Блэкджек - [20]

Шрифт
Интервал

Чувство одержанной победы, пусть даже крохотной, испарилось. Засопев, Скорпиус улегся на свою кровать и отвернулся к стенке. Воистину, трата времени на натуралов была безнадежным делом. Что из того, что Поттера смутила нагота? Может быть, он из ханжей, прикрывающихся ладошкой даже в ванной комнате от магического зеркала. И вид мужского обнаженного тела вызывает у Поттера отвращение и неприязнь? Может быть, мистер Главный аврор вообще гомофоб и мечтает запереть таких, как Скорпиус, в резервации наподобие тех, где живут оборотни. Слышал Малфой о подобных проектах, выдвигаемых особо оголтелыми магами, печатающими гневные письма во всяких провинциальных ежедневных газетках вроде «Наших традиций».

Но никакой более подходящей кандидатуры для легкого летнего романа «от скуки» в поле зрения Скорпиуса, к сожалению, не имелось. А как прожить полтора месяца без секса он себе просто не представлял.

3.

С утра зарядил мелкий противный дождик, и на дорожке, вымощенной серой тротуарной плиткой, растеклись мелкие лужицы. При одном взгляде в окно желание выходить на улицу бесследно испарялось. При втором взгляде - на уютно посапывающего Скорпиуса, свернувшегося клубочком на соседней постели, - хотелось завернуться в одеяло, сомкнуть веки и досмотреть сладкие утренние сны.

Но призванная на помощь сила воли (и возникшая в воображении картинка - обрюзгший мужчина с животиком и дряблыми мышцами) все же победила лень, предательски нашептывающую на ухо: «Один раз… всего-то разик пропустишь тренировку, ничего страшного не будет». Прихватив полотенце и одежду, Гарри поплелся в душ. Сделал воду погорячее, проигнорировал зеркало, порадовавшее очередной благоглупостью: «Ну что, нашел себе романтический предмет? Быстро пронесутся летние деньки, как бы потом локти не кусать с тоски».

Летний романчик в лагере, где о семейном положении Главного аврора знала каждая собака… Семья ему все-таки дорога. Валиент тоже отпадал, визиты в магическое поселение на другой стороне озера даже под обороткой - дело опасное. Там каждое новое лицо на виду, а в пабе наверняка уже торчит пара-тройка журналистов, прикативших в Шотландию в поисках сенсации. Вчера двое самых шустрых пытались договориться с директрисой и попасть в лагерь камином. Сегодня они наймут лодку и явятся незваными - самопишущее перо за ухом, десятки вопросов, вертящихся на языке, в глазах горит нездоровый энтузиазм, раздувающиеся ноздри жадно ловят запах жареного. Можно рявкнуть на них и отправить назад, несолоно хлебавши, но Главный аврор хорошо знал эту братию. Если не кинешь им кость, они не отстанут. Будут копать под тебя до тех пор, пока что-нибудь не нароют.

С прессой надо дружить, это он накрепко усвоил. Именно под ее давлением Робардсу пришлось покинуть пост, уступив место тогда еще совсем зеленому Гарри Поттеру. Кингсли попросил бывшего Главу аврората не уходить в отставку сразу, поработать пару лет замом и поднатаскать нового начальника. К счастью, Гавейн согласился - Гарри не представлял, как он, не зная всех процедурных тонкостей, будет сажать темных магов в Азкабан. Поймать - только полдела, а вот попробуй их прищеми.

Свой вклад в избавление страны от осколков разгромленной волдемортовской армии внес и срочно переметнувшийся на сторону победителей Люциус, с чьей помощью удалось упечь за решетку не меньше половины его бывших соратников. И когда Кингсли поинтересовался у Главного аврора, что ожидает Малфоев, Гарри вспомнил полутемный холодный Малфой Мэнор, кричащую Гермиону, корчившуюся на полу, бледное заострившееся лицо Драко с кругами под глазами, лихорадочный шепот Нарциссы, протянутую навстречу руку, бушующее внизу море огня.

- Я пообещал посодействовать тому, чтобы Люциуса оправдали.

На алой мантии Главного аврора, только что явившегося с задержания скрывавшегося в течение последних восьми месяцев Долохова, таяли снежинки, а за фальшивым окном кабинета министра безмятежно светило солнце, отражаясь от водной глади; зеленели растущие на берегу реки кипарисы; кучерявые облака цеплялись за макушки высоких гор.

Кингсли рассеянно постучал ногтем по списку Упивающихся, где фамилии преступников, уже получивших свои сроки, были выделены красным.

- Думаешь, это от тебя зависит?

Гарри посмотрел в широкоскулое лицо:

- Я хотя бы попытаюсь. Люциус Малфой тот еще подлец, но у него есть семья. Многие в этой войне потеряли близких - Тедди и вовсе остался круглым сиротой. Если можно проявить милосердие к врагу…

- То есть Тедди Люпин остался сиротой, а мы будем проявлять милосердие к врагу? - нетерпеливо спросил Кингсли.

- Даже если Люциус сядет до конца жизни, Ремуса и Тонкс этим не вернуть, - Гарри бестрепетно встретил взгляд министра; некоторое время они сверлили друг друга глазами. - Нарциссе вменить нечего, Драко просто запуганный мальчишка. Испорченный и дрянной, но за это не сажают. Считай меня наивным, но я готов дать Малфоям шанс стать добропорядочными магами.

- Ха, - выдохнул Кингсли, поднимаясь из кресла и опираясь на стол руками. - Ты не наивный, ты молодой. Пойду тебе навстречу; гляди, не ошибись. Случись что, вся ответственность будет лежать на тебе. И вот что, Гарри… Время сейчас такое, что аврорат и министр должны быть едины. Мне нужна правая рука - ликвидировать коррупцию, вымести отсюда нечистоплотных сотрудников, навести порядок в Министерстве и стране, упрочить влияние на Визенгамот… Я могу на тебя положиться?


Рекомендуем почитать
Повелитель времени. Книга 2

Эта история о загадочном инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор или Повелитель времени. Вместе со своими спутниками он исследует время и пространство, попутно решая разные проблемы и восстанавливая справедливость. Эта история о девушке Роксане, которая совершенно случайно встретила Доктора. Теперь они путешествуют вместе, спасая мир от пришельцев.


Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!