недоверчиво воскликнул Михаил.
– Наполовину, ваше величество. Моя мать была византийкой. – Джулиано произнес это с гордостью.
Михаил медленно кивнул. Напряжение и боль постепенно покидали измученного императора; его глаза загорелись, на лице расцвела улыбка. Он махнул Никифорасу, по-прежнему пристально глядя на Джулиано:
– Дать этому человеку все, что он пожелает: еду, вино, чистую одежду.
Михаил снял золотой перстень с изумрудом и протянул его гостю. Джулиано залюбовался искрящимся камнем.
– Возьми, – сказал император. – Теперь мы услышим, как возликуют горожане! Никифорас! Объяви всем радостную весть. Пусть на улицах города звучит музыка, пусть все танцуют, пусть вино льется рекой, пусть повсюду звучит смех! Наденем лучшие наряды! – Он замолчал и посмотрел на Джулиано. – Жаль, что умерла Зоя Хрисафес. Она бы посмеялась от души. Византия благодарит тебя, Джулиано Дандоло! А теперь иди, ешь, пей, отдыхай. Тебе заплатят золотом!
Джулиано поклонился и вышел. Его голова кружилась от восторга. Но, едва оказавшись в коридоре, он понял, что не может думать ни о чем другом, кроме необходимости сообщить радостную весть людям, которые были для него особенно дороги, и в первую очередь – Анастасию. Сначала он должен рассказать обо всем ему; остальные могут услышать новость позже. Она быстро распространится, но Анастасию он должен сказать об этом лично, чтобы увидеть его радость – и облегчение.
– Спасибо, но я должен сообщить обо всем своим друзьям, – сказал венецианец Никифорасу, стоявшему рядом с ним. – Я намерен сделать это лично. Хочу быть рядом, когда они об этом узнают.
– Разумеется, – кивнул евнух. – Ты найдешь Анастасия в Галате, в доме Аврама Шахара.
– Он покинул свой дом? – По спине Джулиано пробежал холодок. – Почему? Что-то случилось?
Радость тотчас померкла в его глазах. Он осознал, с каким нетерпением ждал момента, когда сможет рассказать обо всем Анастасию.
– Ты найдешь его… сильно изменившимся, – ответил Никифорас. – Но живым и здоровым.
– Изменившимся? Но каким образом?
– Шахар живет на улице Аптекарей. Ты сам все поймешь. Иди. Скоро они уезжают на юг. Лео и Симонис тоже собираются покинуть город, но немного позже. У тебя мало времени. – Никифорас улыбнулся. – Византия многим тебе обязана, и мы этого не забудем.
Лондон, 1860 год. Промозглой январской ночью жуткий крик разнесся по узким грязным переулкам Сент-Джайлза, одного из самых нищих и опасных районов города. Прибежавшие на шум полицейские обнаружили двух избитых респектабельно одетых джентльменов. Один из них был мертв, другой едва дышал. Сержант Джон Ивэн срочно доставил пострадавшего в больницу. Повреждения на его теле были ужасны, а самое главное, он потерял дар речи и ничего не мог рассказать. Кто же эти двое и зачем они забрели туда ночью, где люди из их сословия не показываются даже днем? Ивэн не знает, за что хвататься и с чего начинать.
По приказу начальства инспектор лондонской полиции Томас Питт расследует дело об убийстве и ограблении трехлетней давности. В библиотеке респектабельного особняка, расположенного в Хановер-клоуз, ночью ударом по голове был убит дипломат Роберт Йорк. Вскоре Томас сталкивается со многими странностями. Преступление было совершено явно не профессионалом, а украденные вещи и бумаги так нигде и не всплыли. Кроме того, до убийства в доме несколько раз видели загадочную женщину в пурпурном платье, которую никто не знал.
Смерть – частая гостья в Лондонском Королевском госпитале. Но убийство произошло в этих стенах впервые… Задушена Пруденс Бэрримор, лучшая медсестра госпиталя, которая спасала раненых еще во времена Крымской войны. Кому была нужна смерть сестры милосердия? За ответом на этот вопрос член попечительского совета Калландра Дэвьет обратилась к своему давнему знакомому, бывшему полицейскому, а ныне частному сыщику Уильяму Монку. Помогать ему взялась мисс Лэттерли, которая тоже была медсестрой в Крыму и хорошо знала погибшую.
Семья Эллисон живет в респектабельном районе Лондона, где и слыхом не слыхивали о серийных убийцах и жутких преступлениях. И когда на Кейтер-стрит, буквально по соседству с их домом, одна за другой начинают гибнуть молодые девушки, весь квартал приходит в ужас, а вместе с остальными и Шарлотта Эллисон, средняя дочь в семье. Постепенно она приходит к выводу, что это дело рук не грабителя и не отчаявшегося бедняка из трущоб — здесь таких не бывает. Похоже, убийца — кто-то из их круга, живущий здесь же. А значит, это может быть любой из соседей, друзей, близких… Такого же мнения придерживается и инспектор Питт, ведущий расследование этих преступлений.
Никогда тень скандала не падала на аристократическое семейство Мюидоров. И почти каждый день жители Лондона с завистью наблюдали, как к семейному особняку на улице Королевы Анны съезжались роскошные кареты со знатью.Но — ужас! Прелестная, недавно овдовевшая дочь сэра Бэзила найдена зарезанной в собственной спальне… Непостижимая трагедия, повергшая семью в глубокий траур. Инспектору Уильяму Монку приказано немедленно найти и обезвредить убийцу, однако действовать он должен деликатно, чтобы не затронуть чувств убитой горем высокопоставленной семьи.Монк, блестящий сыщик, с помощью подруги Эстер, независимой молодой женщины, работавшей сестрой милосердия во время Крымской войны, погружается в запутанное дело.
Блестящий лондонский адвокат Оливер Рэтбоун совершил крупную ошибку — взялся защищать знатную особу, привлеченную к суду за клевету, причем, похоже, совершенно заслуженно. Ведь его подзащитная обвинила не кого-нибудь, а знаменитую принцессу Гизелу, и не в чем-нибудь, а в убийстве собственного мужа, кронпринца Фридриха! Хотя вся Европа восхищалась историей их великой любви вот уже двенадцать лет, с тех пор как Фридрих из-за женитьбы на Гизеле отрекся от короны у себя на родине и отправился в изгнание… Так что сама мысль о подобном преступлении показалась бы присяжным кощунством.
Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.