Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы - [5]

Шрифт
Интервал

Женщины за то только, что родились женщинами, наказываются лишеніемъ правъ. Всѣ онѣ — преступницы.

Вотъ нѣсколько конкретныхъ этическихъ задачъ, возникающихъ при знакомленіи съ «блатною музыкой»:

При словахъ «Блокъ», «Примочка», «Лиса» спрашиваешь: «кто большій преступникъ? кто кого перещеголялъ жестокостью и „звѣрствомъ“?» При словѣ же «Ясакъ» естественно спросить: «Кто преступникъ»?

Итакъ, послѣ невеселыхъ сопоставленій и размышленій приходимъ къ ещо менѣе утѣшительному выводу:

Какъ по ходячей «благонамѣренной» этикѣ, такъ и по этикѣ «блатныхъ» людей тотъ преступникъ, кто находится въ сферѣ досягаемости и наказуемости. Кто же пользуется недосягаемостью и ненаказуемостью, тому, не смотря на всѣ его дѣянія, не приходится состоять въ преступникахъ.

Этическое мировоззрѣніе «благонамѣренныхъ» «защитниковъ господствующаго общественнаго и государственнаго строя» выступаетъ въ «блатномъ» мірѣ безъ всякихъ оболочекъ, безъ всякихъ прикрасъ; оно тамъ окончательно развѣнчано и доведено до абсурда.

* * *

Предлежащій словарь «блатной музыки» составленъ по матеріаламъ, собраннымъ путемъ непосредственнаго наблюденія въ различныхъ тюрьмахъ Россіи.

Само собою разумѣется, что этотъ словарь далеко не исчерпываетъ всѣхъ частностей «блатной музыки». Его можно бы прежде всего пополнить хотя бы выраженіями, почерпнутыми изъ приложеній, т. е. изъ «острожныхъ пѣсенъ» (стр. 84–100) и изъ «острожныхъ пословицъ, поговорокъ и присказокъ» (стр.73–80). Вѣдь лингвистическая «блатность» сказывается не только въ отдѣльныхъ словахъ, которымъ присвоено своеобразное значеніе, но тоже въ особенныхъ, необыкновенныхъ сочетаніяхъ словъ съ присвоенными имъ своеобразными ассоціаціями.

Этимологическія объясненія составителя словаря даются только какъ догадки и они вовсе не претендуютъ на безошибочность. Нѣкоторыя изъ нихъ явно ошибочны, а другія опять очевидно вѣрны.

Редакторскія примѣчанія и прибавки помѣщены въ угловатыхъ скобкахъ, [], и, хотя далеко не всегда, помѣчены тоже буквою Б. Какъ выше (стр. VII) указано, сокращеніе Бр. представляетъ ссылку на книгу Брейтмана.


И. Бодуэнъ-де-Куртенэ.


С.-Петербургъ,

апрѣль 1908 г.

Словарь

АБРОТНИКЪ — АРИСТОКРАТЪ

Абро́тникъ [обро́тникъ]. Конокрадъ. [Очевидно отъ слова о́бротъ, обро́тка, абро́тка, уздечка].

Въ тюрьмахъ южныхъ и западныхъ губерніи онъ носитъ также прозвище «блатыря», «блатырь-каина», пассера. [Бр. 118].

Ада́мово лы́ко. Короткая трехвостая ременная плеть съ узломъ на каждомъ концѣ, которого не такъ давно ещо наказывали (въ предѣлахъ Сибири) за побѣгъ изъ острога. Также «миноги».

А́мба. Конецъ, безвыходное положеніе.

Часто употребляется для обозначенія насильственной смерти, которая обыкновенно опредѣляется словомъ «каюкъ».

Анти́христъ. Помощникъ пристава (частнаго).

Чины полиціи на тюремномъ жаргонѣ носятъ общую всѣмъ имъ кличку «фараоново племя». Приставъ величается — «фараономъ», околоточный надзиратель — «сѣрымъ бариномъ», городовой — «духомъ» и т. п.

Аристокра́тъ. Такъ называются карманные воры, «маравихеры» занимающіеся исключительно кражею бумажниковъ, «покупкою тувилей», въ театрахъ, на выставкахъ въ общественныхъ собраніяхъ и т. п., у лицъ, имѣющихъ видъ состоятельныхъ, богатыхъ людей.

