Блаженство - [27]

Шрифт
Интервал

— Мы можем пойти поплавать.

— Нет, мы уже ходили во вторник. А что, если покататься с горки? Я хочу попробовать снежную доску.

У Маргарет упало сердце.

— Сомневаюсь, что вашему отцу это понравится.

— Он не узнает…

— Кто и что не узнает?

Тони испуганно подскочил, услышав голос отца.

— Ничего, — пробормотал он.

— Тони предлагает завтра пойти на горку и покататься на доске, — объяснила Маргарет, удостоившись мрачного взгляда со стороны Тони.

— На самом деле, — сказал Дональд, разворачивая стул и оседлывая его, — я думал завтрашний день провести с вами и взять вас, ребята, в зоопарк.

От радости они вытаращили глаза и, разразившись восторженными воплями, повисли на нем.

— А мы купим корм для ламы? — решил выяснить Кевин.

— Посмотрим. Думаю, что да.

— А там будут слоны?

— Скорее всего. Зависит от того, в какой зоопарк мы пойдем.

— А Маргарет пойдет?

Дональд не мог не посмотреть на нее.

— Надеюсь. Вообще-то поход в зоопарк — это ее идея. И если она сейчас бросит меня, я просто погибну.

Маргарет попыталась сделать вид, что идет только ради ребятишек, но на самом деле даже не задавалась вопросом, присоединяться ей к ним или нет. Провести день с Дональдом и его сыновьями… Она бы не отказалась от этого ни за что на свете. Наконец она кивнула в знак согласия.

— Что ж, ладно. Я пойду, но, думаю, что в таком случае вам надо лечь спать пораньше. Усталым ребятам нечего делать в зоопарке.

Мальчишки испарились, как снег в Сахаре. Через полчаса они уже лежали в постелях. Маргарет прочитала им сказку на сон грядущий и вернулась в кухню.

Дональд с надеждой разглядывал недра холодильника.

— Найдется ли что-нибудь перекусить? — спросил он.

— Стейк с картошкой в мундире и салат. Устроит?

Он кивнул.

— Великолепно. А как вы?

— Я поела с детьми. Мы не знали, когда вы вернетесь. — Поставив на огонь сковородку, Маргарет повернулась к нему. — О завтрашней вылазке… у вас на самом деле есть время?

Он засмеялся.

— На самом деле нет, но я его организую. А что?

— А то, что вы не можете подвести их. Вы обещали.

— Что и выполню. Я знаю, что в прошлом не уделял им достаточно внимания, но завтра действительно буду с ними.

Маргарет подумала, что успокоится лишь тогда, когда все увидит собственными глазами. Приготовив ему поесть, она успела увидеть лишь его спину. С тарелкой в одной руке и стаканом вина в другой Дональд мгновенно исчез в библиотеке. Ей оставалось навести порядок, и она принялась закидывать тарелки в посудомоечную машину, не особенно заботясь об их сохранности.

«Маргарет, вы ангел… Не знаю, как и благодарить вас», — передразнила она мистера Кимберли.

— Маргарет?

Схватившись за сердце, она развернулась, и жаркий румянец залил ее щеки.

— Никак вы за мной подсматриваете?

Он сдержанно усмехнулся.

— Прошу прощения. Я зашел взять горчицы. — Улыбка исчезла, когда он увидел ее смущение. — Разве я чем-то обидел вас? — спросил он.

— Вы? — Она изумленно воззрилась на Дональда. — А мне показалось, что это я сделала что-то неподобающее! После того как в воскресенье мы вернулись от моих родителей, у вас не нашлось даже минуты поговорить со мной.

Сдавленно простонав, он отвернулся вполоборота. Магги невольно заметила, что глаза его полны усталости. И еще какой-то странной отрешенности.

— Я обещал вашей матери, что буду беречь вас, что со мной вы будете в полной безопасности.

— И это означает, что мы не можем теперь даже разговаривать? — удивленно спросила Маргарет.

Он вздохнул.

— Нет, конечно же нет. Дело в том, что в вашем обществе я не могу полагаться на себя. Вы очень обаятельны, Маргарет. И надо быть полным идиотом, чтобы не обращать на вас внимания.

У нее вспыхнуло лицо и перехватило дыхание.

— И это все? — Она испытала такое облегчение, что голова пошла кругом.

— Все? — не веря своим ушам, переспросил Дональд. — Все? Да я не могу без смущения смотреть на вас, — откровенно признался он.

Она улыбнулась.

— Вы и сами достаточно привлекательны, — мягко сказала Маргарет.

Дональд тихо, но отчетливо выругался, а когда посмотрел на нее, в глазах его плясал огонек.

— О'кей, нам обоим теперь все ясно, но из этого ничего не последует. Хочу, чтобы вы, Маргарет, это знали. Я не могу крутить вам голову и кормить несбыточными обещаниями.

Мисс Баркли выдавила беззаботную улыбку и издала легкий смешок.

— Дональд, неужели я просила о чем-нибудь в этом роде? Вы более чем представительный мужчина, и вокруг вас вьются стаи девиц. Кроме того, вы все время пребываете в таком состоянии, словно вас выкрутили и высушили. Чтобы связываться с вами, надо быть сумасшедшей. Да я бы до конца дней своих только и делала, что мирила вас с детьми! — Она улыбнулась, чтобы смягчить свои слова. — Благодарю вас за откровенность. Но думаю, что правильно сделаю, если в будущем остановлю свой выбор на каком-нибудь симпатичном фермере, для которого дом будет не только местом, где можно перекусить и заночевать.

Ей оставалось надеяться, что она ввела Дональда в заблуждение. Призрак этакого милого фермера из детских фантазий витал теперь где-то в невообразимой дали, несколько недель назад его окончательно вытеснил образ реально существующего, высокого, сильного и вечно занятого мужчины.


Еще от автора Лоринда Скотт
Жернова судьбы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Нелегкий выбор

Перед Робин Сеймур, очаровательной студенткой Гринбожского университета, стоит нелегкий выбор. Ее любят двое — беззаботный рыжеволосый Джеффри МакКойн и его старший брат Патрик, прикованный к инвалидной коляске. Кому девушка отдаст свое сердце? Робин придется пройти ряд испытаний, прежде чем она разберется в своих чувствах и обретет счастье с мужчиной своей мечты.


Горячая кровь

Клэр О'Брайен никогда не хотела ограничивать свою жизнь рамками дома: муж, хозяйство, дети — не ее идеал. У нее ответственная, очень нужная людям работа, и Клэр не собиралась бросать ее, чтобы превратиться в домохозяйку. Впрочем, она не исключала, что когда-нибудь встретит и полюбит мужчину, который станет для нее важнее карьеры, и ее взгляды на жизнь изменятся. Однако Клэр и представить не могла, что из всех мужчин ей суждено полюбить такого, который не только не собирается жениться и заводить детей, но и вообще как огня боится привязанности к женщине.


Хрустальное сердце

Будущее кажется Эмили беспросветным: жить негде, с работы она уволилась, друг изменил с соседкой по комнате, И все, что ей может предложить лучшая подруга, это место сиделки в доме одного ученого — человека циничного и ни во что не ставящего семейные отношения. Но пройдет несколько месяцев, и Эмили уже будет не за что обижаться на судьбу. Вот только свое счастье ей придется выстрадать…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…