Битва за Курилы - [15]

Шрифт
Интервал

Шкаликов хотел окликнуть девушку и уже открыл было рот, но, передумав, сунул руку в карман за мобильником.

В этот момент из остановившегося сзади «Мерседеса» вышел крупный мужчина и, подойдя сзади к машине подполковника, остановился. Еще один, модно одетый и коренастый, следовал за ним. Оба подошли к багажнику, но Шкаликов, увлеченный наблюдением за девушкой, не заметил их. Когда он наконец обернулся на шум шагов, то незнакомцы были уже совсем рядом. Их появление было так неожиданно, что Шкаликов растерялся.

Здоровяк поднял руку с бейсбольной битой.

– И-эх!

Подполковник успел прикрыться рукой, и бита, скользнув по уху, опустилась ему на плечо. С громким стоном Шкаликов упал на колени.

– Позаботься о ней, – услышал он.

Уже на земле, откатившись в сторону, Шкаликов увидел размеренные движения черных ботинок коренастого – расстояние между ним и девушкой стремительно сокращалось.

Здоровенная бита снова опустилась, на этот раз подполковнику на голову. Шкаликов упал на асфальт, глухо ударившись головой о бордюр. На этот звук девушка встревоженно обернулась и, увидев бегущего за ней человека, бросилась к автобусной остановке.

Превозмогая боль, подполковник приподнял голову и увидел, что ей удалось вскочить в подошедший автобус. Над головой Шкаликова завис шнурованный ботинок – здоровяк поднял ногу. Уже теряя сознание, подполковник нащупал в кармане мобильник и, собрав последние силы, нажал на кнопку тревоги.

11

– Неужели, Дмитрий Владимирович, вы мне не доверяете? – ворчливо произнес директор ФСБ генерал армии Иван Васильевич Сатаров. Одетый в строгий серый костюм, с черной папкой под мышкой, он сидел за длинным полированным столом в кремлевском кабинете главы государства.

Президент задумчиво посмотрел на него через стол.

– С чего ты взял, Иван?

– Ваши люди орудуют у меня за спиной.

– А-а-а, это, – Президент усмехнулся. – Тут ты абсолютно прав, орудуют.

– Но почему вы не поставили меня в известность?

– Я что – должен? Разве это не твоя обязанность: быть в курсе всего, что происходит в стране?

– Но я полагал, что мои функции ограничиваются этими стенами. Мне казалось, вы сами сообщите мне то, что требуется, если посчитаете нужным. Или я не прав?

– Не волнуйся, Иван Васильевич. То, что я делаю, ни в коем случае не направлено против тебя.

– Странно, что вы не хотите рассказать мне все как есть, – с упреком сказал Сатаров, поправив папку под мышкой.

– Пока… Пока не хочу, – согласился Президент.

– Но почему?

– Ну, во-первых, вы проморгали человека на лыжне. Сквозь ваше заграждение сумел пройти посторонний.

– Признаю… – Сатаров выжидающе уставился на хозяина. – Ну а во-вторых?

Дмитрий Владимирович был готов к этому вопросу.

– Во-вторых, это мое личное дело.

Сатаров ухмыльнулся.

– Петров в курсе?

– Да. Это именно его люди, как ты выразился, орудуют за твоей спиной.

Сатаров недовольно поморщился – любимая Президентом система издержек и противовесов!

– Если вам что-то потребуется…

– Спасибо, ничего не нужно, – быстро прервал его Дмитрий Владимирович. – Не сомневайся. Я ценю твою преданность и готовность помочь. Но у тебя достаточно своей работы. Впрочем, если желаешь, можешь заняться этим делом самостоятельно. Я не удерживаю. Иди впереди, и тебе не придется упрекать меня в недоверии.

– Мне кажется, вы меня все-таки упрекаете, Дмитрий Владимирович.

– Не торопись с выводами, Иван Васильевич. Давай не будем говорить о том, о чем сами потом пожалеем. Я не собираюсь ставить под вопрос твою лояльность – речь не об этом. Просто это дело не связано напрямую с ФСБ. Потерпи. В ближайшее время – через неделю крайний срок – я полностью введу тебя в курс дела.

Сатаров засопел, почесался, затем произнес:

– Ладно, договорились. Статус-кво. Действуйте без меня, если считаете, что так правильнее.

Президент тяжело вздохнул.

– Обещаю, как только появится возможность, я сообщу все, Иван Васильевич.

– Будем надеяться.

– Хорошо. Теперь давай с самого начала. – Президент указал на папку. – Что там у тебя?

