Битва за Францию - [73]

Шрифт
Интервал

Виконт Пурбек, который, к счастью, стал единственным свидетелем недовольства брата, тоже не стал молчать.

   — Оставь в покое короля, — возмутился он. — Он заслужил своё счастье.

   — А я? — печально вздохнул Бэкингем, которому казалось, что весь мир объединился против него.

Правду говоря, герцогу было не до амуров. Ларошельцы сговаривались с кардиналом Ришелье за его спиной, и только непомерные требования французского министра, что твёрдо решил покончить с гугенотским самоуправлением, заставило их всё же согласиться на союз с англичанами.

Итак, неуступчивость господина Ришелье позволила Бэкингему разместить тысячу раненых англичан на постой в городе, и ещё пятьсот ларошельцев пополнили собой английское войско. Эта добрая весть совпала с другой: герцогу де Роану наконец удалось поднять восстание на юге. И если бы в этот момент появился обещанный Его Величеством флот, Бэкингему несомненно бы удалось достигнуть поставленной цели.

Но, увы! Чуда не произошло, и, учитывая плачевное состояние армии, страдающей от недостатка продовольствия и дизентерии, Бэкингем созвал военный совет, на котором единогласно было принято решение снять осаду фортов и возвращаться в Англию.

Через два дня совет передумал: граф де Туара, который со своими солдатами уже съел продовольствие, всех лошадей и уже испытывал недостаток в пресной воде, наконец-то прислал парламентёров, чтобы обсудить условия сдачи фортов.


Кардинал Ришелье нервно мерил шагами морской берег. За ним на почтительном расстоянии следовала его свита, не желая попасть под горячую руку министра, который сегодня был в скверном расположении духа. Один отец Жозеф серой тенью скользил за его высокопреосвященством.

   — Тот солдат, который сегодня прибыл от Туара, чудом проскользнув через английский заслон, сказал, что, если через два дня не подоспеет помощь, маршал сдастся на милость англичан, — проговорил Ришелье, спиной чувствуя присутствие капуцина. — А как я могу послать ему эту помощь, если проклятый Бэкингем окружил оба форта настоящей плавучей крепостью? А у меня нет флота, способного сражаться с английскими кораблями. Правда, Филипп Испанский приказал инфанте Изабелле предоставить в наше распоряжение несколько галеонов, но Нидерланды так торопятся выполнить его приказ, что скорее рыба запоёт, чем я дождусь прибытия подмоги.

   — Море волнуется, — сказал отец Жозеф, внимательно рассматривая тучи, собирающиеся на горизонте. — В воздухе пахнет бурей.

Эти безобидные слова показались Ришелье столь неуместными в такой момент, что он не удержался от сарказма.

   — Да вы поэт, святой отец! — ехидно заметил он. — Что ж, если Бэкингем одержит победу, сочините эпитафию на мою могилу.

   — Не одержит, — уверенно проговорил капуцин, подставляя лицо встречному порывистому ветру. — Флот Холланда, который вопреки нашим проискам, уже готов тронуться в путь, прочно заперт в порту непогодой. А ночью и здесь будет шторм.

И увидев, что Ришелье так ничего и не понял, успокоительно похлопал его по плечу.

   — Подождём до завтра. Небо на нашей стороне!


* * *

Отец Жозеф оказался прав — ночная буря разметала линию английских кораблей, блокировавших доступ к Сен-Мартену с моря. Когда Бэкингему доложили об этом, он почувствовал, как нехорошее предчувствие ледяной рукой сжало его сердце.

   — Ришелье уже нет необходимости ломать себе голову, как бы прорвать наши заграждения, так как непогода всё сделала за него. Все на корабли! Если французы собираются прийти на помощь своим соотечественникам, они сделают это сегодня.

   — Милорд, но над морем стоит такой туман, что трудно разглядеть что-либо дальше собственного носа, — заметил какой-то капитан, но герцог словно ужаленный повернулся к нему:

   — Постарайтесь, сударь, — ледяным голосом заявил он. — Иначе попрощаетесь с головой.

Впрочем, это было пустое бахвальство. Выйдя в море, англичане и в самом деле обнаружили небольшую французскую флотилию под предводительством капитана Болье, который, воспользовавшись густым утренним туманом и брешью в английских укреплениях, вёз Сен-Мартену необходимое продовольствие. Это были дюнкерские пираты, которым кардинал обещал амнистию и солидное вознаграждение, если их смелая эскапада увенчается успехом.

