Бизерта-X - [14]

Шрифт
Интервал

Васильков набрал номер телефона.

- Господин полковник? Да, это я. Давайте сейчас. Здесь, как раз сидит капитан- лейтенант Новиков. Мы сейчас выезжаем.

Капитан задержал руку на прихлопнутой к аппарату трубке телефона.

- Что ему еще надо? Поехали, товарищ капитан- лейтенант.

Полковник Морисон ждал нас в ресторане. После церемонии встречи, он усадил нас за стол и заказал крепкие напитки.

- Итак господа, начнем с водки. Говорят русские очень любят водку.

- Мы любим, но только русскую водку, - важно произнес Васильков.

- Да, да. Я знаю, русская водка - самая лучшая водка.

Мы закусили.

- Вы знаете, что произошло вчера? - обратился ко мне полковник.

- Да, господин полковник. Я узнал о гибели Альмы, в офисе отца Альмы. Сегодня утром.

- Как вы очутились там?

- Вчера утром Альма была в "Морском волке" и пригласила меня на помолвку с Селимом. Там же она попросила, чтобы я утром зашел в офис ее отца и встретился с ней.

- Потом, вы поехали в дом Альмы и там все узнали подробно?

- Да.

- Зачем же она вас приглашала? Это меняет многое в нашей версии. Ну а вы господин капитан, знаете о гибели Альмы?

- Кто это? Я ни чего не знаю.

- Вот это да... А у нас есть даже фотографии ваших встреч. Хотите я покажу?

Полковник вытащил из под стола кейс.

- Не надо господин полковник. Если вы имеете в виду Альму, которая живет на улице Свободы, я ее знаю.

- Я говорю именно про нее, господин капитан.

- Повторяю, я ни чего не знаю о гибели Альмы.

- Да вы пейте и закусывайте, закусывайте господа.

Мы опять выпили.

- Альму могли убить только два человека. Либо вы, капитан, либо

Селим.

- Вы уверены в своих выводах, господин полковник?

- Да.

- Почему же вы не арестуете меня? Ведь по вашему законодательству, подозреваемого человека можно арестовать на 48 часов.

- А вы неплохо изучили наше законодательство. Но здесь есть но. Вы подданный, да еще военный, другого государства. Если б мы сразу доказали, что вы убийца, то мы бы вас взяли. Но я собрал вас не для обвинений и дебатов. Я хочу вам предложить сделку.

- Нам? Именно мне и капитан-лейтенанту?

- Да, именно вам и капитан-лейтенанту. Мое предложение ледующее. Интерпол и европейский отдел по борьбе с наркотиками, предлагает премию тем, кто передаст ему сильнодействующий наркотик СТД, в объеме 10% от его стоимости.

- Но причем здесь я и капитан-лейтенант?

- Кроме того, - как будто не услышав реплики Василькова, продолжал полковник - по решению правительства республики Тунис, мы не будем возбуждать уголовное дело против капитана первого ранга, заместителя командира базы Василькова, подданного России.

- Я не знаю о чем вы здесь толкуете, но раз разговор пошел о каких-то наркотиках и каком-то преступлении, то я должен надлежащим образом разобраться и собрать об этом информацию. Кроме того, я хочу запросить информацию об этом в центре. Если я что-то найду, то обещаю вам господин полковник, сразу же сообщить об этом.

- Меня даже устраивает, ваше зыбкое предложение. Господин капитан-лейтенант, если вы тоже имеете сведения о наркотике, то предложение интерпола остается в силе и для вас.

Мы сидели с Васильковым на заднем сидении машины и он разыгрывал передо мной спектакль невинного младенца.

- И чего он к нам придрался? О каком-то наркотике, убийствах...

Вы товарищ капитан- лейтенант не принимайте всю его чушь всерьез. Я занимаюсь воспитанием личного состава базы и все они проходят у меня перед глазами. Я, конечно, попытаюсь узнать все что возможно, но прошу вас придержать рапорт о нашем разговоре с полковником. Ну хотя бы дня на два.

- Хорошо товарищ капитан. Но ответьте мне на один вопрос. Почему в контр разведке Туниса сидят европейцы? Почему полковник Морисон, судя по всему, англичанин по национальности, является заместителем начальника разведки Бизерты?

- Сложный вопрос. Раньше Тунис был колониальным государством и ведущие посты в нем были заняты иностранцами. Сейчас Тунис независим, но арабы, руководители этого военизированного государства, понимают, что без иностранцев, работающих внутри государства, им все равно не прожить, как в политическом, так и в экономическом отношении. Они не стали разрушать старые кадры, старые связи, просто заменили руководящие кадры на арабов,оставив всю структуру по прежнему.

- Выходит, полковник Морисон работает много лет.

Васильков помолчал и сделав длительную паузу, сказал.

- Да уж очень давно работает. Может лет 15, может и больше.

Федотов встретил меня отборной руганью. Правда он ругал не меня, а шифровку, которую только что получил.

- Мать их за ногу! Они требуют, что бы мы срочно переправили груз в Грецию на острова Миконос.

- Я получил только что предложение, продать груз за 10% стоимость.

- С ума сошел, бочки стоят 44 миллиона.

- 10% получишь ты, а не те кто продаст бочки.

- Иди ты в жопу. Приказ есть, через 2 часа отправляемся.

- Разрешите идти, подготовиться к отходу.

- Давай.

Мы прошли Крит и подошли к островам Киклоды.

- Саша, - подобрел Федотов - одну лодку поведешь ты, другую я. Я боюсь уже кому либо доверять. Держимся вместе. Там у острова Миконос имеется небольшой островок с западной стороны, там нас ждут. Это последняя операция Саша, обещаю тебе.


Еще от автора Евгений Николаевич Кукаркин
Рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгая дорога в преисподню

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальнобойщики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудно быть героем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всё началось в Казани

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.