Беззвучное мяу - [39]

Шрифт
Интервал

Мой друг — издатель, который в свое время первым заполучил эту рукопись таким оригинальным способом, просто загорелся от восторга, когда я вкратце пересказал ему содержание сборника. Ну, а когда он сам прочитал до конца мой перевод, то его энтузиазму не было конца, и он сразу же захотел издать его отдельной книгой. Дело в том, что он был убежденным кошачьим ненавистником и поэтому решил, что подобное публичное разоблачение, безусловно, должно раскрыть глаза любителям кошек и тем самым помочь им увидеть своих четвероногих любимцев в истинном свете.

«Это поставит на свое место этих маленьких попрошаек!» — злорадствовал он и приказал немедленно отправить перевод рукописи в типографию для набора, хотя я и предостерегал его, что издание книги может не дать желаемого им результата, а скорее всего будет иметь обратный эффект, то есть способствовать тому, что все без исключения «кошатники» еще крепче полюбят своих кисок за их ум, сообразительность и находчивость. К тому же, говорил я, этот сборник в конце концов выражает всего лишь мнение одной кошки.



Если хорошенько вдуматься, то что же такого разочаровывающего и шокирующего для нас содержится в ее обобщениях и выводах? Мне кажется, что данный сборник в определенной степени представляет собой весьма полезное пособие как для любителей кошек, так и для них самих. Ведь он указывает самый короткий и легкий путь к счастливой и мирной жизни «владельца» со своим четвероногим другом, что в конечном счете является желанной целью любых отношений как между двумя человеческими существами, так и между человеком и домашним животным.

Хорошо известно, что именно сопротивление неизбежному является главной причиной возникновения напряженности и трений в семье. Это непреложный закон. Например, мужчина упрямится и не идет навстречу желаниям жены. Это, как правило, приводит к взаимным обидам и скандалам, если только ей не удалось своевременно научиться каким-то образом водить мужа за нос или приучить его подчиняться и стать более уступчивым. Если бы ему довелось прочитать эту книжку еще в юности, то он вовремя осознал бы, что женщина, которую он выбрал своей спутницей жизни, в конечном счете наверняка перехитрит его, и поэтому с самого начала смирился бы со своей участью как с должным, проявляя при этом завидное терпение и одновременно подтрунивая над самим собой, т.е. именно те качества, которые весьма характерны для пушистого существа кошачьей породы.

А взять хотя бы весьма любопытную и, я бы даже сказал, удивительную главу о любви человека! Как же оригинально описала и интерпретировала ее кошка, которая либо по собственному желанию или же в силу определенных обстоятельств решила жить с людьми, а не среди своих собратьев. Вспомните ее душераздирающий крик души в заключительной фразе главы: «…берегитесь любви человека, так как она может принести вам такую боль и страдания, какие не смогут доставить даже самые жестокие побои…»

Если это идущее из глубины сердца предостережение поможет пробудить совесть хотя бы у некоторых из тех, кто, прожив какое-то время с кошкой, решил вдруг бросить ее или прогнать из дома, исходя из эгоистичных соображений, сомнительной целесообразности и личного удобства, а то и просто из-за лености, то можно сказать, что труд неизвестного автора не пропал даром.

И тем не менее я уверен, что неспособность человека воспринять правду такой, какая она есть, и его склонность верить только тому, во что он сам хочет верить, наверняка сумеют пережить даже эти разоблачающие откровения.



…Однажды утром я неожиданно встретил на улице своего серо-дымчатого кота Самбо, который до этого пропадал где-то двое суток. Он спокойно шел вдоль дороги, причем явно со стороны соседнего района, в котором преобладали богатые особняки гораздо более внушительных размеров, чем мой скромный дом. В то время я только что завершил работу над переводом рукописи «Беззвучное Мяу» и ее содержание было свежо в моей памяти. Червь сомнения тут же закрался мне в душу. Неужели Самбо живет на два дома? В каком же из этих богатых особняков его кормят, ласкают и принимают за члена своей семьи? Приступ острой ревности сжал мне сердце, но тут же боль прошла. Самбо живет на два дома?! Неправда! Мой кот не способен на такую подлость!

Я взял его на руки, прижал к лицу и спросил, где это он пропадал. Он тут же бесцеремонно засунул мне лапку в рот, потерся головкой о подбородок и принялся яростно мурлыкать. Всякая необходимость продолжать эти никчемные расспросы, конечно, сразу же отпала. Совершенно очевидно, что он был просто без ума от меня, как, впрочем, всегда…


Пол Гэллико



перевод с английского

Александра Агапьева


художник

Гела Гринева

ФОРЗАЦ



Еще от автора Пол Гэллико
Томасина

Это повесть о кошке и «её девочке», о жизни, смерти и любви, а также о том, как лесная «ведьма» и сельский священник спасли жестокого и обиженного на судьбу человека.


Цветы для миссис Харрис

Миссис Харрис, скромная лондонская уборщица, однажды видит в шкафу клиентки платье от Диора — и у нее вдруг появляется мечта о столь же восхитительном платье. Эта мечта приведет миссис Харрис в Париж, познакомит с удивительными людьми, устроит ей чудные каникулы. Загадочным образом эта мечта пусть немного, но улучшит весь мир. Таких книжек — добрых, ласковых, веселых — должно быть много-много. Тогда, глядишь, и реальный мир изменится к лучшему.


Снежный гусь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Римский Парень

Мысли ссканировщика: Всё-таки нашёл этот рассказ. Правда, поскольку в Интернете с Гэллико плохо (на русском можно найти разве что "Томасину", а на английском -- "The Snow Goose"), пришлось откопать "Науку и жизнь" №12 за 1983 год и отсканировать. Заодно и Люде дал почитать. Она первым делом заподозрила Томми в том, что он целенаправленно делал реконструкцию под отрывок, но потом сама сообразила, что он -- единственный из находившихся возле статуи -- не мог знать, что Синистр в переводе с латыни и есть левша…


Верна

Рассказ американского писателя Пола Гэллико(1897–1976) «Верна» — незамысловатая и в то же время глубокая и трогательная история молодой девушки, мечтающей о театральной карьере. Все это — на фоне событий Второй мировой войны. Перевод Олега Дормана.


Дженни

Очень трогательная и мудрая сказка о том, как мальчик превратился в котенка и оказался на улице, познакомился с необыкновенной кошкой Дженни, учился быть котом, дружить, драться, доверять людям и прощать...


Рекомендуем почитать
Похвала глупости

В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.


Футбольная сказочка 2012: Матч эры за Грааль

«Футбольная сказочка 2012. Матч Эры за Грааль» – насмешка над апокалиптическими страхами людей перед концом света и в особенности над теми, кто эти страхи порождает. Это неполиткорректный, хулиганский, авантюрный роман с занимательным сюжетом и забавными персонажами. Время действия – 2012 год, на котором обрывается древний календарь майя. В Европе тревога и смятение. Грядет эра Водолея, сменяющая эру Рыб. В виртуальном симуляторе состоится футбольный Матч эры между командами светлых и темных сил. Моцарт, Леонардо да Винчи, Чарли Чаплин, Че Гевара, Будда, пророк Магомет и другие светличности против бен Ладена, Саддама Хусейна, Гитлера, маркиза де Сада и прочих тьмушников.


Поручик Ржевский, или Любовь по-гусарски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прачечная

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Изящная светопись

Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".


Отрывки из дневников Евы, включенные в ее автобиографию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.