Большею частью уже не молодые, представительные, безукоризненно одѣтые, они оперируютъ обыкновенно въ театрахъ, гдѣ, сидя въ первыхъ рядахъ, замѣчательно ловко совершаютъ «покупку» у заранѣе намѣченной ими жертвы — «прыца́», пробирающагося во время антракта къ проходу.

Этою же кличкою называютъ всякаго вора, совершавшаго нѣсколько кражъ въ одинъ день и ни на одной изъ нихъ не «попавшагося» — не «засыпавшагося». Сообщникъ такого «аристократа» зовется «фрайндомъ» [Бр. 6, 14–15, 61].

БАБКИ — БАНКА

Ба́бки. Деньги; преимущественно кредитные билеты.

На жаргонѣ мошенниковъ онѣ называются «финагами», или «барашками»; на жаргонѣ же шулеровъ выигранныя уже ими деньги называются «игрушками», а находящіяся пока ещо у «пассажира» — «кровью». Отсюда шулерскія выраженія: «пустить кровь» — обыграть; «пошла кровь носомъ» — партнеръ началъ расплачиваться. Кредитные билеты разнаго достоинства носятъ разныя названія, даваемыя либо по созвучію даннаго слова съ самимъ названіемъ, либо по цвѣту того или другаго билета. Такъ напримѣръ, рублевый билетъ называется «кенаремъ» или «канарейкой», трехрублевый — «попугаемъ», пятирублевый — «пѣтухомъ», десятирублевый — «карасемъ» (красная). Сторублевка называется цинично «блядью», тысяча рублей «косою» или «косухою». [Бр. 12, 18, 196, 280, 291]. [Ср. гришка].

Ба́ки. «Вколачивать, вкручивать баки» — выраженіе, означающее «врать что либо», отвлекать разговоромъ чье либо вниманіе.

Баламу́тъ. Одинъ изъ «пріемовъ», употребляемыхъ шулерами при игрѣ въ «штосъ».

Колода складывается заранѣе такимъ образомъ, чтобы на сторонѣ понтера повторялись лишь уже упавшія до этого на сторону банкомета карты. Въ первые 13 «абцуговъ» банкометъ (конечно, если ему пришлось бы сдать 13 абцуговъ) переберетъ на своей сторонѣ всѣ 13 различныхъ картъ колоды, тогда какъ на сторонѣ «понтера» вышедшая уже у банкомета карта будетъ повторяться 2 или 3 раза.


Рекомендуем почитать
Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Проект польского восстания, подписанный Мерославским и найденный у графа Андрея Замойского

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шоа

«Шоа» Клода Ланцмана – девятичасовой документальный фильм о Холокосте, состоящий из нескольких десятков интервью с его жертвами и исполнителями, работниками зондеркоманд и участниками Сопротивления, рядовой обслугой концлагерей и безмятежными крестьянами, жившими по соседству. Как и фильм, книга, в которой собраны тексты всех этих интервью, – один из самых убедительных документальных рассказов об уничтожении евреев во время Второй мировой войны, но прежде всего – исследование самой возможности помнить и свидетельствовать об исторической катастрофе.


Крест Великой Отечественной

Книга является тематическим сборником статей доцента СПбГУ, диакона Владимира Владимирович Василика. В ней рассматриваются истоки Второй мировой войны и фашизма, военные операции Великой Отечественной войны, приводятся воспоминания очевидцев, рассматривается духовная жизнь этого периода.Особый акцент ставится на патриотическом служении Русской Православной Церкви во время Великой Отечественной Войны.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Директива Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 года

В русскоязычном интернете "Планом Даллеса" обычно называются два довольно коротких текста.1. Фрагмент приписываемых Даллесу высказываний, англоязычный источник которых нигде не указывается.2. Фрагменты директивы Совета Национальной Безопасности США 20/1 от 18 августа 1948 г. Их обычно цитируют по книге Н.Н.Яковлева "ЦРУ против СССР"Первый фрагмент является компоновкой высказываний персонажа из романа "Вечный Зов"Второй фрагмент представляет собой тенденциозно переведенные "фигурные цитаты" из реального документа NSC 20/1.Полюбуйтесь на документ полностью.Взято с www.sakva.ru.


35 лет естественного счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.