Благородный театр - [13]

Шрифт
Интервал

Изведов

Да разве приказать не можно никому?
Заставьте, например, буфетчика Фому.
Он малый грамотный: не только что свободно,
Читает мастерски — а впрочем, как угодно.
Принять и не принять вольны вы мой совет,
А только, верьте мне, другого средства нет.

Вельский

Ступай же поскорей, узнай от Посошкова...

Изведов

Сейчас, сударь, иду! Одно лишь только слово:
Скажите мне, что вам Честонов говорил?
За вас он или нет?

Вельский

                    Он жизнь мне возвратил.

Изведов

Так он не против вас?

Вельский

                      Нимало.

Изведов

                               Что за диво!
К чему ж он говорил: «Племянница счастлива:
Жених мне по сердцу; он скромен, тих, с умом...»

Вельский

Да знаешь ли, кого считал он женихом?

Изведов

Кого? Неужто вас?

Вельский

                      Насилу догадался!

Изведов

Вот что! Ах я дурак! Чего же я боялся?
Хоть дядя против вас, но это пустяки. —
Ура, сударь! Когда Честонов вам с руки,
Бояться нечего, теперь нам всё возможно.

ЯВЛЕНИЕ 2

Те же и Честонов.


Честонов

(Вельскому)

Скорей, мой друг, скорей! Тебе сейчас же должно
Отправиться домой. Ужасная беда!

Вельский

А что?..

Честонов

         Твой дядюшка сбирается сюда.

Вельский

Сюда?..

Честонов

          Не знаю, кто изволил потрудиться
И всё ему сказать; он хочет объясниться,
От Любских получить решительный ответ,
Кричит, что совести ни на волос в них нет,
Что он никак не даст племянника дурачить,
Что свадьбы день должны сегодня же назначить,
Что быть игрушкой их никто не сотворен,
Бранит весь свет, шумит и, словом, так взбешен,
Что с братом он тебя поссорит непременно.

Вельский

Ах, боже мой! Он всё испортит совершенно,
Рассердит Любского.

Честонов

                     И наш расстроит план.

Вельский

А скоро будет он?

Честонов

                  При мне надел кафтан,
И я его почти оставил за порогом.

Вельский

Что ж делать мне?

Честонов

                  Скачи домой и под предлогом
Каким-нибудь его старайся удержать.

Вельский

Но вот беда: пешком придется мне бежать.
Я дрожки отпустил.

Честонов

                   Ступай в моей карете,
А я к своим пойду.

Изведов

                   Ваш братец в кабинете!

(Показывая, куда идти)

Вот здесь!

(Уходит вместе с Честоновым.)


ЯВЛЕНИЕ 3

Вельский и потом Посошков в французском шитом кафтане.


Вельский

Ну, если он?.. И вздумать не могу!

(Хочет идти, но в дверях встречается с Посошковым)

Посошков

(оборотясь назад)

Я завтра с деньгами пришлю к нему слугу.
Что, что?.. И, вздор! Уж мы условились о плате
С хозяином твоим, ступай! А, Вельский! Кстати!
Я уважал всегда ваш тонкий вкус и ум —
Извольте-ка взглянуть! Каков, сударь, костюм?

Вельский

Хорош...

Посошков

          Не правда ли? Уж мы не ошибемся.
Ну, что ваш дядюшка? Когда его дождемся?

Вельский

(с удивлением)

Так вы уж знаете, что будет он сюда?

Посошков

Да это знают все.

Вельский

                   Ах, боже мой!

(Хочет идти.)

Посошков

(удерживая)

                                  Куда?
Позвольте вас спросить: он родственник вам дальний?

Вельский

Кто? Дядя мой?

Посошков

                Ну да! Ваш дядя театральный,
Вот этот — как его? Не помню...

Вельский

                                   Прямиков?

Посошков

Да, точно так! А что, он роли стариков
Всегда играл?

Вельский

(с нетерпением)

              Всегда.

(Хочет идти.)

Посошков

(удерживая)

                       Да что за нетерпенье?
Куда спешите вы? Итак — уж нет сомненья —
Спектакель наш пойдет?

Вельский

                        Пойдет! Я слышу стук!

Посошков

И вы уверены...

Вельский

                 Мне, право, недосуг!

(Смотрит в окно)

Так точно! Дядюшка!

Посошков

                       А можете ль ручаться,
Что скоро будет он?

Вельский

                    Сейчас! Куда деваться?

Посошков

Смотрите же!

Вельский

(в сторону)

              Пошлю Честонова скорей!

(Уходит в боковую дверь.)


ЯВЛЕНИЕ 4

Посошков

(один)

Куда же вы? Чуть-чуть не изломал дверей.
Да что с ним сделалось? О чем он так хлопочет?
Когда уж и меня он выслушать не хочет,
Так, видно, чем-нибудь, а занят не шутя.

(Смотрит в зеркало)

Какой костюм! Я рад и весел, как дитя!
Куда, подумаешь, как мода прихотлива!
Что лучше этого? И прочно и красиво,
Так нет! Дай выдумать — и что ж? Дурацкий фрак...
Ну можно ли сравнить?..

ЯВЛЕНИЕ 5

Посошков и Волгин.


Волгин

(говорит человеку, который за ним входит)

                        Как нет? Ты врешь, дурак!
Я видел их в окно.

Человек уходит.

Посошков

(продолжает смотреться в зеркало, не замечая Волгина)

                    Хоть в этом я наряде
Постарее кажусь, зато при первом взгляде
Заметен уж актер, во всех движеньях жар,
Экспрессия, душа!..

Волгин

(глядя с удивлением на Посошкова)

                     Что это за фигляр?

Посошков

Прочесть бы мне теперь тирады две из роли.
Во фраке всё не то: нельзя и третьей доли
Таланта показать, всего важней костюм.

(Декламируя)

Постой! — да, да! «Тебе наскучил этот шум,
Так знай, сударыня, скажу тебе заране,
Что я...» Опять забыл!

(Вынимает ролю.)

Волгин

                         В узорчатом кафтане...
Бормочет про себя... Так точно! Это шут.

Посошков

(читая по роле)

«Все хитрости твои к чему тебя ведут?
Что прибыли тебе в увертке бесполезной?

Еще от автора Михаил Николаевич Загоскин
Аскольдова могила

Исторический роман «Аскольдова могила» рассказывает о времени крещения Киевской Руси. Произведение интересно не только ярким сказочно-фантастическим колоритом, но и богатым фольклорным материалом, что роднит его с известными произведениями Н.В.Гоголя.Вступительная статья Ю.А.Беляева.


Юрий Милославский, или Русские в 1612 году

Действие романа происходит в XVII веке, в годы, которые вошли в историю России как одна из ярких страниц борьбы за ее независимость. Вымышленные происшествия романа «без насилия», по словам А.С.Пушкина, входят «в раму обширнейшую происшествия исторического». Заметное место в романе отведено таким событиям, как организация нижегородского ополчения по главе с Кузьмой Мининым и Д.М.Пожарским, освобождению Москвы от интервентов в 1612 году и другим.


Стихотворения

Стихотворения 1821-1823 гг.


Брынский лес

Введите сюда краткую аннотацию.


Рославлев, или Русские в 1812 году

Действие романа Михаила Николаевича Загоскина (1789-1852) «Рославлев» происходит во времена Отечественной войны 1812 г. В основе его лежит трагическая история отношений русского офицера Владимира Рославлева и его невесты Полины.


Москва и москвичи

Записки Богдана Ильича Бельского, издаваемые М. Н. Загоскиным.