Блатная музыка. «Жаргонъ» тюрьмы - [34]
Приложеніе 3-е
Нѣчто о «Музыкѣ»
Употребляемый въ тюрьмахъ западнаго края, онъ нѣкоторыми словами рѣзко отличается отъ языка, употребляемаго въ тюрьмахъ сѣверныхъ или южныхъ губерній, Сибири и столицъ, — но все же представляетъ «одно цѣлое» — языкъ, которымъ пользуется «блатной» міръ нашего отечества. Языкъ, употребляемый столичными «блатными», подраздѣляется на «петербургскій» и «московскій». Слово, въ одной тюрьмѣ значащее одно, въ другой означаетъ нѣчто совершенно другое, что однако, какъ указано выше, не мѣшаетъ «блатнымъ», пользуясь этимъ языкомъ и жаргонами, повсюду отлично понимать другъ друга. Въ образномъ и подчасъ остроумномъ и мѣткомъ подборѣ словъ этого языка встрѣчаются часто проникшія въ него, большею частію въ искаженномъ уродливомъ видѣ, иностранныя имена и названія.
Въ языкъ этотъ вошли многія слова исчезнувшихъ на Руси «говоровъ». Исчезли «говоры» ушкуйниковъ, мазыковъ, офеней и кантюжниковъ, послѣ того какъ, въ силу соціальныхъ условій, исчезли сословія, создавшія ихъ.
Связь острожнаго жаргона и даже прямое происхожденіе его отъ офенскаго языка, по сходству большей части словъ, несомнѣнны.
Въ библіотекѣ Казанскаго университета существуетъ рукописная книжка «Описаніе Кричевскаго графства или бывшаго староства Гр. Ал. Потемкина, въ ста верстахъ отъ Дубровны, между Смоленскою и Могилевскою губерніею». Рукопись прошлаго [XVІII-го] вѣка. Въ ней, между прочимъ, попадается такое мѣсто: «Я думаю, что непротивно будетъ, если я упомяну здѣсь и о томъ нарѣчіи, которымъ всѣ кричовскіе мѣщане, а особливо живущіе около польской границы корелы (не отъ Кореловъ, а отъ грабежей своихъ такъ названные крестьяне) между собою изъясняются. Сіе нарѣчіе, подобно многимъ россійскимъ, а особливо суздальскому, введено въ употребленіе праздношатавшимися и въ распутствѣ жившими мастеровыми, которые, привыкнувъ уже къ лѣни и пьянству, принужденными находились для прокормленія своего оное выдумать и сплесть, дабы посторонніе ихъ не разумѣли и они всѣхъ тѣмъ удобнѣе обкрадывать и мошенничать могли. Употребляемая между ними таковая рѣчь называется „отверницкою“ или „отвращенною“». Авторъ «для любопытства» прилагаетъ нѣсколько словъ, глаголовъ и рѣченій этого языка. Вотъ все имъ приведенное:
«Еперь у каврюка чуху» — украдь у господина шубу; «хлизь въ хазъ, а то Сергѣй смакшунитъ» — иди въ избу, а то дождикъ замочитъ; «клёва кургаетъ» — хорошо поетъ; «манекъ химшаетъ» — мой братъ хвораетъ; «клева капени по лаудѣ» — хорошенько ударь его по головѣ; «гримусъ закотаетъ» — громъ убьетъ; «мощерникъ» — сапожникъ; «кулганникъ» — портной; «лохъ» — мужикъ; «яруха» (около-де Суздаля «гируха»
Тюрьма в Гуантанамо — самое охраняемое место на Земле. Это лагерь для лиц, обвиняемых властями США в различных тяжких преступлениях, в частности в терроризме, ведении войны на стороне противника. Тюрьма в Гуантанамо отличается от обычной тюрьмы особыми условиями содержания. Все заключенные находятся в одиночных камерах, а самих заключенных — не более 50 человек. Тюрьму охраняют 2000 военных. В прошлом тюрьма в Гуантанамо была настоящей лабораторией пыток; в ней применялись пытки музыкой, холодом, водой и лишением сна.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.
Книга представляет собой подробное исследование того, как происходила кража величайшей военной тайны в мире, о ее участниках и мотивах, стоявших за их поступками. Читателю представлен рассказ о жизни некоторых главных действующих лиц атомного шпионажа, основанный на документальных данных, главным образом, на их личных показаниях в суде и на допросах ФБР. Помимо подробного изложения событий, приведших к суду над Розенбергами и другими, в книге содержатся любопытные детали об их детстве и юности, личных качествах, отношениях с близкими и коллегами.
10 мая 1933 года на центральных площадях немецких городов горят тысячи томов: так министерство пропаганды фашистской Германии проводит акцию «против негерманского духа». Но на их совести есть и другие преступления, связанные с книгами. В годы Второй мировой войны нацистские солдаты систематически грабили европейские музеи и библиотеки. Сотни бесценных инкунабул и редких изданий должны были составить величайшую библиотеку современности, которая превзошла бы Александрийскую. Война закончилась, но большинство украденных книг так и не было найдено. Команда героических библиотекарей, подобно знаменитым «Охотникам за сокровищами», вернувшим миру «Мону Лизу» и Гентский алтарь, исследует книжные хранилища Германии, идентифицируя украденные издания и возвращая их семьям первоначальных владельцев. Для тех, кто потерял близких в период холокоста, эти книги часто являются единственным оставшимся достоянием их родных.