Благие намерения - [41]
— Мы не в твоей постели, — напомнил он ей, — а в моей, но я намерен в корне все изменить сегодня же ночью.
— Вот как? — откликнулась она, устраиваясь поуютнее в его объятиях. — Что-то я не помню, чтобы предложила тебе разделить со мной мою постель.
— Ну, тогда и ты не сможешь пользоваться моей постелью. В этом матрасе полно комков, и он к тому же мал даже для карлика. Уже сколько недель мои ноги свисали с него. Удивительно, что в них не нарушилось кровообращение, — он пошевелил большими пальцами ног. — Видишь, они уже синеют.
Она подергала его за темные волосы на груди.
— Это единственная причина, по которой ты хочешь разделить со мной мою постель? Только чтобы твои ноги не свисали?
— Ну, твоя постель обещает и другие преимущества, — тихо заметил он, возбуждающе проводя пальцем по окружности ее груди и продвигаясь к ее розовому соску, который уже напрягся в мучительном ожидании его прикосновения.
— Не покажешь ли мне, какие именно? — искушающе поддразнила она.
— Если покажу, мы останемся без ленча. Не будет и пикника, а наш сынок разрушит весь дом, пока мы будем наверстывать потерянное время.
— Ну вот, все испортил! После своего возвращения ты столько раз отвозил Дональда к моим родителям. Почему тебе не хватило ума отвезти его к ним вчера?
— Да потому, что ты отправилась на свидание с другим мужчиной, — сухо напомнил он ей. — И мне нужна была здесь компания, чтобы не сойти окончательно с ума.
— А ты сходил с ума? — полюбопытствовала она.
— Скажем так: останься ты с Джонни здесь еще на пару минут, и изображаемая мною улыбка слиняла бы, а я врезал бы парню так, что он улетел бы в свой «Морти».
— Как хорошо, что Джонни Рей не знал этого. Он никогда бы не простил мне того, что я уговорила его на свидание.
— Так это ты уговорила его? — весело спросил Дуг.
— Угу.
— Ну-ка, расскажи подробнее. Она попыталась сползти с края постели, но он прижал ее к себе:
— Давай, рассказывай!
— Не хочу. Боюсь, потеряю свое преимущество.
Он долго всматривался в ее глаза, потом провел пальцем по ее губам. Приятная теплота наполнила ее сердце, а по ее позвоночнику заплясали искры.
— Разве ты до сих пор не поняла, что всегда будешь иметь преимущество передо мной? Я люблю тебя больше всего на свете.
Она сверкнула на него глазами, чувствуя, как ее сердце заполняется жаром счастья.
— Больше, чем блинчики с голубикой?
— Больше.
Она в задумчивости поджала губы, потом спросила дразнящим тоном:
— Больше, чем леденцы и чем катание на карусели?
— Даже больше, чем это, — очень серьезно ответил он.
— Больше, чем играть в бридж с моими родителями?
Он закатил глаза к небу:
— Определенно больше.
— Больше, чем бейсбол?
— Ну…
Она ткнула его локтем в бок.
— Навсегда?
— Навсегда, — торжественно пообещал он, потом ухмыльнулся:
— А теперь расскажи о своем свидании с Джонни Реем.
— Ни в коем случае. Если ты так ревновал, почему позволил мне пойти на него?
— Я хотел доказать тебе одну вещь.
— Какую?
— Ты начинала чувствовать себя неуверенно всякий раз, когда заставала меня флиртующим с другой женщиной.
— При чем тут это? — возмущенно спросила она. — С Джонни Реем все несерьезно. Ты…
— Со всеми другими женщинами у меня тоже не было ничего серьезного, — заверил он ее. — Флирт забавен, Трейси. Он дает человеку приятное ощущение своей значимости. Если, разумеется, он невинен и каждый понимает это, тогда в нем нет ничего плохого. Нормальный брак не распадается от флирта, если, конечно, один из супругов не чувствует себя неуверенно.
Она пристально посмотрела на него, глубоко вздохнула и наконец признала:
— Ты прав. Может, я и была неуверенной в себе. Временами ты казался несчастным, и я винила себя в этом. Когда же я видела, как ты развлекаешься с какой-нибудь женщиной, меня охватывала ревность. Я начинала думать, что она предлагает тебе нечто, чего не могла предложить я.
— У тебя нет никаких оснований сомневаться в моих чувствах к тебе. — Он поцеловал ее медленно и так основательно, что она чуть не задохнулась, но зато убедилась, что он ее не обманывает.
