Битва за Францию - [101]
— Да за кого ты меня принимаешь? — произнесла она наконец. — В бокале была кантарелла! Её не купишь у любого аптекаря, как мышьяк для травли крыс.
— Я не знала, что это, моя королева, — всхлипывала Кэйт. — Накануне я пошла к вашему парфюмеру, Мадам, чтобы взять у него румяна для Вашего Величества, и услышала, как господин Круйе сказал неизвестному мне человеку, что толики этого яда достаточно, чтобы отправить неугодного человека на тот свет. Я забрала у него румяна, а потом, когда парфюмер отвернулся, украла и ампулу с ядом.
Генриетта не знала, что и подумать. Рассказ девушки подкупал своей простотой, но вот насколько искренней?
— Твой рассказ легко проверить, — подумав, сказала она. — Оставайся в этой комнате и не вздумай удрать, так как я тебя из-под земли достану.
Для большей безопасности Генриетта заперла дверь на ключ и отправилась беседовать с упомянутыми Кэйт лицами. К её удивлению, все они подтвердили правдивость её рассказа. Круйе сокрушался о пропаже яда, а Люси Карлейль даже припомнила, что Эленита вышла из комнаты камеристки с бокалом в руке. Но больше всего её удивила Сьюзен Денби, которая заявила, что выставила мисс Кэлверт из дома, узнав о её романе со своим братом. Совершенно растерянная королева вернулась к себе в кабинет, где её ждала девушка.
— Зачем же ты хотела покончить с собой? — устало спросила Генриетта. — Неужели из-за Бэкингема?
Королева шутила, но Кэйт кивнула головой.
— Я... я так любила его, Мадам, — всхлипывала она. — Когда я видела его в последний раз и он говорил о моём замужестве, я поняла, что он никогда не вернётся ко мне, и мне больше не на что надеяться. Что же мне оставалось делать, когда сердце болит, а душа разрывается на части? А теперь его нет, а я жива... и...
— Хватит, — велела Генриетта.
Её сердце болезненно вздрогнуло при упоминании о красавце герцоге. Всё это время она усилием воли заставляла себя соблюдать внешнюю сдержанность, прогоняя мысли о Бэкингеме, и даже запретила придворным дамам упоминать при ней его имя.
— Как долго ты была его любовницей? — спросила она.
— Совсем немного, — призналась Кэйт. — Я знала, я чувствовала, что он не принадлежит мне, что у него есть другая, и всё время плакала. Наверное, Джорджу надоели мои слёзы, и он порвал со мной.
— Наверное, — вздохнула Генриетта. — Значит, он перестал спать с тобой, но пристроил в дом сестры?
Он поступил очень благородно, заботясь обо мне.
— Не волнуйся, герцог всего лишь успокаивал свою совесть. Впрочем, у многих мужчин её и вовсе нет... Значит, и во дворец ты попала благодаря Бэкингему?
— Да. Он попросил баронессу Сент-Люс позаботиться обо мне. Элен была так добра ко мне и умерла. Герцог тоже умер. Все, кто заботились обо мне, умирают, Мадам! Зачем мне жить на этом свете?
— Даже не думай об этом, — проговорила королева, которая никак не могла сердиться на это измученное создание. — Ты, хоть и невольно, стала причиной гибели лучшей в мире женщины, а теперь собираешься покинуть этот мир, спасаясь бегством от горестных воспоминаний? Не выйдет! Ты должна жить с этим грузом, искупив грех своей жизнью. Ты понимаешь меня? Ты должна прожить эту жизнь за неё и за себя.
Говоря всё это, она смотрела в глаза Кэйти, словно гипнотизируя её взглядом, умоляя Господа сделать так, чтобы её слова звучали достаточно убедительно. К её радости, девушка согласно кивнула головой, а потом, зарыдав, бросилась к ногам Её Величества, покрывая поцелуями подол её платья.
— Да, — спохватилась королева, поднимая её. — Но причём здесь маркиз де Молина?
— Я не знаю никакого маркиза де Молина, — растерялась Кэйт.
— Как? Ты же сама подтвердила, что знаешь его!
— Разве его так зовут? Ваше Величество называли его лордом Монтегю...
Генриетта нервно рассмеялась.
— Прости меня, — наконец сказала она. — Этот ужас последних дней совсем лишил меня разума.
— Я понимаю, — слабо улыбнулась Кэйт.
— Но... тогда чего ты так испугалась?
— Это страшный человек, Мадам. Я его боюсь.
— Кого, Уолтера?!
Генриетта удивлённо смотрела на камеристку, которая и сейчас дрожала всем телом. Она и подумать не могла, что её милый и обаятельный секретарь может внушать такой ужас. А девушка, обрадовавшись возможности избавить свою душу от груза переживаний, говорила теперь без умолку.
— Милорд Монтегю тоже решил, что я была знакома с этим маркизом де Молина. И тоже подумал, что я посмела покуситься на жизнь Вашего Величества... да горит моя душа в аду вечным пламенем, если бы я как-то посмела даже помыслить что-то против моей королевы...
— Продолжай, — поторопила её Генриетта.
— Я сказала, я объяснила ему, что знать не знаю никакого маркиза де Молина, что это покойный герцог попросил бедняжку баронессу найти мне место возле Вашего Величества...
— ...что ты хотела умереть, а Элен случайно выпила яд вместо тебя, — быстро закончила королева, потому что не могла ещё раз слушать о том, как умирала её дорогая подруга.
— Так всё и было, — подтвердила Кэйт. — Выслушав меня, он встревожился. А затем начал угрожать мне.
— Что?!
