Блеск и коварство Медичи - [20]
— Стой, не двигаясь, пока вся вода не выбежит из верхней чаши.
Об этом магистр Руанно ее не предупредил. Поначалу звук капающей воды не произвел на нее никакого впечатления, но спустя несколько минут ей, стоящей в полной тишине, голой, с черной водой внутри, под пристальным взглядом двух безмолвных мужчин, этот звук начал казаться все громче и громче. Почувствовав угрожающую тяжесть в животе и предательскую дрожь в бедрах, она с силой напрягла все внутренние мышцы.
— Если чувствуешь потребность уединиться за шторой, — с притворной любезностью сказал принц, — то можешь выйти. Там ты найдешь чистый сосуд, свежие полотенца и кувшин с водой, чтобы обмыться. Я уверен, ты справишься с остальными испытаниями более успешно, если будешь чувствовать себя, как бы так выразиться, комфортно.
Если бы магистр Руанно не рассказал ей всю суть испытания черной водой, она бы с радостью побежала за штору, но вместо этого невозмутимо заверила принца, что не чувствует ни малейшего дискомфорта.
Принц молча кивнул. Прошло еще несколько бесконечно долгих минут, и наконец последняя капля вылилась из верхней чаши часов. Раздался условный сигнал, и тут же ее потребность облегчиться стала менее острой.
— Какое следующее испытание? — спросила Кьяра.
Принц с улыбкой кивнул и торжественно объявил:
— Следующее испытание — это кроваво-красная лента.
Он встал с трона и жестом позвал магистра Руанно. Оба спустились с возвышения и, мягко шелестя своими темными мантиями, подошли к красному столу. На его поверхности лежала свернутая в кольцо алая бархатная лента, а возле нее — старинный кинжал с рукояткой, украшенной красными и красновато-коричневыми неограненнымм камнями. На его бронзовом лезвии сверкали отблески свечей.
Но ведь магистр Руанно обещал ей, что никакой настоящей крови не будет!
— Подойди поближе, — сказал ей принц. — Встань перед столом и склони голову.
На секунду она заколебалась. «Ну же, смелее, — говорила она сама себе. — Что плохого они тебе сделают? Ты ведь нужна им живой, чтобы сделать тебя мистической сестрой». Собравшись с мужеством, она подошла к столу и склонила голову, как приказал ей принц.
Принц Франческо торжественно обошел вокруг нее и встал за ее спиной. Через густую копну волос она почувствовала его пальцы у себя на затылке. Затем он проложил ленту по ее голове до самой макушки и приказал ей поднять голову.
Когда она это сделала, магистр Руанно подхватил ленту и крепко зажал ее у нее на переносице. Тем временем принц отпустил свой конец ленты и прошел вперед, снова оказавшись с ней лицом к лицу. Затем магистр Руанно протянул ленту между ее бровей и вниз, до самого кончика носа.
Принц взял со стола кинжал и подошел вплотную к Кьяре.
Сердце девушки остановилось. Черная вода распирала живот изнутри.
Изящным взмахом руки принц поднес кинжал к ее лицу и отсек ленту прямо у кончика носа.
Она охнула от неожиданности и, не удержавшись, дотронулась кончиками пальцев до своего носа. Крови не было.
Магистр Руанно бросил оставшийся кусок ленты на стол, передал отрезанную мерку в руки принцу и отступил. Принц обернул ленту вокруг ее шеи, соединив концы над впадинкой у основания.
— Идеально, — сказал он. — Что ж, приступим к испытанию серебряным ситом.
Положив отрезанный кусок ленты и бронзовый кинжал обратно на стол, он вернулся на трон. Магистр Руанно последовал за ним. Все это было похоже на какой-то сложный танец или на то, как псаломщики прислуживают священнику в церкви.
Кьяра еле удержалась от безумного приступа смеха.
— Кьяра Нерини, подойди к серебряному столу.
Длинный узкий стол был покрыт серебристой скатертью. Неужели она и впрямь соткана из настоящего серебра? На столе стояла серебряная чаша с водой. Боже мой, опять вода! Когда же это все кончится? Рядом лежал серебряный половник и круглое серебряное сито с днищем из белого конского волоса.
— Ты должна будешь наполнить сито водой и пронести его вокруг стола, — сказал принц. — Затем ты должна будешь пройти по золотой решетке, под которой горит огонь. И уже после этого подойдешь к трону и, преклонив колени, подашь сито мне.
Таким образом, он потребовал принести ему только сито, а не сито, наполненное водой. Кроме того, он четко сказал ей наступить на решетку, а не на огонь. Если бы не магистр Руанно, она бы ни за что сама не догадалась затушить огонь водой из сита и охладить тем самым решетку.
Но сначала надо сосредоточиться и аккуратно пронести воду в сите.
Она подошла к столу и взяла в руки сито. Если бы не украшенный гравировкой серебряный ободок, оно ничем не отличалось бы от обычного сита, в котором бабушка просеивала муку в те времена, когда они могли позволить себе такую роскошь. Плотная ровная решетка с мелкими ячейками выглядела абсолютно сухой. Слегка наклонив сито, она заметила, как блеснула тонкая масляная пленка, которая не забила ячейки, но лишь придала конскому волосу такой же лоск, как на кожаных переплетах, которые изготавливал ее отец.
Перед началом инициации я слегка смажу сито ланолиновой мазью…
Она взглянула на принца. Лицо его не выражало абсолютно ничего. За его спиной магистр Руанно слегка приподнял руку и сделал горизонтальный жест ладонью.
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.
Анна Пастернак получила образование в Женской школе Сент-Полз и в колледже Крайст-Черч в Оксфорде. Посвятив год работе в издательстве, она занялась журналистикой. Сейчас ей двадцать семь лет и она сотрудничает в таких известных изданиях, как «Санди телеграф», «Санди таймс», «Дейли мейл», «Мейл он Санди», «Дейли экспресс», лондонская «Ивнинг стандард» и «Спектейтор». Эта книга излагает правдивую историю любви мужчины и женщины, любви страстной и преисполненной надежд, но в конечном счете — безнадежной.
В эпоху раннего Возрождения, когда миром правили жажда власти и алчность, человек и его чувства теряли свою значимость на фоне роскоши и богатств. Оказавшись в эпицентре грязных политических разборок Венецианской и Генуэзской республик, десятилетиями воевавших друг против друга, главные герои вынуждены бросить вызов установленным нравам и правилам, чтобы отстоять свои права на любовь. Столкновения великодушия и жестокости, тщеславия и кротости, условностей и свободы проносят их сквозь испытания, искусственно созданные человечеством того времени.
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…