Он проказливо улыбнулся ей:
— И, маленькая, я никогда не флиртовал только лишь для того, чтобы вызвать твою ревность, как сделала ты, устроив свидание с Джонни Реем.
Трейси виновато покраснела.
— Кстати, вы двое так и не сходили в кино. Разве что нашли кинотеатр, в котором вместе с жареной кукурузой подают и виски. Так где вы были на самом деле?
— Ходили в бар Дейви.
— Джонни, должно быть, позабавился.
— Он вел себя как настоящий друг. Только жутко боялся, что ты его отдубасишь.
— Стало быть, свидание оказалось коротким. Ты никогда не умела пить.
— Ты должен благодарить свою звезду.
— За что?
— Если бы я не выпила хоть немного вчера вечером, мне бы не хватило духу ворваться к тебе сюда.
— Тогда напомни мне сегодня на пикнике поблагодарить Джонни Рея.
— Черт! Пикник! Из-за тебя я совсем забыла о нем!
— Так ты признаешь, что я могу заставить тебя забыть обо всем на свете?
— Мы же уже установили это.
— Мы можем попробовать еще разок.
— Я-то думала, что тебя волнует, почему так тихо в комнате Дональда. Сейчас он, наверное, вырывает уже последние страницы из книжек, что ты взял для него в библиотеке.
Кортни — молодая талантливая художница, получив сообщение о самоубийстве брата, не может в это поверить и, рискуя жизнью, пускается на его поиски. Полиция проявляет завидное хладнокровие. Зато двое мужчин настойчиво предлагают ей свою помощь — голубоглазый атлет Михаэль, покоривший ее сердце, и белокурый красавец Тревор — верный друг детства.Но один из них и оказался преступником…
Ирен Мэттьюс не могла отвести взгляда от обольстительного незнакомца в элегантной «тройке». Однако неожиданно случилось так, что она пробудила в нем интерес, и не прошло и дня, как она стала его невестой, имея всего десять дней на приготовления к свадьбе.Галантное обращение, прекрасные манеры и горячие поцелуи Марка Таунсенда действительно заставляли ее ощущать себя королевой. Даже его причуды были милы, трогательны и необычны – и эта привычка устраивать романтические свидания, и эта требовательность… Ничто не заставляло ее вспомнить слова однажды оброненные разочаровавшейся в жизни подругой о том, что мужчины зачастую обещают бросить к ногам своей избранницы весь мир, а на поверку выходит совсем иное… Неужели только у сказок бывает счастливый конец?
В прошлом знаменитый спортсмен, а теперь начинающий юрист, Линк Тейлор привык, что женщины увиваются за ним. Но эта чарующая незнакомка не только не поддалась его обаянию, но грубо отвергла его ухаживания. Несмотря на это, Линк понял, что ее влечет к нему. Да и для него их неожиданная встреча послужила толчком к чему-то более значительному, чем тривиальный флирт. Неудержимая сила толкает его на поиски попытки понять ее и разобраться в себе. Неожиданности подстерегают его на каждом шагу. И главная – очаровательная таинственная блондинка на поверку оказывается высочайшим профессионалом – судьей Кристиной Дэвис.
Молодая талантливая сценаристка и продюсер Барри Макдоналд увлеченно работает над многосерийной телекомедией, главная героиня которой очень похожа на нее саму. Однако вице-президента телекомпании не устраивает, что в центре сериала – эмансипированная женщина, он требует, чтобы она более серьезно относилась к мужчинам и к любви. Когда же Барри наконец поняла причину его придирок, то растерялась: радоваться ей или горевать?
Очаровательная Эшли Эймс, талантливый режиссер из Голливуда, старается не участвовать в съемках коммерческой рекламы и всячески избегает общения с детьми. Неудачная попытка стать добрым другом для двух детей ее первого мужа охладила ее материнский инстинкт. Неожиданно на руках у нее оказывается очаровательный двухлетний сорванец Кевин Донован, которого, излишне загруженный делами, красавец-папаша попросту подкинул к порогу ее дома. Действительно, Коул просто разрывается между напряженной работой и воспитанием сына.
Молодая преподавательница Кори Рид решила организовать группу обучения игре в теннис для трудных подростков. Она мечтает привлечь к этому благородному делу бывшего чемпиона по теннису Ивэна Томаса, но наталкивается на личную драму, связанную со спортивной карьерой этого человека… Удастся ли Кори убедить Ивэна помочь ей, не помешают ли ей чувства, проснувшиеся в ней самой?..
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.