— Он сказал, что убьёт меня, если я кому-нибудь расскажу об этом разговоре. И, клянусь вам, моя королева, он не шутил!
XVII век. Европу уже накрыла тень Тридцатилетней войны, вызванная вековым противостоянием католической и реформаторской церкви. Но ведущие европейские государства – Франция, Англия и Испания, жаждущие мирового господства, еще не вступили в открытую схватку и только интригуют друг против друга, нащупывая слабые места противника…Сестра короля Франции Людовика XIII, принцесса Генриетта-Мария, из маленькой девочки превращается в ослепительную красавицу, наделенную тонким умом и амбициями. Понимая, что королевское происхождение не гарантирует ей ни удачного замужества, ни любви, юная принцесса сама устраивает свою судьбу, выйдя замуж за короля Англии.
«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.
Главные герои романа – К. Маркс и Ф. Энгельс – появляются перед читателем в напряженные дни революции 1848 – 1849 годов. Мы видим великих революционеров на всем протяжении их жизни: за письменным столом и на баррикадах, в редакционных кабинетах, в беседах с друзьями и в идейных спорах с противниками, в заботах о текущем дне и в размышлениях о будущем человечества – и всегда они остаются людьми большой души, глубокого ума, ярких, своеобразных характеров, людьми мысли, принципа, чести.Публикации автора о Марксе и Энгельсе: – отдельные рассказы в периодической печати (с 1959); – «Ничего, кроме всей жизни» (1971, 1975); – «Его назовут генералом» (1978); – «Эоловы арфы» (1982, 1983, 1986); – «Я все еще влюблен» (1987).
«Редко где найдется столько мрачных, резких и странных влияний на душу человека, как в Петербурге… Здесь и на улицах как в комнатах без форточек». Ф. М. Достоевский «Преступление и наказание» «… Петербург, не знаю почему, для меня всегда казался какою-то тайною. Еще с детства, почти затерянный, заброшенный в Петербург, я как-то все боялся его». Ф. М. Достоевский «Петербургские сновидения»Строительство Северной столицы началось на местах многочисленных языческих капищ и колдовских шведских местах. Именно это и послужило причиной того, что город стали считать проклятым. Плохой славой пользуется и Михайловский замок, где заговорщики убили Павла I.
Конец XIX века, научно-технический прогресс набирает темпы, вовсю идут дебаты по медицинским вопросам. Эмансипированная вдова Кора Сиборн после смерти мужа решает покинуть Лондон и перебраться в уютную деревушку в графстве Эссекс, где местным викарием служит Уилл Рэнсом. Уже который день деревня взбудоражена слухами о мифическом змее, что объявился в окрестных болотах и питается человеческой плотью. Кора, увлеченная натуралистка и энтузиастка научного знания, не верит ни в каких сказочных драконов и решает отыскать причину странных россказней.
Когда-то своим актерским талантом и красотой Вивьен покорила Голливуд. В лице очаровательного Джио Моретти она обрела любовь, после чего пара переехала в старинное родовое поместье. Сказка, о которой мечтает каждая женщина, стала явью. Но те дни канули в прошлое, блеск славы потускнел, а пламя любви угасло… Страшное событие, произошедшее в замке, разрушило счастье Вивьен. Теперь она живет в одиночестве в старинном особняке Барбароссы, храня его секреты. Но в жизни героини появляется молодая горничная Люси.
Генезис «интеллигентской» русофобии Б. Садовской попытался раскрыть в обращенной к эпохе императора Николая I повести «Кровавая звезда», масштабной по содержанию и поставленным вопросам. Повесть эту можно воспринимать в качестве своеобразного пролога к «Шестому часу»; впрочем, она, может быть, и написана как раз с этой целью. Кровавая звезда здесь — «темно-красный пятиугольник» (который после 1917 года большевики сделают своей государственной эмблемой), символ масонских кругов, по сути своей — такова концепция автора — антирусских, антиправославных, антимонархических. В «Кровавой звезде» рассказывается, как идеологам русофобии (иностранцам! — такой акцент важен для автора) удалось вовлечь в свои сети цесаревича Александра, будущего императора-освободителя Александра II.
«Метресса фаворита» — роман о расследовании убийства Настасьи Шумской, возлюбленной Алексея Андреевича Аракчеева. Душой и телом этот царедворец был предан государю и отчизне. Усердный, трудолюбивый и некорыстный, он считал это в порядке вещей и требовал того же от других, за что и был нелюбим. Одна лишь роковая страсть владела этим железным человеком — любовь к женщине, являющейся его полной противоположностью. Всего лишь простительная слабость, но и ту отняли у него… В издание также вошёл роман «Плеть государева», где тоже разворачивается детективная история.
В канун 1797 года офицер фельдъегерского полка Её Императорского Величества Екатерины Второй поручик Александр Егоров по воле злого случая стал дезертиром. Сбежал в Америку, где, опять же волей злого случая, пересидел русско-персидскую войну, войну с Наполеоном. А злым случаем был огромный камень изумруд, каковой по милости сильных мира сего перемещался по странам и континентам. Русский офицер Александр Егоров чувствовал за собой великую вину за невольное дезертирство ради камня зелёного цвета и дал себе слово свою вину перед Родиной искупить.
На долю героя романа выпало немало приключений. Юрий Кульчитский, русский юноша, надолго попадает в плен к туркам, потом его выкупают сербские купцы и он отправляется переводчиком в Вену как раз в тот момент, когда турки в 1683 году осаждают столицу Священной Римской империи. Проявив необычайную храбрость и смекалку, юноша пробирается из осаждённой Вены в расположение армий австрийских союзников и приводит их на помощь городу.