Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. Ветхий Завет I. Книга Бытия 1–11 - [6]

Шрифт
Интервал

, но включенные в древнюю греческую версию Еврейской Библии — Септуагинту. Эти тексты, несмотря на их отличия в разных языковых традициях, входят в библейский канон, признаваемый римско–католической и православной традициями.

На многие стихи некоторых книг Библии существует огромное количество комментариев (в особенности на Книгу Бытия, Псалтирь, Песнь Песней Соломона, Книгу пророка Исаии, Евангелие от Матфея, Евангелие от Иоанна, Послание к Римлянам). В то же время, ко многим другим книгам подробных комментариев раннего периода не существует. Поэтому нами было принято решение не ограничиваться толкованиями, формально или напрямую связанными с соответствующими текстами, но искать аллюзии, аналогии, связи и ссылки на них во всех патристических литературных источниках. Многие интересные высказывания были обнаружены в проповедях, письмах, стихотворных произведениях, гимнах, духовных наставлениях и богословских трактатах. Окончательное решение относительно использования тех или иных материалов было предоставлено редакторам томов. Процесс отбора текстов проходил в три этапа: 1) подробный просмотр всех существующих комментариев; 2) оценка и проверка результатов компьютерных поисков в греческой и латинской базах данных, с последующим выбором материала, наиболее подходящего для включения в Комментарии; 3) окончательный отбор постишных комментариев.

Поскольку весь проект был задуман как единое целое, редакторам, издателям и переводчикам были предложены следующие правила отбора текстов:

1. Предпочтение должно отдаваться тем фрагментам, которые сохраняют свою актуальность, смысловую важность, межкультурное и духовно–практическое значение, а также наиболее удачны с риторической точки зрения и обладают очевидной силой убеждения, а потому не требуют дополнительных пояснений. Мы надеемся, что в большинстве случаев приводимые фрагменты являются яркими, запоминающимися, афористичными, удобными для цитирования и интересными по форме. В ряде случаев допускалось использование более подробных и распространенных отрывков, если того требовал соответствующий контекст.

2. Предпочтение должно отдаваться не изысканным теоретическим рассуждениям или очевидным новациям, а общепринятым комментариям и авторам, которые наилучшим образом отражают единую веру Церкви в различные периоды и в разных культурах. Мысль или истолкование могут быть плодом индивидуального творчества, но они должны быть согласны с апостольской традицией и верой Церкви и давать ясное представление об основном направлении церковной экзегезы. Выявление этого основного направления и стало делом экуменического коллектива наших редакторов — православных, протестантов и католиков, результатом их профессионального суждения. Мы включили, например, немало фрагментов из лучших комментариев Оригена и Тертуллиана, но оставили в стороне их эксцентричные взгляды, которые не пользовались доверием общецерковной традиции.

Критерии нашего отбора не исключают использования фрагментов из комментариев, в частности, Пелагия, что требует специального пояснения, раз уж мы стараемся придерживаться принципа консенсуса. Хотя, по общему согласию, Пелагий был еретиком, его комментарии стали широко известны и были сохранены для будущих поколений под другими именами [50]. Читателям не следует отождествлять учение самого Пелагия V века с возникшими позднее представлениями о пелагианской ереси. Следует также отметить, что имеющийся в нашем распоряжении текст комментариев Пелагия на послания апостола Павла был сохранен в корпусе трудов Иеронима Стридонского и, возможно, переработан либо североафриканским епископом Примасием [51], либо Кассиодором (ок. 485 — ок. 580), либо ими обоими. Эти комментарии не раз подвергались переработке и редактированию, так что можно считать, что имеющаяся у нас версия находится в согласии с более поздней патриотической мыслью и экзегезой, исключая, конечно, то, что всеми осуждено как «пелагианство». Вероятно, следовало бы подписывать эти пассажи именем «Псевдо–Пелагий», но в данном случае мы следуем принятой практике [52].

3. В Комментариях должны быть представлены тексты тех авторитетных писателей, которые, в силу их социальной, языковой или национальной принадлежности, оказались в пренебрежении (что касается, главным образом, памятников сирийской, коптской и армянской письменности), а также голоса женщин, чье понимание Священного Писания раскрывается из писем, рассказов, богословских и биографических творений Тертуллиана, Григория Нисского, Григория Назианзина, Иеронима Стридонского, Иоанна Златоуста, Палладия Еленопольского, Августина Иппонского, Ефрема Сирина, Павлина Нольского и многих анонимных авторов  [53].

4. По возможности должен быть сохранен баланс между главными церковными регионами (восточным, западным, североафриканским) и отдано должное александрийской, антиохийской, римской, сирийской, коптской и армянской экзегетическим традициям. Таким образом, мы хотим использовать весь спектр классических христианских толкований, ориентируясь на здравую, пробуждающую мысль и обладающую просветительским значением экзегезу.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова

Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.