Бизерта - [66]
— Вот в этом мы с тобой едины, дорогая.
Ольга Павловна счастливо посмотрела на него глазами, полными слез:
— Мы с тобой объясняемся в любви друг к другу так, как будто на первых свиданиях…
— А у нас уже дочь и сын, которого мы будем провожать для поступления в один из лучших университетов Европы, — в тон ей продолжил Степан Петрович.
— Это ли не счастье, дорогой ты мой?!
Так и стояли, обнявшись, эти два человека, мужчина и женщина, связанные между собой негасимым и всеобъемлющим чувством, старым как мир.
Когда возбужденный Павел прямо-таки влетел в каюту на «Георгии», где его уже ждала семья в полном составе, Степан Петрович после взаимных приветствий пригласил всех отметить его отъезд во Францию во флигеле, который он специально снял для этого.
— Вот здорово! — в один голос воскликнули Павел и Ксения.
— Тогда давайте дружно двигаться туда. Мама там уже все заранее приготовила, — пояснил он.
— Так ведь это же тот самый флигель, который снимал и дядя Андрей! — воскликнула удивленная Ксения.
— А чему ты так удивляешься? Дорожка-то протоптана, — пояснил Степан Петрович.
— К нему не зарастет народная тропа! — озорно процитировала Ксения Пушкина.
А Степан Петрович и Ольга Павловна многозначительно переглянулись — уж очень точно эти слова великого русского поэта были созвучны их отношению к этому, в общем-то, довольно заурядному строению.
— Слава первопроходцам! — уточнил Павел.
— В этом есть что-то сугубо рациональное, сынок, — согласился Степан Петрович.
Ксения сразу же обежала всю квартиру и вернулась в гостиную озадаченная:
— Это, мама, не твой ли пеньюар?
— Какой, Ксюша? — дрогнувшим голосом спросила Ольга Павловна.
— Да тот, который висит в спальне! — подозрительно сказала та и повела в нее мать.
«Слава Богу, что я купила его специально для свиданий со Степой, а посему Ксюша не видела его раньше, — облегченно подумала Ольга Павловна, чуть было не перекрестившись. — И как же это я забыла убрать этот несчастный пеньюар? — корила она себя. — Ведь и Степа предупредил меня, чтобы я прибрала все в нашем “гнездышке”. — И тут ее осенило: — Я же настолько привыкла за эти полтора года к тому, что этот пеньюар — неизменный атрибут спальни, что просто перестала замечать его».
— Нет, Ксюша, это, разумеется, не мой пеньюар. Ты же ведь хорошо знаешь все мои, — уже спокойным голосом пояснила она. — Видимо, он принадлежит кому-то из гостей хозяйки дома.
— Странно как-то, мама, чтобы женщина могла забыть взять с собой свой пеньюар, — рассудила та и подозрительно глянула на нее.
— Вполне может быть, что он принадлежит женщине, постоянно снимающей этот флигель, так как наш папа снял его у хозяйки всего-навсего на день, да и то лишь по старому знакомству. А женщина, которой принадлежит этот пеньюар, возможно, ненадолго уехала куда-нибудь. Ведь у нее же, как я полагаю, он не один, как и у каждой уважающей себя женщины.
— Может быть, и так, — согласилась Ксения, подозрения которой рассеялись под воздействием столь убедительного аргумента ее матери, супруги столбового* дворянина.
Когда же они вернулись в гостиную, Ольга Павловна виновато опустила глаза, увидев укоряющий взгляд супруга, вскользь брошенный на нее.
— Ой, мама, вот это стол! — восторженно воскликнула Ксения, как будто только что увидела его, всецело до этого поглощенная своими «разборками» с матерью. — Прямо-таки и садиться за него как-то неудобно, — призналась она, во все глаза рассматривая изысканные кушанья, которыми тот был уставлен. — Как в старые времена, когда мы жили еще в Ревеле, — ностальгически вздохнула очарованная дочь.
Ольга Павловна признательно глянула на супруга.
— Да, мама, ты уж расстаралась… — поддержал сестру польщенный Павел. — И откуда же эти столь значительные финансовые возможности? — вопросительно посмотрел он на отца. — Только не говори мне, прошу тебя, что, дескать, накопили — я ведь прекрасно знаю размер твоего денежного довольствия, папа.
