Безымянная тропа - [48]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, — сказала Хелен, начиная извлекать файлы из картотеки Родди, — но это может занять несколько часов.

Том улыбнулся.

— У тебя на уме другое место, где бы ты хотела быть больше, чем здесь? — спросил он, широко обведя рукой заплесневелую комнату.

— Ничего не приходит на ум.

Она горько улыбнулась, затем упала в старое кресло-качалку, положив первую кучку пыльных бумаг к себе на колени одновременно с этим.


***


Рождественский визит прошел не хорошо. Это было не так, как он хотел. Он запланировал все заранее, даже взял отгул на работе, который предполагал подготовку всего, что она обычно любила в свой особенный день, ее так называемый день рождения; так как оно проведет свой двенадцатый день рождения со своей сукой матерью.

Линдси всегда нравилось в парке, когда она была маленькой, даже когда шел дождь, а ее мать всегда винила его, когда их дочь приходила домой в грязной одежде, когда все, что он пытался сделать, так это порадовать свою маленькою дочь. Как и следовало ожидать, в этот раз снова шел дождь, но он не думал, что она станет возражать. Они все еще могли покормить уток, и он пообещал ей после мороженное, но она лишь закатила глаза. Он не был уверен, почему. Теперь же он думал об этом, его дочь часто закатывала глаза, когда он учил ее жизни. От этого он чувствовал себя глупо, даже если был взрослым, а она все еще была ребенком, который абсолютно ничего не знал о мире.

Они провели в парке немного времени, но она бесконечно ныла.

— Пап, тут холодно, — детское преувеличение, воздух был лишь едва свежим, или же «Пап, идет дождь или ты не замечаешь»?

— Не хитри, Линдси, — сказал он ей, но это лишь привело к еще большему закатыванию глаз и тому, что она уперла руки в бедра.

Пришлось перейти к ланчу, в виду отсутствия у нее интереса находиться на улице. И нет, она не захотела идти в кафе, которое они посещали по особенным случаям.

— Но тебе нравилось это место, когда ты была маленькой, — запротестовал он.

— Да, вот именно, пап.

Ему стало больно, он расстроился. Он ждал того момента, когда они пойдут сюда. Это стало бы радостью после месяцев питания дешевой дрянью, и вернуло бы назад воспоминания о счастливых временах, когда они втроем все еще были семьей, до всех этих ссор, мерзости и гнусности, о которых он старался не думать.

— Хорошо, куда тогда ты хочешь пойти, Линдси? Где-то нам надо перекусить.

— Я могу выбирать любое место? — спросила она, умоляюще.

— В пределах разумного, — ответил он, затем упрекнул себя за то, что подумал, что она выберет какое-то дорогое место, чтобы поесть. Его маленькая девочка не была такой же, как женщины, с которыми он пытался встречаться, после того как его брак развалился. С теми, которые считали, что ты должен засыпать их подарками и потчевать ужинами, прежде чем они позволят с собой что-то делать. Линдси не была такой же, как и они.

— Мы можем пойти в МакДональдс?

Его дочь была обрадована такой перспективой, но он не мог вынести идеи об еще большем количестве тяжелой, жирной пищи.

— Ох, нет, Линдси, не в МакДональдс. Может мы пойдем в какое-нибудь место получше?

— О, пожалуйста!

Девочка состроила гримасу боли, как будто он был самым несправедливым отцом за всю историю. Иногда, он чувствовал, что больше, на самом деле, не знает свою дочь. Вот что бывает, когда долго живешь не под одной крышей. Сейчас она была для него, как незнакомка. Он хотел схватить ее и трясти, приказать перестать меняться таким образом, оставаться такой, какой она была, когда была папиной маленькой девочкой. Вместо этого, он просто посмотрел на нее и сказал:

— Ладно, только в этот раз, — и она снова просияла, но для него день уже был испорчен. У него началась одна из его головных болей, жгучая боль позади глаз, которая, как ему говорили, была связана со стрессом.

— Круто! — закричала она, как только он уступил, ее настроение было таким же переменчивым, как погода, и его также тяжело было предсказать.

Он не был уверен, как все пошло настолько неправильно с того момента, но все началось, когда они увидели парней постарше, которых она знала. Линдси сразу же пошла к ним, затем встала и флиртовала, пока он одиноко стоял в очереди за их ланчем, что, казалось, займет века, хоть предполагалось, что это фаст-фуд. Когда они, наконец, обслужили его, он отнес шаткий пластиковый поднос к столику у окна, настолько далеко от парней, насколько возможно. Линдси даже не обратила внимания, и, казалось, что забыла, что ее собственный отец вообще существует. Он наблюдал, как она оживленно размахивала руками, пока рассказывала им какую-то глупую историю; как она заливисто смеялась, перебрасывала волосы и практически вела себя, как ее мать. Он гадал, было ли уже слишком поздно для нее. Сколько еще он сможет спасать ее? Парни только ухмылялись, пытаясь выглядеть равнодушно, но он знал, чего они хотели.

— Страдай маленькое дитя с приходом меня, — произнес он слова, пока наблюдал, как его дочь строит из себя дурочку. Он даже не понимал, что сказал их вслух, пока не поймал взгляд женщины поблизости, которая тотчас же отвернулась. Никто больше не слышал его, к счастью, но теперь он чувствовал себя дураком и злым.


Еще от автора Ховард А Лински
Исчезнование Элис Тил

Холодным весенним вечером Элис Тил ушла из школы. С тех пор ее не видели. Элис многие любили. У нее были парень, друзья, семья. Но каждый из них хранил свой секрет. Кто-то явно заинтересован в том, чтобы правда об исчезновении Элис Тил открылась… Кто-то, пожелавший остаться анонимным… Кто-то, отправивший в полицию дневник Элис…


Поиск

Убийца с тайным посланием... Маленькая Сьюзан Верити пропала во время засухи семьдесят восьмого года. Беспрецедентное количество полицейских отправились на ее поиски, но не добились успеха. До сегодняшнего дня. Серийный убийца Эдриан Уиклоу всегда был первым подозреваемым. Он постоянно лгал полиции о местонахождении Сьюзан, но в этот раз, он говорит, что расскажет правду. Потому что Уиклоу умирает. Когда дело возобновляют, сержант Йен Брэдшоу работает, чтобы найти Сьюзан, с журналистами Томом Карни и Хелен Нортон.


По ту сторону смерти

ТАИНСТВЕННАЯ ЖЕРТВА Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы. СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды. «НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен.


Рекомендуем почитать
Скиталец

Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.


Фантомная боль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дом скорби

Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…


Училка

Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?


Парадиз–сити

Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.


Чужаки

Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…