Библейский культурно-исторический комментарий. Часть II. Новый Завет - [488]

Шрифт
Интервал

Малтана-

самарянка

Клеопатра

Иерусалимская

Дорида Мариамна 1 Мариамна II Иерусалимская ум. 29 г.

1_

Паллант Федра Эльпида Неизвестные

жены

Антипатр ум. 4 г. до н. э.

Александр Ирод II, ум. 7 г. — I женившийся до н. э.

Аристобул ум. 7 г. — >1 до н. э.

Антипа, тетрарх на Иродиаде Галилеи -4 г. до н. э. 39 г. н. э.

Саломея,

жена

Филиппа

тетрарха

Архелай, этнарх Иудеи —>1 4 г. до н. э. -6 г. н. э.

Филипп, тетрарх Трахонитиды и др., ум. 34 г, муж Саломеи, дочери Иродиады

Ирод

Халкидский ум. 43 г.

1— Аристобул

Агриппа I, царь Иудейский 37/41-44 гг. казнил Иакова

Иродиада, вышедшая замуж за Ирода II, затем за тетрарха Антипу

Мариамна III

Агриппа II, царь Халкиды, затем Трахонитской области и др. 56–59 гг.,

допрашивал Павла

Вереника,

часто сопровождавшая своего брата, царя

Друз

Друзилла,

бросившая своего мужа ради прокуратора Феликса

Мариамна IV



Хиазм()[3]

А. Сего [Иисуса]… вы взяли и, пригвоздивши… убили Б. Но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти В. Ибо Давид говорит…

МУЖИ БРАТИЯ! ДА БУДЕТ ПОЗВОЛЕНО С ДЕРЗНОВЕНИЕМ СКАЗАТЬ ВАМ

Г. О праотце Давиде, что он и умер и погребен (и гроб его у нас до сего дня)

Д. Будучи же пророком и зная

Е. Что Бог с клятвою обещал ему

Ж. От плода чресл его… посадить на престоле его

3. Он прежде сказал

И. О воскресении Христа

К. Что не оставлена душа Его в аде

К'. И плоть Его не видела тления

И'. Сего Иисуса Бог воскресил

3'. Чему мы все свидетели

Ж'. Итак Он, быв вознесен десницею Божиею

Е'. И приняв от Отца обетование Святого Духа

Д'. Излил то, что вы ныне видите и слышите

Г'. Ибо Давид не восшел на небеса

В'. Носам говорит…

ИТАК ТВЕРДО ЗНАЙ, ВЕСЬ ДОМ ИЗРАИЛЕВ Б'. Что Бог соделал Господом и Христом А'. Сего Иисуса, Которого вы распяли

Словарь терминов

В словарь включены наиболее важные термины и имена, использованные в комментарии; в тексте комментария они отмечены звездочкой (*). Выделение в статьях словаря некоторых терминов курсивом указывает на то, что им посвящены отдельные статьи.

Агиография (от греч. hagios — святой и grapho — пишу) — жизнеописание святого, жизнь которого достойна восхваления и подражания. (♣ Вид церковной литературы, жизнеописания [жития] святых.)

Акиба — раввин, живший в кон. I в. — нач. II в., который оказал большое влияние на раввинистический иудаизм. После того как он ошибочно предположил, что Бар Кох-ба — Мессия, римляне подвергли его жестокой пытке, содрав кожу. Умирая, он повторял кредо иудаизма: «ГОСПОДЬ един есть».

Апокалипсис, апокалиптическая литература (греч. apokalypsis — откровение) — в самом общем смысле этого термина (который обычно принимается в данном комментарии) речь идет о литературе, посвященной концу времен, наполненной образами и символами. В более узком значении, это особый жанр древнееврейской литературы, истоки которого лежат в пророчествах Ветхого Завета (см. книги Даниила и отчасти Исаии, Иезекииля, Захарии и др. пророков), раскрывающих тайны небес через данные им Богом видения, в которых обычно много говорится о грядущем. Иудейский мистицизм, лишенный футуристического начала, вероятно, был составной частью апокалиптического мировоззрения с некоторыми указаниями на грядущие свершения. (♣ Откровение признается большинством религий важнейшим источником знания, дающим руководящие принципы отношений людей к Богу и друг к другу. В различных религиях имеются самые разнообразные представления о путях откровения: при непосредственном явлении и высказывании Богом своей воли, передаче божественных истин с помощью разного рода знамений, принятии свидетельств Бога людьми, отмеченными особым Его доверием [праведниками, святыми, священнослужителями], которые в состоянии мистического озарения способны понять волю Бога, и т. д.) Апокрифы (от греч. apokryphos — тайный, секретный) — категория книг, составляющая часть католического канона между Ветхим и Новым Заветами, которые отсутствуют в протестантском и иудейском канонах (♣ иудаисты называют их «посторонними книгами», в православии — неканоническими). Большинство этих книг использовались в наиболее общей форме в Септуагин-те, но древние иудейские авторы (напр., Филон, Иосиф Флавий и раввины) не рассматривали их в качестве Писания. В Новом Завете эти книги никогда не упоминаются как Писания, но ссылки на них встречаются достаточно часто. К апокрифам относятся: 2-я и 3-я книги Ездры, книги Товита, Иуди-фи, дополнения к книге Эсфири и Даниила, Книга Премудрости Соломона, Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова (известная также под названием «Сирах», или «Бен-Сира»), Книга пророка Варуха, Послание Иеремии, Молитвы Азарии и Песнь трех юношей, книга «Сусанна, Вил и Дракон», Молитва Манассии и книги Макка-вейские. (♣ В Свитках Мертвого моря обнаружены фрагменты не известных ранее апокрифов — Книги Бытие и Второзакония. К новозаветным апокрифам относятся различные евангелия, деяния отдельных апостолов, послания, апокалипсисы, созданные до канонизации текста Нового Завета в IV в. — нач. У в., которые церковь не включила в канон. Слово «апокриф» первоначально относилось к произведениям одной из групп христиан — гностиков, стремившихся сохранить свое учение в тайне. Затем так стали называть раннехристианские писания, не признанные «богодухновен-ными». Новозаветные апокрифы делятся на «отреченные» [т. е. запрещенные] и дозволенные для чтения [но не для богослужения]. Первый список «отреченных» книг был составлен в Восточной Римской империи в V в. Большинство этих книг известно только по названиям и цитатам, приведенным в произведениях христианских писателей II–IV вв., которые с этими книгами спорят. Фрагменты некоторых апокрифов найдены на папирусах в Египте [Евангелие и Апокалипсис Петра, отрывки из неизвестных евангелий и др.]. В 1946 г. на юге Египта была обнаружена целая библиотека произведений христиан-гности-ков, среди них: Евангелия от Фомы, от Филиппа, Истины, апокриф Иоанна и др. Созданные в Средние века апокрифы, повествующие о детстве Иисуса и о жизни Марии, церковь разрешает читать, поскольку они не расходятся с догмой.)


Рекомендуем почитать
Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Осмеяние языческих философов

Печ. по "Сочинения древних христианских апологетов. Пер. П. Преображенского, СПб, 1895".Золотое слово Священного Предания (I-III век., вып. 09). - М.: 2001. С. 16-22.