Сатаров заметно расслабился. С его лица ушло напряженное выражение.

– На берегу Кунашира обнаружены три трупа, – бодро доложил он.

Какое-то время Дмитрий Владимирович недоуменно смотрел на генерала.

– Не понял! – воскликнул он. – При чем здесь я? Я что, по-вашему, должен заниматься трупами? Может, мне бросить свою работу и перейти к вам?

На лице председателя ФСБ не дрогнул ни один мускул.

– Трупы принадлежат японцам.

– Так вот в чем дело! – раздражение Президента росло. – На берегу Курильского пролива обнаружено три мертвых японца… Да, конечно, японцами у нас должен заниматься непременно глава государства!

– Не иронизируйте, Дмитрий Владимирович. Проверка показала, что это не совсем обычные японцы и в море они оказались не случайно.

– Что вы говорите?! – голос Президента почти сорвался на крик. – Какие-то «необычные» японцы нелегально пытались пробраться на острова! Интересно, сколько еще подобных случаев происходит в эту самую минуту на нашей границе? Готов биться об заклад – немало.

– Господи, вы все шутите… – Сатаров открыл папку и протянул Президенту лист бумаги. – Это отчет судмедэкспертизы. Из него следует, что трупы японцев долгое время находились глубоко под водой.


Рекомендуем почитать
Пираты Найратского моря. Книга 1

Вы когда-нибудь слышали о пиратских баталиях и сокровищах, в которых были замешаны гномы, эльфы и другие мифические совершенно невообразимые существа?! Остросюжетная, яркая, колоритная с красочными описаниями и подчас веселыми диалогами книга понравится любителям приключений.


Рассказ не утонувшего в открытом море

Одна из ранних книг Маркеса. «Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней. Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь? Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение — но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть.


Робер Сюркуф

В повести «Робер Сюркуф» рассказывается о приключениях знаменитого французского корсара конца XVIII — начала XIX века.


Энкантадас, или Очарованные острова

Вниманию читателей предлагаются два произведения классика американской литературы Германа Мелвилла. В «Энкантадас, или Очарованных островах» (1854) предстает поэтический образ Галапагосских островов, созданный писателем на основе впечатлений, полученных во время скитаний по Южным морям. Эту небольшую лирическую повесть критика ставит в один ряд со знаменитым «Моби Диком».


Беспокойный инок Игнатий

Эта книга рассказывает о славных русских путешественниках и мореходах, открывателях и исследователях многих земель, морей и рек, о пытливых и храбрых русских людях, совершивших незабываемые подвиги во славу родины.Не претендуя на сколько-нибудь полное изложение событий, связанных с великими русскими географическими открытиями, автор остановился только на эпизодах, особенно поразивших его беспримерной доблестью и отвагой, настойчивостью в достижении цели, стремлением к знаниям и высоким патриотизмом русских путешественников и мореходов прошлого.


Непотопляемый «Тиликум»

В книге рассказывается о Дж. К. Воссе, который вторым (после Дж. Слокама) совершил кругосветное плавание на маленьком судне — переоборудованной индейской пироге.В этой книге сочетаются воедино исторический роман и хроника подлинных событий, приключенческая повесть и автобиография незаурядного человека, но как бы ни трактовать ее — это отлично написанная, прекрасно рассказанная история.


Арденны

Зимой 1944–1945 годов немецкие войска предприняли на Западном фронте в районе Арденнского хребта наступательную операцию против союзных англо-американских войск с целью разгрома их бельгийской группировки и высвобождения частей для переброски на Восточный театр военных действий. Первоначальный успех немецкого наступления, особенно в Бельгии, во многом был обусловлен действиями специальных десантно-штурмовых подразделений, одним из которых руководил оберштурмбанфюрер СС Иоахим Пайпер, после войны обвиненный в военном преступлении — массовом расстреле пленных американских солдат.


Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего.


Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…


Другая сторона

Все секретные агенты VI Управления РСХА были брошены на чрезвычайный розыск. От Варшавы до Парижа и от Копенгагена до Рима сотрудники Шелленберга совместно с агентами гестапо искали советского резидента с радиопозывными «Мершант»…А в это время капитан ГРУ Генштаба Красной армии Николай Осипов, добывая важнейшие сведения для советского командования о новейших танках «тигр» и их броне, находился на… Восточном фронте, на российской территории, временно оккупированной фашистами. Ему предстояло выполнить очередную «невыполнимую миссию», чуть ли не в одиночку противостоя всей мощи гитлеровской машины смерти.Роман является прямым продолжением романа «Иное решение».