Библейские легенды - [16]
— Отпусти ты их, — просили фараона приближенные. — Пусть совершают свое богослужение.
— А кто с вами пойдет? — спросил фараон.
— Дети и старики, сыновья и дочери, наши овцы и весь наш скот.
— Готов вас отпустить, — сказал фараон. — Но зачем с детьми? Видите, худое у вас на уме. Нет! Пусть идут одни мужчины.
И выгнали от фараона Моисея и Аарона.
Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу, да такую, какой прежде не бывало и в будущем никогда не будет.
Поспешил фараон позвать Моисея и Аарона, и снова Моисей отвратил гибель от земли Египетской. Поднял он западный ветер, и унесло саранчу в Красное море.
Но не отпустил фараон народ на богослужение.
Поднял Моисей руку, и настала тьма во всем Египте на три дня, а у пришельцев был в жилище свет.
Позвал фараон Моисея:
— Берите детей своих, а скот весь оставьте.
— А что же мы принесем в жертву? — удивился Моисей.
Снова рассердился фараон:
— Поди прочь! Еще раз придешь меня лицезреть — умрешь!
Фараон изгоняет Моисея из Египта
— Как ты сказал, так и будет, — ответил Моисей. — Больше не увижу я твоего лица. В полночь Бог пройдет посреди Египта, и умрет всякий первенец в этой земле: от первенца фараона до первенца рабыни и все первородное от скота. Только моему народу ничего не будет. Тогда все рабы твои придут меня просить, чтобы я ушел вместе с народом.
И вышел Моисей от фараона с гневом.
И сказал Моисей своему народу:
— Пусть каждый сегодня принесет в жертву козленка или барашка однолетнего. Кровью его помажьте косяки на дверях и перекладину. Эта отметка будет знаком для Бога, который придет поражать землю Египетскую, чтобы вас он не поразил. Никто пусть не выходит из дома до утра. Мясо нужно испечь на огне и есть с пресным хлебом и горькими травами. Отныне пусть это будет законом для вас.
В полночь все первенцы в земле Египетской умерли. И сын фараона умер, и сын узника фараона, и все первородное из скота.
— Вон из страны! — сказал фараон Моисею и Аарону. Четыреста тридцать лет жили сыны Израилевы в Египте. Ушло их оттуда шестьсот тысяч мужчин, не считая семей.
Шли они день и ночь и, чтобы не пришлось воевать, не пошли через землю филистимлян, но пустынной дорогой — к Красному морю. Днем перед ними шел Бог в столбе облачном, а ночью огненным столбом Бог показывал путь.
Сказали фараону:
— Пришельцы сбежали.
И разгневался фараон. Взял шестьсот колесниц и нагнал беглецов.
— Разве нет могил в Египте? — обратился народ к Моисею. — Зачем ты привел нас умирать в пустыню? Лучше быть рабами, чем умереть.
— Не бойтесь, — ответил Моисей. — Последний раз вы видите египтян.
И облако, шедшее впереди, опустилось вдруг перед египтянами и стало мраком для одних и освещало ночь для других. Всю ночь египтяне не могли подойти к беглецам.
Поднял Моисей посох свой, и начался сильный восточный ветер, гнал он море всю ночь и сделал его сушей — расступились воды.
И пошли люди по морю как по суху, а воды стояли стеной справа и слева.
Погнались за ними египтяне, дошли до середины моря, но Бог привел в замешательство египтян: стали вязнуть их колесницы. Хотели египтяне вернуться, но Моисей протянул жезл, и воды сомкнулись. Утонули египтяне в море, и не осталось от них следа.
Тогда люди поверили Моисею.
— Бог был нам спасителем, — запел народ, — колесницы фараона и войско его он ввергнул в море. Кто же ты, Бог? Творец чудес?
Сестра Аарона, пророчица Мариамь, взяла в руки бубен, и все женщины окружили ее с ликованием.
— Пойте хвалу Господу, ибо высоко превознесся он! Коня и всадника вверг в море!
Пришли они в Мерру, что значит «горечь», потому что вода в Мерре горькая, и нечего было пить. Завопил народ:
— Моисей, дай воду!
Показал Бог Моисею дерево, тот бросил дерево в воду, и сделалась пресной вода.
Шел народ дальше через пустыню, и нечего было есть.
— Зачем вы завели нас в пустыню? — говорили люди Моисею и Аарону. — В Египте мы сидели у котлов с мясом и хлеба ели досыта, а теперь вы надумали голодом нас уморить!
И сказал Бог Моисею:
— Вечером дам вам мяса, а утром пошлю манну — хлеб с неба. Пусть каждый наберет себе на день сколько нужно.
Налетели вечером перепела и покрыли собой землю, а утром пал туман и была роса. Рассеялся туман, высохла роса, и осталось на земле нечто белое, круповидное, словно иней.
— Что это? — спрашивали люди.
— Бог посылает вам с неба хлеб, — сказал Моисей. — Наберите и ешьте, пока не наедитесь, но не оставляйте ничего на завтра.
Насобирали люди манны полные меры, досыта наелись и в запас отложили, но наутро черви завелись в том, что отложили они про запас.
Каждое утро собирали люди манну с земли, остатки манны таяли потом на солнце. Тем и питались все сорок лет пути к земле обетованной, то есть к той земле, которая была им обещана Богом.
Из пустыни Син пришел народ в Рефидим, и нечего было пить. Стали люди кричать Моисею:
— Дай воды! Умираем от жажды! Не на смерть же ты вывел нас из Египта!
— Еще немного, и они камнями меня побьют, — сказал Моисей Богу.
— Ударь своим жезлом по скале в Хориве, и брызнет вода, — сказал Бог.
И Моисей напоил народ.
В Рефидим пришел вождь кочевников Амалик со своим войском, и напали амаликитяне на сынов Израилевых. Позвал тогда Моисей одного из своих, по имени Иисус, и сказал:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.
Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Книга Евгения Полякова должна стать настольной у любого, кто намеревается всерьёз изучать Библию. Не удивительно, что она перевернёт традиционные представления о Библии, христианстве и вере. Настоящее знание зачастую сокрыто от любопытствующих, и приходится затрачивать определённые усилия, чтобы с ним ознакомиться. Как и труды Кардека, работа Полякова не известна широкой публике, что только прибавляет ей ценности в свете вышеизложенного.
По мнению автора этой книги, призвание христианского проповедника заключается не в проведении еженедельных взбадривающих духовных бесед о том, как выжить в современном мире. Сам Бог, Его величие, истинность, святость, праведность, мудрость, суверенность воли, благодать — вот что должно стать обязательной частью любой проповеди. Проповедник должен дать верующим возможность каждую неделю слышать проповеди о величественной красоте Господа, чтобы они могли утолить свою жажду по Богу.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.© Российское Библейское общество, 2011.
"Большое огласительное слово" святителя Григория Нисского содержит в себе богословско-философскую защиту христианского учения о Святой Троице, искуплении, крещении и причащении против язычников, иудеев и еретиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.