Биоугроза - [23]
- Хорошие крыски, - успокаивающе пробормотал Шон, обходя их стороной. Мы просто пройдем мимо. И не причиним вам вреда.
Мы обошли груду обломков и будто оказались в какой-то пещере. С потолка свисали корни деревьев. Из воды выступал разнообразный мусор, даже несколько ржавых металлический свай. Повсюду были кости, человеческие кости. Отполированные до бела и начисто обглоданные. Я видел несколько черепов, испещренных отметинами зубов.
- Нэш, - простонал Спекс. - Нэш...
И тут я увидел.
Там были буквально сотни крыс-мутантов. Армии горбатых тварей с острыми зубами и блестящими глазами сидели в ожидании. Одна из них была распухшей, бесформенной, почти лишенной волос. Из нее росли несколько, похожих на обрубки слепых голов зародышей. Их рты открывались и закрывались. И смрад... Боже милостивый. Там, где раньше был резкий, горячий запах мяса, крови и сырости, теперь был окутывающий, тошнотворный смрад тлена.
Ничто, рожденное природой, не могло источать такой запах.
Крысы стали медленно приближаться, окружая нас. Теперь они были спереди, сзади и по бокам. Куда не попадал свет наших фонарей, везде мы видели ряды блестящих, голодных глаз.
Шон достал из висящей на плече сумки зеленый цилиндр. Это была одна из гранат с белым фосфором. Он держал ее наготове.
Некоторые крысы были размером с гончих и терьеров. Огромные, мутировавшие твари, некоторые почти полностью лишенные волос, другие опутанные копной извивающихся, подрагивающих наростов. Многие имели в дополнение к обычным конечностям, две, а иногда и три гигантских когтистых лапы. Они были такими большими, что было слышно их дыхание. Многие имели похожие на горбы опухоли и открытые раны. У одних было слишком много глаз, у других – по одному, либо вообще ни одного.
Крысы собрались вокруг нас, мутанты, мерзости различного рода. Они приближались все ближе. Чувствовали себя хозяевами в этом черном, смердящем кошмарном мире. Надвигались, оттесняя нас все дальше, словно вели нас к чему-то.
Мы шлепали по воде, в любой момент готовые открыть огонь... только ради чего? Крысы похоронили бы нас заживо в считанные секунды. Их было слишком много.
Спекс обошел кусок обвалившегося сверху пола и закричал. Я никогда не забуду этот крик. Будто его мозг взорвался перед лицом нового, невыразимого ужаса.
Он повалился на меня, цепляясь, дергая и пытаясь, как мне показалось, прижаться ко мне всем телом.
- Нэш, Нэш, Нэш... оно там, Нэш! Оно прямо там, говорю тебе! Я видел его... Видел, как оно смотрит на меня...
Затем мой фонарь тоже высветил это, и что-то внутри меня будто оборвалось. Я смотрел, и мои глаза отказывались верить увиденному. Ибо я повидал разных мутантов.
Но эта крыса была размером с грузовик.
Возможно, не одна, а две или три, сросшихся в одну дряблую кошмарную массу, ужасно сморщенную, безволосую и белую, как брюхо рыбы. Вот, что я увидел. Тварь покоилась на грязной, смердящей груде мусора, объеденных человеческих тел и костей, в огромной продолговатой нише в стене. Это было что-то вроде алтаря. Белая, как клоунский грим плоть подрагивала, словно пульсирующее желе и была такой прозрачной, что было видно кости. Кожа твари шевелилась, подрагивала и вибрировала, будто под ней находилось нечто аморфное и пребывающее в постоянном движении. На похожих на стволы дерева шеях покачивались две головы, скрежеща желтыми и огромными как лезвия ножей зубами. Но хуже всего были глаза. У одной головы было три красных, сочащихся гноем глазных яблока размером с софтбольные мячи. У другой - только одно, покрытое пленкой и пустулами. Была еще третья голова, безвольно болтающаяся на тонкой шее.
И клянусь вам, из туловища росла еще дюжина маленьких зародышевых голов, как из той, другой крысы, полных какой-то противоестественной жизни.
Шон пробежался по твари лучом своего фонаря, сдавлено ахая при этом. Из брюха у нее росли липкие змееподобные отростки. И мне показалось, что я увидел открывающиеся среди них глаза... желтые, наполненные слизью...
На меня навались слабость, тошнота, головокружение... Сложно описать словами мои ощущения. Но еще среди них был ужас, ибо никогда мои глаза не видели чего-то столь отталкивающего, столь предельно отвратительного, как эта похожая на гигантскую личинку тварь.
Другие крысы попятились назад.
И причина тому была очевидна. Нас привели к этому чудовищному мутанту невредимыми, чтобы мы послужили в качестве пищи. Мы были живыми жертвами, возложенными к ногам этой уродливой, кошмарной матери. До сего времени они предлагали ей лишь объедки.
А она хотела большего.
Выпустив блестящие когти из кожистых ножен своих лап, тварь двинулась вперед. Это было какое-то скачкообразное, и при том скользящее движение. Казалось, будто в нем были задействованы все части тела. Пульсирующая биологическая масса.
Начисто обглоданная грудная клетка покатилась с груды в след за тварью. У ее ног, среди человеческих костей и конечностей извивалось ее потомство. Сотни безволосых, полупрозрачных визжащих тварей. Бесформенные, деформированные зародыши, они копошились среди трупов, словно личинки в свинине.
Возможно, это и побудило нас к действию.
Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то гораздо худшего.Прорубая новый штрек на Восьмом, самом нижнем уровне шахты, горняки обнаруживают гигантскую скважину. Бойд вместе с несколькими добровольцами вызывается изучить ее. На глубине 400 футов они находят проход, ведущий в огромную доисторическую пещеру.Окаменевший мир.Доисторическое кладбище.Из-за обвала они оказываются запертыми там, во тьме, среди сырых теней окаменелого мира.
1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всё началось, когда в мой офис вошла Элизабет Блейк.Если допустить, что всё это вообще с чего-то начиналось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.