Битва желаний - [14]
Официант встретил их около двери, вежливо поприветствовал Ника и проводил их к единственному в зале свободному столику. Ник отодвинул для Лорен стул, она села и с любопытством огляделась вокруг. Женщин было немного, в основном мужчины. Большинство из них были в костюмах и галстуках, и только трое, включая Ника, — в слаксах и спортивных рубашках с открытым воротником.
Около их столика появился старший официант, при виде Ника на его лице расцвела улыбка.
— Рад снова видеть тебя, мой друг. Затем он подал им огромное меню в кожаной обложке.
— Нам, пожалуйста, фирменное, Тони, — сказал Ник и в ответ на лукавый взгляд Лорен добавил:
— Фирменное блюдо — это сандвич по-французски. Подходит?
Поскольку Лорен пригласила его на ленч, то она подумала, что он спрашивает ее разрешения, чтобы заказать что-то дороже, чем обычный сандвич.
— Пожалуйста, заказывай, что хочешь, — сказала она легко. — Мы празднуем мое поступление на новую работу, и я могу себе позволить пошиковать.
— Как ты думаешь, тебе понравится жить в Детройте? — спросил он, когда Тони, который, по-видимому, был владельцем ресторана, ушел. — Ведь для провинциалки из Миссури это огромный город.
Провинциалка? Лорен была озадачена. Обычно она не производила на людей такого впечатления.
— Мы жили в пригороде Чикаго до того, как умерла моя мать. Мне тогда было двенадцать. После этого мы с отцом переехали в Фен-стер штата Миссури, в город, где он вырос. Он устроился преподавателем в школу, в которой сам учился в детстве. Так что, как видишь, я не совсем провинциалка.
Выражение лица Ника не изменилось.
— Ты единственный ребенок в семье?
— Да, но когда мне было тринадцать, мой отец вновь женился. Вместе с мачехой я приобрела сводную сестру, старше меня на два года, и сводного брата, который старше меня на год.
Он, должно быть, уловил нотку неприязни в ее голосе, так как спросил:
— Мне кажется, все маленькие девочки хотят иметь старшего брата. Ты тоже хотела?
Лорен не смогла сдержать улыбку, которая осветила ее живое лицо.
— Конечно! Но не Ленни. Мы невзлюбили друг друга с первого взгляда. Он немилосердно дразнил меня, дергал за косы и воровал деньги из моей спальни. Я отвечала ему тем, что говорила всем в городе, что он голубой. Правда, никто этому не верил, потому что он был отъявленным бабником!
Ник рассмеялся, и Лорен заметила, что когда он улыбается, уголки его глаз поднимаются вверх. Его теплый золотистый загар резко оттенял металлический блеск глаз, В них светились юмор и острый ум, в то время как твердые губы обещали возбуждающе-агрессивную мужскую чувственность. Лорен ощутила такое же восхитительное возбуждение, как и вчера вечером, и предусмотрительно опустила взгляд на его загорелую шею.
— А твоя сводная сестра? — спросил Ник. — Какой она была?
— Божественной. Стоило ей пройтись по улице, и за ней выстраивалась целая свита.
— Она отбивала этих молодых людей у тебя? Глаза Лорен весело сверкнули, когда она взглянула на него через узкий столик.
— Да у меня не было молодых людей, чтобы их отбивать. Во всяком случае, до семнадцати лет.
Его темные брови удивленно поднялись, в то время как он разглядывал классические черты ее лица, освещенные мягким солнечным светом.
— В это очень сложно поверить, — произнес он наконец.
— Честное слово, это правда, — сказала Лорен с улыбкой. С поразительной ясностью она вспомнила невзрачную маленькую девочку — себя десять лет назад. Хотя отдельные воспоминания были весьма болезненны, сейчас она не придавала большого значения такой ненадежной вещи, как внешняя красота.
Тони поставил на клетчатую салфетку две тарелки, на каждой из которых лежала хрустящая французская булочка, разрезанная вдоль и покрытая вафельно-тонким ростбифом. Потом рядом с каждой тарелкой появилась маленькая чашка с мясным соусом.
— Попробуйте, очень вкусно, — посоветовал он.
— Это действительно великолепно, — согласилась Лорен, попробовав сандвич.
— Очень хорошо, — обрадовался Тони, и его круглое усатое лицо осветилось отеческой улыбкой, — и разрешите Нику заплатить. У него больше денег, чем у вас. Дедушка Ника одолжил мне деньги на открытие этого ресторанчика, — признался он и кинулся в другой конец зала, чтобы отругать неуклюжего официанта.
Они ели молча, пока Лорен не начала расспрашивать о ресторане и его владельце. Из краткого рассказа она поняла, что семьи Ника и Тони были друзьями в течение полувека. И отец Ника работал на отца Тони, пока финансовая ситуация не изменилась настолько, что у дедушки Ника даже появилась возможность одолжить деньги Тони.
Как только они покончили с сандвичами, появился Тони, чтобы убрать тарелки.» Если бы он где-нибудь задержался!»— подумала Лорен. Они пробыли здесь всего тридцать пять минут, а она надеялась провести с Ником по крайней мере час.
— А как насчет десерта? — спросил Тони, глядя темными приветливыми глазами на Лорен. — Для вас у меня есть» каноли»— такая штучка, что пальчики оближешь! У меня десерт — это не то, что обычно в магазинах! — гордо сказал он. — Это настоящая вещь. Несколько слоев разноцветного мороженого различных сортов. Затем я кладу туда…
Судьба словно играла юной Александрой Лоренс, подбрасывая ей сюрприз за сюрпризом. Сначала, совсем еще девочкой, толком не успев понять, что произошло, она стала женой герцога Джордана Хоторна Затем – почти сразу же – получала известие о гибели мужа и, после долгих сомнений, без любви согласилась вступить в новый брак. Но во время венчания в соборе появился. Джордан, «воскресший из мертвых» и отнюдь не желающий отдавать другому ту, которую мучительно ревнует и страстно любит, ту, которую намерен заставить полюбить себя…
Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?
Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?
Точно сама судьба обрушилась на прекрасную аристократку Элизабет Кэмерон. Осмелившись, имея жениха, полюбить другого мужчину, она потеряла все: и возлюбленного, и уважение общества… Два года страданий, затем — недолгие месяцы счастливого замужества, а потом — снова предательство, одиночество и боль. Удастся ли Элизабет когда — нибудь вернуть любимого и заслужить БЛАГОСЛОВЕНИЕ НЕБЕС?
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Диана Фостер, кумир американок, издательница популярного журнала, воспевающего прелести домашнего очага, в действительности была одинокой и не очень счастливой женщиной. Без колебаний приняла она предложение удачливого бизнесмена Коула Гаррисона вступить в фиктивный брак, суливший выгоды обоим. Но очень скоро Коулу и Диане пришлось понять, что даже на бесплодной почве холодной сделки иногда расцветает обжигающая страсть.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…