Билет на Марс - [25]
Юлька жалел себя, сетовал на девчонку. И с каждой секундой обида росла все больше и больше.
Он стоял склонив голову, глядя себе под ноги. Вдруг на сером асфальте возникло черное пятнышко, потом другое, и только тут Юлий понял, что это его слезы. Он поспешно вытер глаза рукавом рубашки.
Гешка вышел из магазина с шестью коробками, связанными шпагатом. Разыскав Юльку, он зло сказал:
— Хорош! Спросил бы у людей сперва, а потом лез в драку с девчонкой. Каракатица ты!
Юлька молчал. Нервничая, теребил клочок бумажки, которая случайно осталась у него в руках. Гешка взглянул на бумажку, вздохнул и ничего не сказал.
Ребята перешли на другую сторону улицы, побывали еще в нескольких магазинах. Покупать больше было нечего — заходили просто так, ради любопытства. Потом поехали домой.
Трамвай был полон. Друзья прошли на переднюю площадку и, забыв о ссоре, с интересом разглядывали улицы.
Юлька случайно повернул голову вправо и вздрогнул. В соседнем моторном вагоне на площадке ехала та белобрысая, что толкнула его в магазине. Девочка тоже повернулась, и их взгляды встретились. Они с минуту пристально смотрели друг на друга. Белобрысая улыбнулась и показала язык. Юлька совершенно автоматически погрозил ей кулаком.
— Кому это ты? — спросил Гешка и, увидев девочку, приветливо помахал рукой.
Она ответила тем же.
— По шее ей надо, а ты… — прошипел возмущенный Юлий.
— Это тебе надо по шее. Что о нас в городе скажут? Подумают, что уньчанские ребята все драчуны, невежи…
— Откуда она узнает, что мы из Уньчи?
— По твоему носу видно.
Хотя девочка не обращала на друзей больше никакого внимания и они отвернулись, все же нет-нет да и бросали друг на друга искоса взгляды.
На остановке Подгорной они вновь столкнулись, девочка вышла из трамвая.
— Значит, и вы здесь живете? — вежливо спросил Гешка.
По насмешливой улыбке, озорному взгляду казалось, что девочка ответит дерзостью, но та серьезность, с которой спросил Гешка, заставила ее ответить учтиво:
— Нет, я не местная. Приехала в Осинники за покупками.
Геша обрадовался:
— И мы тоже приезжие!
— Командированные! — перебил угрюмо Юлька.
— Из Уньчи мы…
— Значит, соседи! — Девочка приветливо улыбнулась. — А я с кордона Верховье.
Верховье, как и Уньча, стояло на реке Осьве, только вверх по течению.
Это соседство, хотя и дальнее, сблизило ребят. Гешка, идя рядом с девочкой, рассказывал, какой величины они ловят хариусов в реке, какие у них есть хорошие места для купания.
Юлька брел позади и злился на Гешку. С этой девчонкой надо быть построже, а он заискивает перед ней, словно она учитель по математике.
На перекрестке девочка остановилась и подала руку, и, как ни странно, первому Юльке.
— Не сердись на меня, мальчик! Поссорились мы напрасно. Мне самой неприятно. Ну, до свидания! Не вспоминай плохо. Кто старое вспомянет, тому глаз вон!
Юлька растерялся и ни к селу ни к городу отрекомендовался:
— Юлий Малямзин.
— Меня зовут Нюра. Нюра Брагина… — серьезно ответила девочка и что-то еще хотела сказать, но Гешка, заметно волнуясь, перебил ее:
— Как? Как?
Девочка повторила. Гешка поставил коробки с тушью на тротуар и поспешно спросил ее:
— У тебя нет родственника Брагина Виктора Васильевича?
Теперь уж удивилась Нюра:
— Есть! Это мой дедушка…
— Твой дедушка? — закричал Юлька. — А давно он умер?
Нюра резко повернулась к Юльке:
— Жив, здоров мой дедушка и не собирается умирать. Вот сказал!
— Значит, он жив? — тоже не веря, переспросил Гешка и, чуть не пританцовывая от нетерпения и волнения, стал расспрашивать о Викторе Васильевиче Брагине.
Оказалось, что Брагин теперь пенсионер, живет с Нюрой на кордоне Верховье. Он помогает по хозяйству Нюриным родителям, охотится, ловит рыбу.
— А вам он зачем, и откуда вы знаете о дедушке? — ответив на град вопросов мальчиков, спросила Нюра.
Друзья, перебивая друг друга, рассказали о приезде в Уньчу поисковой группы, о надписи на камне, о том, как нужны изыскателям материалы по разведке богатых руд.
— Знаете, мальчики, — сказала Нюра, от волнения переходя на шепот. — Есть у дедушки какие-то старые бумаги, целая кипа, и еще четыре ящика с камешками. Он всё их собирался сдать, да руки не доходили…
— Значит, есть? — тоже шепотом переспросил Гешка.
— Значит, верно есть? — повторил Юлька.
Круглое лицо его излучало такой восторг, что у Нюры не хватило духу разочаровать ребят, сказав им, что она не знает, что это за бумаги.
Вспомнив, что им надо спешить на поезд, друзья торопливо простились с Нюрой.
— Здорово, Гешка, получилось! А? — восхищался Юлька. — Хорошо, что я подрался в магазине! Если бы не я, не узнали бы мы, что Брагин живет в Верховье… Хорошо, а?
— Хорошо! — согласился Геша. Ради такого известия он готов был простить Юльке и не это.
Вертолет держит курс на Верховье
В Уньчу путешественники прибыли под вечер. Солнце садилось за гору Караульную, и от домов, деревьев тянулись через дорогу изломанные тени.
На улицах было шумно: возвращалась скотина с пастбища. Коровы надсадно мычали возле ворот. Вкусно пахло молоком. Шарахнулись в сторону гуртом пробежавшие овцы. Хозяйки кричали на всю улицу, зазывая коз, разбежавшихся по поселку. Где-то скрипели ворота, в соседнем дворе уже доили корову, и звенели о пустую бадейку молочные струи…
В книге много страшных рассказов, которые на самом деле не так напугают читателя, как научат его наблюдательности, доброте, и, конечно же, умению сориентироваться в необычной (а может, и страшной) ситуации. Алексей Лисаченко – талантливый детский писатель, лауреат IV Международного конкурса детской и юношеской литературы имени А.Н. Толстого (2012). А за сказочную повесть «Женька из 3 «А» и новогодняя Злка» автор в 2016 году получил премию имени С. Маршака. Эту повесть ребята тоже прочитают в нашей книге. Для младшего школьного возраста.
Герои этой книги очень любят свой город, гавань, море, корабли; затаив дыхание слушают рассказы матросов и рыбаков, завидуют их подвигам и ждут не дождутся, когда станут взрослыми… А между тем они и сейчас совершают немало благородных дел. И маленький больной Степик, который заботится о молодом деревце. И Белоснежка, спасающая подруг во время шторма. И Тюлька, которая мечтает о том, чтобы победить сероводород, который губит живое море. И, как всякие ребята, они похожи друг на друга и в то же время разные.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?