Благочестивые вдовы - [73]

Шрифт
Интервал

Молодчина Пам, времени даром не теряла – пройдя через три развода, поднаторела в юридических тонкостях.

Итак, соглашение было достигнуто к полному взаимному удовольствию сторон.

16

Ночь боевых действий и капитуляции моей противницы привела за собой утро: мирный завтрак за одним столом и дружеское прощание до скорой встречи. Похмельная Памела назвала меня Синди и грустно помахала вслед грузовичку Умберто, увозившему меня в сторону поселка, где ждала отремонтированная на скорую руку машина, готовая пуститься в обратный путь.

Пролетая мимо оливковых плантаций, я вспомнила о масле и вине, которые так и не купила, но не остановилась ни у одной фермы: так мне хотелось увидеть лицо Коры, когда она узнает о моем сенсационном успехе. С тех пор как несколько лет назад я сбежала во Флоренцию с ребенком на руках, я жила в тени своей подруги. Впрочем, я ведь не была пустой обузой: помогала ей во всем, иногда даже выручала, но, боюсь, все равно буду по гроб ей обязана, если только в нашей жизни не произойдет каких-нибудь важных перемен.

Неотрывно следя за дорогой, я строила планы. Зачем мне прекраснейший из домов, если у меня ни пфеннига своих денег? Счета за воду, электричество… Еда, одежда, косметика – за все нужно платить, и расходов на сына становится год от года больше. По договору я не могу продавать дом и обязуюсь поддерживать его в отличном состоянии, для того чтобы Памела, приехав на свои законные три месяца в году, ни в чем не испытывала неудобств. Кору бесполезно просить возместить траты на дом хотя бы за те немногие недели, что она проведет в усадьбе. Все равно она надолго не задержится: Кора предпочитает город, особенно зимой.

Идея! Превращу дом в пансион для гостей из Германии! «Итальянские каникулы! Летний курс итальянского на чудесной вилле в Тоскане под руководством немецкоговорящего преподавателя!» – Я просто видела свое объявление в еженедельных газетах.

Нужно предложить дополнительно туристические экскурсии. Вон, Флоренция недалеко, Сиена прямо за порогом – тут много всего. Куплю микроавтобус, Умберто будет возить моих гостей по окрестностям. Вечерами я направлю всех в близлежащие рестораны, с которыми нужно договориться о небольших комиссионных за рекламу. Больше шести гостей принимать не стоит. И тогда останется много места для меня, Бэлы, Коры. Думаю, скоро заявится Катрин с большим чемоданом. Потом, может быть, Пу, когда ей разрешат посещать и солнечные стороны Европы.

Обязательно приглашу Феликса провести в Тоскане каникулы. Да! Феликс! Интересно, что Кора скажет, если я его заарканю? Я улыбнулась этой мысли. Хотя роман со студентом, у которого каникулы два раза в год, может окончиться, как у Памелы с ее другом: она купила ради него прекрасный дворец, но любимый мужчина так и не соизволил ее навестить, отчего она чувствовала себя забытой в чужой стране. Так и я рискую сидеть и ждать месяцами Кору и Феликса, как американка своего художника… А вдруг я вообще не смогу жить одна?

Прочь грустные мысли! Когда есть такой повод для радости! Без угроз и убийства я заполучила ту самую усадьбу, которую так жаждала иметь Кора. Как-то она воспримет мою победу? Сейчас узнаю. Я не стала заезжать домой: там сонное царство – тихий час после обеда, – сразу подкатила к больнице.


У палаты Коры я задержалась в нерешительности, перевела дыхание. Ступив в комнату, я невольно отшатнулась: узкая белая кровать пуста, аккуратно заправлена Только одинокий букет, тот, что я принесла Коре в прошлый раз, ярким, тревожным пятном кричал среди больничной белизны. Мне показалось, что она умерла, но всего лишь на секунду: стряхнув с себя злое наваждение, услышала шарканье ног у самой двери. И – о счастье! – вошла моя подруга в шлепанцах и банном халате.

– Майя! Вот это сюрприз! Я уж думала, ты не хочешь меня больше видеть. – Она обвила руками мою шею. – Сигареты принесла? А шоколад? Я тут совсем оголодала. – Залезая под одеяло, она страдальчески сморщилась: шов болел. – Я так рада, что ты пришла! Вчера ни одна собака не забегала – тоска зеленая. Вообще-то я собиралась сегодня домой, но эти живодеры в белых халатах продержат меня еще два дня. Как Бэла? Выглядишь усталой. Не стыдно танцевать всю ночь на столе, когда лучшая подруга мучается в больнице?