Волосы на голове у господина Верховного адмирала встали дыбом. Он хорошо понимал, что, получив помощь, господин де Туара вновь станет неуязвим.

   — Брандеры! — заорал он. — Брандеры на воду.

Действительно, это была единственная возможность переломить ситуацию, но моряки, вынужденные повиноваться приказу, выполняли его неохотно — начался отлив и начиненные бочонками с порохом лодки, подхваченные встречным ветром, отказывались плыть к французам, и было легче подорваться на собственной мине, чем заставить её изменить свой смертоносный маршрут...

Итак, небо действительно было на стороне кардинала. Когда туман рассеялся и утомлённые английские моряки вернулись на берег, со стены Сен-Мартена их приветствовали пьяными песнями довольные французы — капитан Болье успешно выполнил свою миссию, доставив Туара хлеб, вино и порох.

Бэкингем, увидев эту картину, пришёл в такое отчаяние, что отправил к Ришелье посольство, предлагая начать мирные переговоры. Кардинал, который уже не сомневался в своей победе, велел передать английскому министру, что не станет говорить о мире, пока хоть один английский солдат находится на французской земле.


Еще от автора Ирина Даневская
Путь к власти

XVII век. Европу уже накрыла тень Тридцатилетней войны, вызванная вековым противостоянием католической и реформаторской церкви. Но ведущие европейские государства – Франция, Англия и Испания, жаждущие мирового господства, еще не вступили в открытую схватку и только интригуют друг против друга, нащупывая слабые места противника…Сестра короля Франции Людовика XIII, принцесса Генриетта-Мария, из маленькой девочки превращается в ослепительную красавицу, наделенную тонким умом и амбициями. Понимая, что королевское происхождение не гарантирует ей ни удачного замужества, ни любви, юная принцесса сама устраивает свою судьбу, выйдя замуж за короля Англии.


Рекомендуем почитать
Felis №002: Лики Войны

Felis — международный литературный независимый альманах, совместно выпускаемый издательством "Э.РА" и творческим объединением "Хранитель Идей".Второй номер альманаха “Фелис” представили: Николай Орлов (Россия); Александр Шапиро (США); О.Т. Себятина (Россия); Любовь Знаковская (Израиль); Алексей Жемчужников, Татьяна Стрекалова, Ребекка Лильеберг, Татьяна Берцева и Геннадий Лагутин (Россия); Абрам Клугерман и Рене Маори (Израиль); Алена Грач (Россия).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот номер не предназначен для ветеранов – они все это уже пережили.


Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейзер-Довид, птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.


Дети

Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.


Узник России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метресса фаворита. Плеть государева

«Метресса фаворита» — роман о расследовании убийства Настасьи Шумской, возлюбленной Алексея Андреевича Аракчеева. Душой и телом этот царедворец был предан государю и отчизне. Усердный, трудолюбивый и некорыстный, он считал это в порядке вещей и требовал того же от других, за что и был нелюбим. Одна лишь роковая страсть владела этим железным человеком — любовь к женщине, являющейся его полной противоположностью. Всего лишь простительная слабость, но и ту отняли у него… В издание также вошёл роман «Плеть государева», где тоже разворачивается детективная история.


Коварный камень изумруд

В канун 1797 года офицер фельдъегерского полка Её Императорского Величества Екатерины Второй поручик Александр Егоров по воле злого случая стал дезертиром. Сбежал в Америку, где, опять же волей злого случая, пересидел русско-персидскую войну, войну с Наполеоном. А злым случаем был огромный камень изумруд, каковой по милости сильных мира сего перемещался по странам и континентам. Русский офицер Александр Егоров чувствовал за собой великую вину за невольное дезертирство ради камня зелёного цвета и дал себе слово свою вину перед Родиной искупить.


Маркитант Его Величества

На долю героя романа выпало немало приключений. Юрий Кульчитский, русский юноша, надолго попадает в плен к туркам, потом его выкупают сербские купцы и он отправляется переводчиком в Вену как раз в тот момент, когда турки в 1683 году осаждают столицу Священной Римской империи. Проявив необычайную храбрость и смекалку, юноша пробирается из осаждённой Вены в расположение армий австрийских союзников и приводит их на помощь городу.