Ольга Павловна встревоженно глянула на Степана Петровича, а тот лишь сдержанно улыбнулся:
— Ты, конечно, прав, Паша. Но мы же ведь не одни…
— Не понял, папа, — настороженно посмотрел на него сын.
— Чего же тут непонятного? Значительную сумму перевел мне мой отец, то есть твой дед, после того как я телеграфировал ему о том, что ты направляешься в Париж для поступления в Сорбонну. Только и всего, Паша.
Тот удовлетворенно кивнул головой:
— Как все-таки хорошо, когда есть откуда ждать помощи.
— Родовые традиции и взаимопомощь — основа существования членов любого рода. Имей это в виду, Паша, когда со временем сам возглавишь наш древний род.
Ксения с замиранием сердца слушала отца. Еще бы! Ведь она стала невольным свидетелем наставлений, которые давались им будущему главе их рода! Нет, она не ревновала к Павлу — ведь тот был наследником их отца, а она прекрасно знала, что согласно родовым традициям этот «титул» может носить только старший представитель мужского пола, если, конечно, таковые имеются в семье.
А сын просветленным взглядом посмотрел на отца:
— Верь мне, папа, — я не подведу наших предков! — заверил он.
— Нисколько в этом не сомневаюсь! — констатировал тот. — А теперь прошу всех к столу, дорогие мои!
Бывший поручик гвардии Андрей Петрович Шувалов, теперь капитан, по окончании своих приключений составляет для музея экспозиции флоры и фауны, пишет книгу и мечтает о наследнике, но волею судеб его сыном и духовным преемником становится внук — Петр Чуркин. Молодой мичман начинает свои исследования в составе экспедиций Врангеля. Однако главным делом жизни Петр считает преобразование флота. Русские корабли должны сменить паруса на броню, чтобы стать надежной защитой Отечества и поднять свой авторитет в мире.
14 сентября 1902 года новейший бронепалубный крейсер II класса «Новик» вышел из Кронштадта в поход на Дальний Восток. К этому времени отношения между Российской империей и Японией сильно обострились и требовалось в кратчайшие сроки обновить и усилить русскую тихоокеанскую эскадру. С первого же дня Русско-японской войны «Новик» принял активное участие в боевых действиях. За бой 27 января 1904 года под Порт-Артуром командира крейсера Н. О. Эссена наградили Золотой саблей с надписью «За храбрость», а двенадцать членов экипажа «Новика» получили Георгиевские кресты.
Молодой гвардейский поручик Андрей Шувалов и его закадычный друг, мичман Морского корпуса Фаддей Беллинсгаузен, давно мечтали о каком-нибудь серьезном испытании в жизни, чтобы доказать себе и окружающим, что они настоящие мужчины. И вот зимой 1803 года судьба сделала крутой поворот. Фаддей был зачислен вахтенным офицером на шлюп «Надежда» под командой самого Крузенштерна, а Андрея совершенно неожиданно назначили в состав торговой миссии под руководством князя Резанова на тот же корабль. И долгожданные приключения двух друзей начались!..
XIX век. Территория Русской Америки. Главный герой, русский аристократ граф Воронцов, в силу непредвиденных обстоятельств оказывается в глубине полуострова в индейском племени тлинкитов, переживает вместе с американскими путешественниками череду невероятных и опасных приключений, вплоть до вооруженного столкновения в прериях с индейцами племени гуронов. Воронцов с честью выдерживает нелегкие испытания и даже оказывает большую услугу набирающей силу и влияние Российско-американской компании в лице ее управителя Александра Андреевича Баранова.
Минуло почти пятнадцать лет с той поры, как фрегат «Надежда» благополучно бросил якорь на рейде Кронштадта, завершив первую русскую «кругосветку» под командой командора Крузенштерна. Молодые участники экспедиции, гвардейский поручик Андрей Шувалов и его друг, мичман Морского корпуса Фаддей Беллинсгаузен, возмужали и стали настоящими «морскими волками», но обоих по-прежнему тянуло в необъятные океанские просторы на поиски еще неоткрытых земель.И вот наконец мечта их сбылась: 4 июня 1819 года шлюп «Восток» под командованием капитана второго ранга Фаддея Фаддеевича Беллинсгаузена покинул Кронштадтский порт и взял курс в Атлантический океан.
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.
Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".
Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.
Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.
Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.