– Кора! Я только что из Кастеллины. Получилось!

Оправиться от шока Коре удалось не сразу.

– Неужели? – сказала она, удивленно хлопая глазами. – Но сейчас я не могу купить дом: не лучшие времена… Но ты же была категорически против насилия! Тебя не видели? Не волнуйся, я подтвержу, что ты всю ночь провела в больнице у постели умирающей подруги. Однако быстро же ты!

Стараясь сохранять как можно более бесстрастный тон, чтобы не предвосхитить эффект моей сенсации, я доложила:

– После того как американка разбила на дороге твой «феррари», я ночевала у нее в доме. Тем временем садовник отогнал машину на ремонт, а меня угощали блюдами голливудской диеты.

– Плохо! – перебила меня Кора, которая, не дослушав, сделала не те выводы, на которые я рассчитывала. – Остались по крайней мере два свидетеля твоего пребывания. Ты загубила все дело, и я не стану мараться вместе с тобой! Только не говори, что тело вытаскивали из бассейна в твоем присутствии!


Еще от автора Ингрид Нолль
Аптекарша

Героиня, с детства прозванная «убийцей», рассказывает соседке по больничной палате свою странную историю: по воле случая она лишила жизни нескольких человек, которые имели несчастье или неосторожность оказаться у нее на пути. Но решится ли она, теперь уже сознательно, устранить последнюю помеху своему благополучию?По книге «Аптекарша» снят фильм с Катей Риман в главной роли).


Прохладой дышит вечер

Роман «Прохладой дышит вечер» — любимое произведение писательницы. Его героиня Шарлотта, несмотря на возраст, живая, обаятельная, с чувством юмора, легко находит общий язык со своими молодыми внуками и их друзьями-студентами. После долгих лет разлуки Шарлотту ждет встреча с человеком, который был «главной любовью» ее жизни. Однако свидание этих двух людей с прошлым чревато неожиданностями для всех героев романа…


Мертвый петух

Как ИЗБАВИТЬСЯ ОТ СОПЕРНИЦЫ, которая мешает завоевать мужчину, созданного именно для вас? Как УСТРАНИТЬ женщину, стоящую на пути долгожданного счастья? Отравить? Застрелить? Стереть в порошок?А если — о ужас! — соперниц несколько? Тогда придется действовать еще более изобретательно, выбирать средства еще более необычные.И пусть только «счастливый» избранник попробует пикнуть — не поздоровится и ему!


Воронье

Роман Ингрид Нолль «Воронье» – семейная мелодрама о кризисе среднего возраста.Бедняга Поль запутался между женой и любовницей и считает себя неудачником. Игрок Ахим, хоть и имеет репутацию умницы, любимчика семьи и полной противоположности Поля, тоже недалеко от него ушел.Но кто утопил в собственной ванне честную немецкую бюргершу Хелену, разбогатевшую после смерти мужа? И как развяжется узел из двух братьев и двух подруг?


Головы моих возлюбленных

Обижать женщин – низко и подло. А таких решительных, как Майя и Кора, – еще и опасно. Эти милые девушки, «решительно избавляя себя и всех остальных от плохих парней», как остроумно было отмечено в рецензии Die Zeit.Муки совести? Глупости! Подруги не знают, что это такое.Но время идет, и с годами приходит мудрость, а с ней – прозрение: не бывает только плохих и только хороших людей, и кроме ненависти есть еще и любовь. И совсем не обязательно вершить расправу над подругой, которая переспала с твоим мужем.


Натюрморт на ночном столике

Ингрид Нолль — известная немецкая писательница. Она родилась в 1935 году в Шанхае, в Германию вернулась с родителями в 1949-м, изучала германистику и искусствоведение в Боннском университете, живет в старинном и фешенебельном городе Вайнхайме.Ингрид Нолль — автор пяти романов, трех повестей, сборника рассказов, лауреат нескольких литературных премий. Три ее романа экранизированы, один — поставлен на радио. Произведения писательницы переведены на многие языки мира.Яркие характеры, захватывающая интрига и умение передать таинство живописи — такое неожиданное сочетание предлагает Ингрид Нолль в романе «Натюрморт на ночном столике».


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Хроники Клифбурга. Потеряшки

В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.


Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Месть аудитора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.